Цитаты со словосочетанием «хлебнуть чаю»

Область
поиска
Область
поиска
Стрепетов взглянул на доктора, потом хлебнул чаю и проговорил...

Неточные совпадения

Помада пил чай очень медленно, хлебая его ложечкою, а доктор с каким-то неестественным аппетитом выпивал чашку за чашкою и давил в ладонях довольно черствые уездные баранки.
 

Цитаты из русской классики со словосочетанием «хлебнуть чаю»

Генерал затянулся, хлебнул чаю, затушил папироску о малахитовую пепельницу и, не спуская узких, заплывших, блестящих глав с Нехлюдова, серьезно слушал. Он перебил его только затем, чтобы спросить, не хочет ли он курить.
Таисья-то хоть и хлебает чай, а достаточно мне посказала.
Софья Карловна хлебнула чаю и вдруг затуманилась.
Обрился он весьма тщательно и таким же образом вымылся, хлебнул чаю наскоро и приступил к своему главному, окончательному облачению: надел панталоны почти совершенно новые; потом манишку с бронзовыми пуговками, жилетку с весьма яркими и приятными цветочками; на шею повязал пестрый шелковый галстук и, наконец, натянул вицмундир, тоже новехонький и тщательно вычищенный.
Продолжает хлебать чай и жевать бисквиты. Хозяйка краснеет и обращается к одной из дам.

Неточные совпадения

Он хлебнул ложечку чая и, найдя, что он недостаточно горяч или не сладок, выплеснул половину влаги из стакана в полоскательную чашку, подвинул стакан свой под кран самовара, увещевая торжественно, мягко и вкрадчиво:
Чай они хлебнули, а от наливки отказались, сказав, что им некогда, что они приехали только от губернатора объявить, что его превосходительство ожидает русских.
(Он снова понюхал табаку, крякнул и хлебнул глоток чаю.)
Мардарий Аполлоныч только что донес к губам налитое блюдечко и уже расширил было ноздри, без чего, как известно, ни один коренной русак не втягивает в себя чая, — но остановился, прислушался, кивнул головой, хлебнул и, ставя блюдечко на стол, произнес с добрейшей улыбкой и как бы невольно вторя ударам: «Чюки-чюки-чюк!
— Тошнехонько и глядеть-то на них, на мирских, — продолжала Енафа с азартом. — Прежде скитские наедут, так не знают, куда их посадить, а по нонешним временам, как на волков, свои же и глядят… Не стало прежних-то христолюбцев и питателей, а пошли какие-то богострастники да отчаянные. Бес проскочил и промежду боголюбивых народов… Везде свара и неистовство. Знай себе чай хлебают да табачище палят.
Смотреть все цитаты из русской классики со словосочетанием «хлебнуть чаю»

Предложения со словосочетанием «хлебнуть чаю»

Значение слова «хлебнуть»

Значение слова «чай»

  • ЧАЙ1, ча́я, (ча́ю), предл. в ча́е и в чаю́, м. 1. Вечнозеленое дерево или кустарник сем. чайных, из высушенных листьев которого приготовляется ароматный напиток. Куст чая.

    ЧАЙ2, вводн. сл. (от формы 1 л. наст. вр. глаг. чаять — я ча́ю). 1. (в сочетании с мест. „я“: я чай). Устар. и прост. Употребляется для выражения предположения, допущения в значении: вероятно, пожалуй. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЧАЙ

Афоризмы русских писателей со словом «чаять»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «хлебнуть»

ХЛЕБНУ́ТЬ, -ну́, -нёшь; сов. 1. Однокр. к хлебать.

Все значения слова «хлебнуть»

Значение слова «чай»

ЧАЙ1, ча́я, (ча́ю), предл. в ча́е и в чаю́, м. 1. Вечнозеленое дерево или кустарник сем. чайных, из высушенных листьев которого приготовляется ароматный напиток. Куст чая.

ЧАЙ2, вводн. сл. (от формы 1 л. наст. вр. глаг. чаять — я ча́ю). 1. (в сочетании с мест. „я“: я чай). Устар. и прост. Употребляется для выражения предположения, допущения в значении: вероятно, пожалуй.

Все значения слова «чай»

Предложения со словосочетанием «хлебнуть чаю»

  • – А у меня их развелось видимо-невидимо, – вздохнул сосед, громко хлебнув чая.

  • Так что просто хлебнула чай и вонзилась зубами в соблазнительную пампушку.

  • – Их нету-с, – смотритель хлебнул чай. – Не изволите ли позавтракать, сударыня?

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «хлебнуть чаю»

Ассоциации к слову «хлебать»

Ассоциации к слову «чай»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я