Неточные совпадения
Он с пристрастным чувством, пробужденным старыми, почти детскими воспоминаниями,
смотрел на эту кучу разнохарактерных домов, домиков, лачужек, сбившихся в кучу или разбросанных по высотам и по ямам, ползущих по окраинам оврага, спустившихся
на дно его, домиков с балконами, с
маркизами, с бельведерами, с пристройками, надстройками, с венецианскими окошками или едва заметными щелями вместо окон, с голубятнями, скворечниками, с пустыми, заросшими травой, дворами.
Притом костюм его чрезвычайно важен, вкрасной рубашке народ узнает себя и своего. Аристократия думает, что, схвативши его коня под уздцы, она его поведет куда хочет и, главное, отведет от народа; но народ
смотрит на красную рубашку и рад, что дюки,
маркизы и лорды пошли в конюхи и официанты к революционному вождю, взяли
на себя должности мажордомов, пажей и скороходов при великом плебее в плебейском платье.
— Конвент в малом виде, — опять проговорила
маркиза, кивнув с улыбкой
на Бычкова и Арапова. — А
смотрите, какая фигура у него, — продолжала она, глядя
на Арапова, — какие глаза-то, глаза — страсть. А тот-то, тот-то — просто Марат. —
Маркиза засмеялась и злорадно сказала: — Будет им, будет, как эти до них доберутся да начнут их трепать.
Маркиз косился и вертел нижнюю губу. Белоярцев рассматривал сердечко розы, остальные молча
смотрели на Красина.
— Полно, пожалуйста: ты меня этим тревожишь. Я не знаю, право, как
на это
смотрит маркиза, зачем она все это позволяет сыну.
На нее самое, я думаю, во сто глаз
смотрят, а она еще позволяет сыну.
По гостиной с таинственным, мрачным видом проходил Арапов. Он не дал первого, обычного приветствия хозяйке, но проходил, пожимая руки всем по ряду и не
смотря на тех, кого удостоивал своего рукопожатия. К
маркизе он тоже отнесся с рядовым приветствием, но что-то ей буркнул такое, что она, эффектно улыбнувшись, сказала...
— Говорите короче,
маркиз. Мистер… Вандергуд не хуже нас с вами знает эту историю. Одним словом, эти дураки выгнали меня. Как вы
смотрите на это, милейший Вандергуд?
— И так далее, и так далее, — равнодушно прервал чтение король. — Достаточно,
маркиз, закройте ваш портфель. Так как же вы
смотрите на это, любезный Вандергуд?
По выработке внешних приемов Дависон стоял очень высоко. Его принимали как знаменитость. Немцы бегали
смотреть на него; охотно ходили и русские, но никто в тогдашнем писательском кругу и среди страстных любителей сцены не восторгался им, особенно в таких ролях, как Гамлет, или
Маркиз Поза, или Макбет. Типичнее и блестящее он был все в том же Шейлоке, где ему очень помогало и его еврейское происхождение.
Тут уже поведение необыкновенного
маркиза не могло не обратить
на себя внимания гувернера. Теперь уже Гросс не отрываясь
смотрел во все глаза
на странного кузена. А Митька от удовольствия сидеть за столом с господами, а главным образом, от вкусного обеда, стал красен, как вареный рак, и так болтал под столом ногами, что поминутно ударял ими по коленке то Юрика, то Маю.
На лице Елизаветы Петровны была написана тревога.
Маркиз несколько раз
посмотрел на нее с чуть заметной ободряющей улыбкой. Герцогиня Анна Леопольдовна перехватила один из этих взглядов, наклонилась к цесаревне, сказала ей что-то шепотом и вышла из-за стола. Великая княжна последовала за ней, закусив нижнюю губу, что служило у нее признаком сильного раздражения.