Цитаты из русской классики со словосочетанием «держать карман шире»

— Как же, пошла… Держи карман шире!..
— Замолол!.. — сказал он свирепо, — ты, может, думал, что я все это всерьез… Держи карман шире!
— Ну, матушка, держи карман шире: знаем мы, что такое их «особенная» любовь к девушке, которая на выходе.
Блохин. Держи карман шире! Сами взяли бы, кабы было что.
— Так-с, — протянул Самоквасов. — Расплатится он! Как же!.. Держите карман шире!.. На гулянки бы только ему, по трaктирам да в непотребных местах отличаться!.. А долги платить — дело не его… На беспутное что-нибудь и деньги-то у вас, поди, займовал?
— Ну, вот! Так вот тебе сейчас, как же, держи карман шире! Небось и Пашка, да и «сама»-то, все с ног сбились. Не до нас нынче. Такая новость! Такая!..
— Славны бубны за горами… А наша-то молодежь от Франции без души… да и отцы хороши… без француза-учителя и компаньона стал дом не дом; а француз-то иной был там, у себя, кучером или лакеем, а у нас стал во всем учителем… Тут какой же прок! Держи карман шире.
Держи карман шире, лет пять здесь продержат, — шутит над ним молодой солдатик.
— Так, зря; коли бы не люб был, так пускала бы я тебя к себе… Держи карман шире
Держи карман шире! Как же! Так вот и выйдут тебе! — тихо усмехнулась Паланя и неожиданно замерла на месте.
Держи карман шире… Начальство-то за нее… Сунься-ко настрочить челобитную, вспорят самого, как Сидорову козу — вот-те и решение… Было уже дело… Жаловались… Грушку-то она намеднясь костылем до смерти забила при народе… Нашлись радетели, подали на нее в сыскной приказ жалобу и что вышло?

Неточные совпадения

— Когда роешься в книгах — время течет незаметно, и вот я опоздал домой к чаю, — говорил он, выйдя на улицу, морщась от солнца. В разбухшей, измятой шляпе, в пальто, слишком широком и длинном для него, он был похож на банкрота купца, который долго сидел в тюрьме и только что вышел оттуда. Он шагал важно, как гусь, держа руки в карманах, длинные рукава пальто смялись глубокими складками. Рыжие щеки Томилина сыто округлились, голос звучал уверенно, и в словах его Клим слышал строгость наставника.
Я, милейший Алексей Федорович, как можно дольше на свете намерен прожить, было бы вам это известно, а потому мне каждая копейка нужна, и чем дольше буду жить, тем она будет нужнее, — продолжал он, похаживая по комнате из угла в угол, держа руки по карманам своего широкого, засаленного, из желтой летней коломянки, пальто.
Ходит посвистывает, книжечку перелистывает, адреса ищет, барыни, раскрасавицы, сударыни, денег, грит, пообещаю, любовью настращаю, что, мол, погубите, коли не любите, а там насчет денег яман, держи шире карман, надуем первый сорт».
Он держит руки в карманах жилета, это делает его еще более широким и угловатым.
Феона. Ну, да ведь уж как же! Держи карман-то шире! И не таких, как ты, молодцов за нос-то водят.
Елеся. Так и отдал, держи карман-то шире! А все ли, там сочтут, кому надобно.
 

Ассоциации к словосочетанию «держи карман шире»

Все ассоциации к словосочетанию ДЕРЖИ КАРМАН ШИРЕ

Предложения со словосочетанием «держать карман шире»

Значение словосочетания «держи карман (шире)»

Значение словосочетания «держи карман шире»

Значение слова «держать»

  • ДЕРЖА́ТЬ, держу́, де́ржишь; прич. страд. прош. де́ржанный, -жан, -а, -о; несов., перех. 1. Взяв в руки (в рот, в зубы и т. п.), не давать выпасть. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ДЕРЖАТЬ

Значение слова «карман»

  • КАРМА́Н, -а, м. 1. Часть одежды (брюк, пальто, пиджака и т. п.) в виде пришитого к ней или вшитого мешочка для ношения при себе мелких вещей, денег. Боковой карман. Внутренний карман. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова КАРМАН

Значение слова «широкий»

  • ШИРО́КИЙ, -ая, -ое; -ро́к, -рока́, -роко́ и -ро́ко, -роки́ и -ро́ки; ши́ре, широча́йший. 1. Имеющий большую протяженность в поперечнике; противоп. узкий. Широкая улица. Широкий коридор. Широкая лента. Широкое окно. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ШИРОКИЙ

Афоризмы русских писателей со словом «держать»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение словосочетания «держи карман (шире)»

Держи карман (шире) ( прост.) — не жди, не рассчитывай, не надейся (говорят в насмешку ожидающему чего-л.). См. также держать.

Все значения словосочетания «держи карман (шире)»

Значение словосочетания «держи карман шире»

Держи карман шире — см. карман. См. также держать.

Все значения словосочетания «держи карман шире»

Значение слова «держать»

ДЕРЖА́ТЬ, держу́, де́ржишь; прич. страд. прош. де́ржанный, -жан, -а, -о; несов., перех. 1. Взяв в руки (в рот, в зубы и т. п.), не давать выпасть.

Все значения слова «держать»

Значение слова «карман»

КАРМА́Н, -а, м. 1. Часть одежды (брюк, пальто, пиджака и т. п.) в виде пришитого к ней или вшитого мешочка для ношения при себе мелких вещей, денег. Боковой карман. Внутренний карман.

Все значения слова «карман»

Значение слова «широкий»

ШИРО́КИЙ, -ая, -ое; -ро́к, -рока́, -роко́ и -ро́ко, -роки́ и -ро́ки; ши́ре, широча́йший. 1. Имеющий большую протяженность в поперечнике; противоп. узкий. Широкая улица. Широкий коридор. Широкая лента. Широкое окно.

Все значения слова «широкий»

Предложения со словосочетанием «держать карман шире»

  • Тогда держи карманы шире!".

  • Воспитанный человек не только не заметит чужую руку в своём кармане, но и постарается держать карман шире.

  • А если вот что-то ломается в доме, то тут держи карман шире, прямо одно за другим.

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «держать карман шире»

Ассоциации к словосочетанию «держи карман шире»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я