Неточные совпадения
— André, [Андрей,] — сказала его
жена, обращаясь к
мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась и к посторонним, — какую историю нам рассказал виконт о m-llе Жорж и Бонапарте!
Муж смотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто-то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате: однако с холодною учтивостью вопросительно обратился к
жене...
— Отчего мне не говорить! Я могу говорить и смело скажу, что редкая та
жена, которая с таким
мужем, как вы, не взяла бы себе любовников (des amants), а я этого не сделала, — сказала она. Пьер хотел что-то сказать, взглянул на нее странными глазами, которых выражения она не поняла, и опять лег. Он физически страдал в эту минуту: грудь его стесняло, и он не мог дышать. Он знал, что ему надо что-то сделать, чтобы прекратить это страдание, но то, что́ он хотел сделать, было слишком страшно.
Он был тот рассеянный чудак,
муж grand seigneur, [гран-сеньйор] никому не мешающий и не только не портящий общего впечатления высокого тона гостиной, но, своею противоположностью изяществу и такту
жены, служащий выгодным для нее фоном.
Пьер так больно страдал три года тому назад от оскорбления, нанесенного ему
женой, что теперь он спасал себя от возможности подобного оскорбления во-первых тем, что он не был
мужем своей
жены, во-вторых тем, что он не позволял себе подозревать.
В глазах света Пьер был большой барин, несколько слепой и смешной
муж знаменитой
жены, умный чудак, ничего не делающий, но и никому не вредящий, славный и добрый малый. В душе же Пьера происходила за всё это время сложная и трудная работа внутреннего развития, открывшая ему многое и приведшая его ко многим духовным сомнениям и радостям.
Я не из за денег женюсь, я считаю это неблагородно, но надо, чтобы
жена принесла свое, а
муж свое.
А вместо всего этого, вот, он, богатый
муж неверной
жены, камергер в отставке, любящий покушать, выпить и расстегнувшись побранить слегка правительство, член московского Английского клуба и всеми любимый член московского общества. Он долго не мог помириться с тою мыслью, что он есть тот самый отставной московский камергер, тип которого он так глубоко презирал семь лет тому назад.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была
женою своего
мужа, что она была принесена в жертву.
— Полно, Марья Николаевна, — тихим голосом, обратился
муж к
жене очевидно для того только, чтоб оправдаться пред посторонним человеком. — Должно сестрица унесла, а то больше где же быть! — прибавил он.
С тем наивным убеждением развеселившихся молодых людей, что чужие
жены сотворены для них, Ростов не отходил от этой дамы и дружески, несколько заговорщически, обращался с ее
мужем, как будто они, хотя не говорили этого, но знали, как славно они сойдутся, то-есть, Николай с
женой этого
мужа.
К концу вечера однако, по мере того, как лицо
жены становилось всё румянее и оживленнее, лицо ее
мужа становилось всё грустнее и солиднее, как будто доля оживления была одна на обоих, и по мере того, как она увеличивалась в
жене, она уменьшалась в
муже.
Муж подошел к ним и мрачно спросил у
жены, о чем она говорит.
Муж улыбался угрюмо,
жена весело. Добрая губернаторша с неодобрительным видом подошла к ним.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье — надо сделать всё для того, чтобы быть с ней
мужем и
женой», сказал он себе.
— Взойди, Маша, — сказал он
жене. Графиня Марья вошла в комнату и села подле
мужа.
Одна старая графиня, материнским чутьем понявшая, что все порывы Наташи имели началом только потребность иметь семью, иметь
мужа (как она, не столько шутя, сколько взаправду, кричала в Отрадном) — одна мать удивлялась удивлению людей не понимавших Наташи и повторяла, что она всегда знала, что Наташа будет примерною
женой и матерью.
Если цель брака есть семья, то тот, кто захочет иметь много
жен и
мужей, может быть, получит много удовольствия, но ни в каком случае не будет иметь семьи.
Весь вопрос, ежели цель обеда есть питание, а цель брака — семья, разрешается только тем, чтобы не есть больше того, чтò может переварить желудок — и не иметь больше
жен и
мужей, чем столько, сколько нужно для семьи, т. е. одной и одного.
Весьма часто, в минуты раздражения, случалось, что
муж с
женой спорили, но долго потом после спора Пьер к радости и удивлению своему находил, не только в словах, но и в действиях
жены ту самую свою мысль, против которой она спорила. И не только он находил ту же мысль, но он находил ее очищенною от всего того, чтò было лишнего, вызванного увлечением и спором, в ее выражении.
Когда Николай с
женою пришли отыскивать Пьера, он был в детской и держал на своей огромной, правой ладони проснувшегося, грудного сына и тетёшкал его. На широком лице его с раскрытым беззубым ртом, остановилась веселая улыбка. Буря уже давно вылилась, и яркое, радостное солнце сияло на лице Наташи, умиленно смотревшей на
мужа и сына.
Наташа, оставшись с
мужем одна, тоже разговаривала так, как только разговаривают
жена с
мужем, т. е. с необыкновенною ясностью и быстротой понимая и сообщая мысли друг друга, путем противным всем правилам логики, без посредства суждений, умозаключений и выводов, а совершенно особенным способом.
«Мама хочет переменить мужа, только ей еще стыдно», — догадался он, глядя, как на красных углях вспыхивают и гаснут голубые, прозрачные огоньки. Он слышал, что жены мужей и
мужья жен меняют довольно часто, Варавка издавна нравился ему больше, чем отец, но было неловко и грустно узнать, что мама, такая серьезная, важная мама, которую все уважали и боялись, говорит неправду и так неумело говорит. Ощутив потребность утешить себя, он повторил:
Неточные совпадения
Анна Андреевна,
жена его, провинциальная кокетка, еще не совсем пожилых лет, воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей. Очень любопытна и при случае выказывает тщеславие. Берет иногда власть над
мужем потому только, что тот не находится, что отвечать ей; но власть эта распространяется только на мелочи и состоит в выговорах и насмешках. Она четыре раза переодевается в разные платья в продолжение пьесы.
У суда стоять — // Ломит ноженьки, // Под венцом стоять — // Голова болит, // Голова болит, // Вспоминается // Песня старая, // Песня грозная. // На широкий двор // Гости въехали, // Молоду
жену //
Муж домой привез, // А роденька-то // Как набросится! // Деверек ее — // Расточихою, // А золовушка — // Щеголихою, // Свекор-батюшка — // Тот медведицей, // А свекровушка — // Людоедицей, // Кто неряхою, // Кто непряхою…
Жена я
мужу честная, // А старику Савелию // Сто лет…
Правдин. Подобное бесчеловечие вижу и в здешнем доме. Ласкаюсь, однако, положить скоро границы злобе
жены и глупости
мужа. Я уведомил уже о всех здешних варварствах нашего начальника и не сумневаюсь, что унять их возьмутся меры.
В минуты, когда мысль их обращается на их состояние, какому аду должно быть в душах и
мужа и
жены!