Неточные совпадения
— Позвольте… Он
тоже уверял
меня, что
я ошибаюсь и называл себя Петровским…
— Однако у
меня от этой отдаленной прогулки разыгрался аппетит,
я чаю и вы
тоже проголодались? — обратился он к Владимиру Андреевичу. — Ужин теперь будет очень кстати.
— Князь, как
я вам докладывал, изволил приказать украсть, раньше чем его окрестят, чтобы, значит, он его фамилию не носил… Наша холопская доля — что приказано, то и делать надо… князь-то у нас строг, да и человек сильный… У самой государыни на отличке… Только так украсть-то несподручно… княгиня
тоже молчать не станет… и
тоже управу найдет… так оно и выходит по пословице: «Паны дерутся, а у холопов чубы трясутся».
Тут один
тоже из них обыграл
меня на днях, воспользовался моей рассеянностью и сфальшивил.
— Никак нет-с,
я сам
тоже свою голову на плечах имею-с…
— Да-с… в законе, а ни как иначе,
я тоже вас как следует понимаю…
— Оно, конечно, не радость, а нельзя,
тоже она
мне благодетельница, ни
меня, ни мужа не забывает.
— Как, и вы
тоже хотите, — возразил ему Григорий Александрович, — чтобы
я склонился на постыдную уступку и стерпел обидную несправедливость, после всех моих заслуг? Говорят, что
я себе врежу,
я это знаю, но это ложно. Будьте покойны, не мальчишке свергнуть
меня; не знаю, кто бы посмел это сделать?
— Вестимо, пропадет… — утвердительно,
тоже шепотом, решил чиновник в вице-мундире и пальто нараспашку. — У
меня табакерка жалованная, отцовская, сто рублей ей цена… за пятнадцать… Ну да
я потягаюсь, до царицы дойду.
— Что тут боязно, передо
мной покаялась, и перед ней покайся… К Богу-то
тоже идти надо с душою чистою…
— Проснется… выйдет…
Мне тоже не досуг, на службу царскую надобно…
— С чего же ты, Аннушка, уж так убиваешься, все под Богом ходим, в животе и смерти Бог волен,
я ведь вот
тоже мужа потеряла, еще страшней было, да не прогневала Господа ропотом… — обратилась Зинаида Сергеевна снова к Анне Филатьевне.
— Не плачь… молись… за себя… и за
меня… Это
меня тоже Господь наказал за гордость.
Куст
тоже мне не понравился; я сделал из него дерево, из дерева — скирд, из скирда — облако и, наконец, так испачкал всю бумагу синей краской, что с досады разорвал ее и пошел дремать на вольтеровское кресло.
— Да. Спасительницей или губительницей Митеньки ей явиться? О том молить будет, чтоб озарило ее душу. Сама еще, видите ли, не знает, приготовиться не успела.
Тоже меня за няньку принимает, хочет, чтоб я ее убаюкал!
Неточные совпадения
Городничий. Вам
тоже посоветовал бы, Аммос Федорович, обратить внимание на присутственные места. У вас там в передней, куда обыкновенно являются просители, сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками, которые так и шныряют под ногами. Оно, конечно, домашним хозяйством заводиться всякому похвально, и почему ж сторожу и не завесть его? только, знаете, в таком месте неприлично…
Я и прежде хотел вам это заметить, но все как-то позабывал.
Анна Андреевна. Приходи, Осип, ко
мне,
тоже получишь.
(Раскуривая сигарку.)Почтмейстер,
мне кажется,
тоже очень хороший человек. По крайней мере, услужлив.
Я люблю таких людей.
Почтмейстер (продолжая читать).Хм… хм… хм… хм… «сивый мерин. Почтмейстер
тоже добрый человек…» (Оставляя читать.)Ну, тут обо
мне тоже он неприлично выразился.
Хлестаков. Покорно благодарю.
Я сам
тоже —
я не люблю людей двуличных.
Мне очень нравится ваша откровенность и радушие, и
я бы, признаюсь, больше бы ничего и не требовал, как только оказывай
мне преданность и уваженье, уваженье и преданность.