Неточные совпадения
Телегин. Виноват-с…
Не Иван Иваныч, а Илья Ильич-с… Илья Ильич Телегин, или, как некоторые зовут меня по причине моего рябого лица, Вафля. Я когда-то крестил Сонечку, и его превосходительство,
ваш супруг, знает меня очень хорошо. Я теперь у вас живу-с, в этом имении-с… Если изволили заметить, я каждый день с вами обедаю.
Я был светлою личностью… Нельзя сострить ядовитей! Теперь мне сорок семь лет. До прошлого года я так же, как вы, нарочно старался отуманивать свои глаза
вашею этою схоластикой, чтобы
не видеть настоящей жизни, — и думал, что делаю хорошо. А теперь, если бы вы знали! Я ночи
не сплю с досады, от злости, что так глупо проворонил время, когда мог бы иметь все, в чем отказывает мне теперь моя старость!
Войницкий. Дело?
Не всякий способен быть пишущим perpetuum mobile, [Вечным двигателем (лат.).] как
ваш герр профессор.
Елена Андреевна. Мне уже говорили, что вы очень любите леса. Конечно, можно принести большую пользу, но разве это
не мешает
вашему настоящему призванию? Ведь вы доктор.
Войницкий. Могу ли я смотреть на вас иначе, если я люблю вас? Вы мое счастье, жизнь, моя молодость! Я знаю, шансы мои на взаимность ничтожны, равны нулю, но мне ничего
не нужно, позвольте мне только глядеть на вас, слышать
ваш голос…
Елена Андреевна. Неблагополучно в этом доме.
Ваша мать ненавидит все, кроме своих брошюр и профессора; профессор раздражен, мне
не верит, вас боится; Соня злится на отца, злится на меня и
не говорит со мною вот уже две недели; вы ненавидите мужа и открыто презираете свою мать; я раздражена и сегодня раз двадцать принималась плакать… Неблагополучно в этом доме.
Елена Андреевна. Вы, Иван Петрович, образованны и умны и, кажется, должны бы понимать, что мир погибает
не от разбойников,
не от пожаров, а от ненависти, вражды, от всех этих мелких дрязг…
Ваше бы дело
не ворчать, а мирить всех.
Астров. Гроза идет мимо, только краем захватит. Поеду. И, пожалуйста, больше
не приглашайте меня к
вашему отцу. Я ему говорю — подагра, а он — ревматизм; я прошу лежать, он сидит. А сегодня так и вовсе
не стал говорить со мною.
Астров. Я сегодня ничего
не ел, только пил. У
вашего отца тяжелый характер. (Достает из буфета бутылку.) Можно? (Выпивает рюмку.) Здесь никого нет, и можно говорить прямо. Знаете, мне кажется, что в
вашем доме я
не выжил бы одного месяца, задохнулся бы в этом воздухе…
Ваш отец, который весь ушел в свою подагру и в книги, дядя Ваня со своею хандрой,
ваша бабушка, наконец,
ваша мачеха…
Впрочем, быть может, я отношусь слишком строго. Я
не удовлетворен жизнью, как
ваш дядя Ваня, и оба мы становимся брюзгами.
Астров(пожав плечами).
Не знаю. Должно быть, никак. Я дал бы ей понять, что полюбить ее
не могу… да и
не тем моя голова занята. Как-никак, а если ехать, то уже пора. Прощайте, голубушка, а то мы так до утра
не кончим. (Пожимает руку.) Я пройду через гостиную, если позволите, а то боюсь, как бы
ваш дядя меня
не задержал. (Уходит.)
Астров(смеясь). Хитрая! Положим, Соня страдает, я охотно допускаю, но к чему этот
ваш допрос? (Мешая ей говорить, живо.) Позвольте,
не делайте удивленного лица, вы отлично знаете, зачем я бываю здесь каждый день… Зачем и ради кого бываю, это вы отлично знаете. Хищница милая,
не смотрите на меня так, я старый воробей…
Астров(загораживая ей дорогу). Я сегодня уеду, бывать здесь
не буду, но… (Берет ее за руку, оглядывается.) Где мы будем видеться? Говорите скорее: где? Сюда могут войти, говорите скорее… (Страстно.) Какая чудная, роскошная… Один поцелуй… Мне поцеловать только
ваши ароматные волосы…
Телегин. Я сам,
ваше превосходительство, что-то
не совсем здоров. Вот уже два дня хвораю. Голова что-то того…
Телегин(в смущении). Я,
ваше превосходительство, питаю к науке
не только благоговение, но и родственные чувства. Брата моего Григория Ильича жены брат, может, изволите знать, Константин Трофимович Лакедемонов, был магистром…
Астров(Соне). Софья Александровна,
ваш дядя утащил из моей аптеки баночку с морфием и
не отдает. Скажите ему, что это…
не умно, наконец. Да и некогда мне. Мне пора ехать.
Телегин. Прощайте,
ваше превосходительство! Нас
не забывайте!
Неточные совпадения
Хлестаков. Да вот тогда вы дали двести, то есть
не двести, а четыреста, — я
не хочу воспользоваться
вашею ошибкою; — так, пожалуй, и теперь столько же, чтобы уже ровно было восемьсот.
Купцы. Так уж сделайте такую милость,
ваше сиятельство. Если уже вы, то есть,
не поможете в нашей просьбе, то уж
не знаем, как и быть: просто хоть в петлю полезай.
Городничий.
Не могу верить: изволите шутить,
ваше превосходительство!
Городничий. Куда! куда!.. Рехнулась, матушка!
Не извольте гневаться,
ваше превосходительство: она немного с придурью, такова же была и мать ее.
Бобчинский. Возле будки, где продаются пироги. Да, встретившись с Петром Ивановичем, и говорю ему: «Слышали ли вы о новости-та, которую получил Антон Антонович из достоверного письма?» А Петр Иванович уж услыхали об этом от ключницы
вашей Авдотьи, которая,
не знаю, за чем-то была послана к Филиппу Антоновичу Почечуеву.