Поэтические переводы

Томас Стернс Элиот

Я проникал в глубину души,во тьму подземного гротаи читал там мысли в тиши,великого Томаса Элиота.Немыслимые ритм и слог,оживают повсюду глаголы,да метафоры между строк,по мозгам наносят уколы.Разлагая по буквам строфу,из английского перевода,я заGугленную чепуху,доводил до русского слога.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поэтические переводы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Кулинарное яйцо

(Томас Элиот)

Пипит в кресле вертикально сидит,

осматривая Оксфорда колледжа вид.

Она заложила вязальной спицей альбом

и отложила не далеко от меня на стол.

Силуэты её дедушки и бабушки,

дагерротипы известной тётушки,

сияли на каминной полке глянцем,

как будто зазывали своим танцем.

Я не хочу признания на небесах,

увижу сэра Сидни без промедления,

пусть салюты наводят страх,

на других героев того поколения.

Мне не нужен Капитал на небесах,

попрошу сэра Монда без абстракции,

вложиться вместе в какой-то банк,

или в пяти процентные облигации.

Я не хочу быть в Райских кулуарах,

где Лукреция Борджиа будет Невесткой.

Её анекдоты будут там всем забавой,

но опыт Пипит обеспечит им известность.

Не желаю видеть Пипит на небесах,

где Мадам Блаватская даёт указание.

Только в семи Священных Трудах,

Пикард Донати найдёт мое опознание.

Где мои пени, что я накопил,

чтоб кушать с Пипит в ресторане?

Из города Кентиш и Гелдер Грин,

бредут бомжи с голодными глазами.

Где фанфары и где орлы?

Под снегом Альп погребены.

Плачут нищие, плачет толпа

над булочкой с маслом. Всегда.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поэтические переводы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я