Цитаты со словом «англо-русский»

Похожие цитаты:

Министр Геббельс исключил Генриха Гейне из энциклопедического словаря. Одному дана власть над словом, другому — над словарем.
В английском языке любое слово может быть глаголом. Разве могло бы такое быть в языках программирования?
«Синтаксис русского предложения настолько отличается от нашего, что переводчику, для того чтобы его текст читался гладко, постоянно приходится прибегать к перефразированию».
Один только Бог может составить совершенный словарь.
Когда я переводил «Гамлета» — я обложился переводами чужими, всеми, которые мне были только доступны и известны, — и двигался от строки к строке, сверяясь поминутно;..
Как можно раньше вступайте на проторенную стезю: Не изменяйте своим привычкам. Накапливайте идиомы. Стандартизируйте. Единственная разница (!) Между Шекспиром и вами состоит не в объеме словаря, а в количестве идиом.
Невозможность — слово из словаря глупцов.
На любом языке можно написать фортрановскую программу.
Даже величайший шедевр литературы — всего лишь приведённый в беспорядок словарь.
Компилятор делает книги из чужих цитат; афорист сочиняет цитаты для чужих книг.
Слово «быть» (sein) обозначает на немецком языке и существование, и принадлежность кому-то.
Грамматик может быть весьма плохим автором; хороший автор — плохим грамматиком.
Большинство теорий — лишь перевод старых мыслей на новую терминологию.
«Электронные энциклопедии уже опередили по популярности своих печатных предшественников»
Мы должны навсегда вычеркнуть два слова из нашего словаря: благодарность и благотворительность.
Открыв антологию религиозных текстов, я сразу напал на такое изречение Будды: «Ни один предмет не стоит того, чтобы его желать». Я тотчас же закрыл книгу, ибо что еще читать после этого?
И технический термин для обозначения того, кто берется разрабатывать дизайн пользовательского интерфейса, не понимая вышеозначенного факта, — «Е... ИДИОТ».
Афоризмы возвращают глубокое семантической значение из базы данных, которая представляет собой процедуру.
Труднее всего обновить ходячую энциклопедию.
Я читаю его как открытую книгу. Ну и книги же у нас издают!
Умные люди — лучшая энциклопедия.
Простой грамматик есть работник, который полирует инструменты и никогда их не употребляет.
Редактирование — это выражение того же, но другими словами.
Из научных произведений читайте самые новые, из литературных — наиболее старые. Классическая литература не перестает быть новой.
Чтобы оскорбить на словах, не надо быть полиглотом.
Книгопечатание вывело из употребления латынь.
Словом можно обидеть, словарём — ушибить.
Поэзия — это то, что теряется при переводе.
«Магический» — просто другое слово для обозначения психического.
Жизнь и сновидения — страницы одной и той же книги.
В жизни, как в грамматике: исключений больше, чем правил.
Афоризмы — это интерфейсы, по которым передается оценка и понимание.
Дух языка отчётливее всего выражается в непереводимых словах.
Чисто прикладные языки плохо применимы. (Игра слов аррLIсатIVе иаррLIсавLе).
книги, кажется, скоро выживут из кабинета своего хозяина-сотни, тысячи книг, на многих языках и по самым диковинным разделам науки, которые теснятся на полках, лежат на столах, нераспечатанными пачками сложены на полу.
Реальная графика: Для описания картинки необходимо 10к слов. Но едва ли можно описать какое-либо множество из 10к слов с помощью картинок.
Скажи, что ты читаешь, и я скажу, кто ты. Можно составить верное понятие об уме и характере человека, осмотрев его библиотеку.
Человек сделан из книг, которые он читает.
Лучшие книги те, о которых читатели думают, что они могли бы написать их сами.
Ищите людей, разговор с которыми стоил бы хорошей книги, и книг, чтение которых стоило бы разговора с философами.
Я единственный профессор философии, который никогда ни слова не читал у Аристотеля.
Молодых поэтов не читай. Если совсем не можешь обойтись без чтения — читай сказки Андерсена и «Записки Пиквикского клуба».
Книги следует читать так же неторопливо и бережно, как они писались.
Только что пролистал одну биографию. Мысль о том, что все упомянутые в ней персонажи существуют уже только на страницах этой книги, показалась мне настолько невыносимой, что я лег, дабы не упасть в обморок.
Там, где нет аргументов, там есть мнения (Заметки и наблюдения: из записных книжек разных лет).
Смотрите также

Значение слова «англо-русский»

1. относящийся к переводу с английского языка на русский

Все значения слова «англо-русский»

Предложения со словом «англо-русский»

  • Всегда держал при себе англо-русский словарь и специальные книги по хоккею.

  • Максимально упростить англо-русский (русско-английский) перевод слов и предложений поможет специальная утилита TranslateIt!

  • Для удобства пользования в конце словаря отдельно размещён англо-русский словарь аббревиатур и сокращений, относящихся к добыче нефти (более 400).

  • (все предложения)

Синонимы к слову «англо-русский»

Ассоциации к слову «англо-русский»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я