Рубиновая Долина

Шарон Крич, 2002

«Это не близнецы, а сплошная головная боль», – обычно говорили про нас взрослые. Большинство из них были вспыльчивы, нетерпеливы и скоры на расправу. Поэтому мы, Даллас и Флорида, решили: доверяем только друг другу и воспользуемся первой же возможностью сбежать на ночном товарном поезде из этого сырого, пропахшего плесенью приюта Бокстон-Крик. И тут как раз нас отправили пожить в Рубиновую Долину, к Сейри и Тиллеру, им около шестидесяти, и они захотели усыновить нас на время. Ладно уж, где наша не пропадала! Но странное дело: эти взрослые вкусно нас накормили, не отругали за разбитое окно, и мы спим в отдельной комнате в тёплых постелях. Ещё они предлагают сходить всем вместе на пикник в лощину… А, к чему эти разговоры! Надо скопить денег и бежать. Или нет?..

Оглавление

7

Сомнения

Даллас и Флорида заползли каждый в свой шкаф и подняли кусок картона, закрывавший дыру в стене.

— Что ты думаешь про этих чокнутых? — прошептала Флорида.

— По мне, очень даже ничего, — ответил Даллас. — Лучше, чем те, к которым нас отправляли. Эти хотя бы всё время улыбались.

— Да, но все эти Хопперы, Кранбепы и Бургертоны, и те жуткие Дрипы тоже улыбались, пока мы им не надоели.

Даллас уже вовсю мысленно путешествовал по Кангадуну. Он видел себя на острове посреди океана разжигающим костёр. Вдали плескались волны.

— Что, если эти старые психи похожи на ту последнюю пару? — продолжила Флорида. — Этот тухлый слизняк и его нервная жена…

— Может, эти двое не такие, — запротестовал Даллас.

— Сомневаюсь. Давай лучше сядем на ночной поезд, как мы и планировали!

— А деньги? — спросил Даллас. — Нам нужно хотя бы немного денег.

— Никто никогда не даст нам никаких денег, — сказала Флорида. — Если мы будем ждать, когда деньги свалятся нам на голову, то мы застрянем здесь навсегда.

— Ты хотя бы посмотрела свою брошюру? — поинтересовался Даллас. — Как выглядит эта река Рутабаго?

— Как рай, — ответила сестра. — Наверняка фальшивка. А этот твой Кангадун?

— Как двойной рай.

— В чём же тут подвох? — задумалась Флорида. — Что, по-твоему, на уме у этих старичков, которые говорят, что готовы взять нас в эти путешествия?

— Они не такие уж и старые, и, возможно, нет никакого подвоха, — предположил Даллас.

— А может, и есть, — возразила Флорида. — Ненавижу этот приют, но ещё больше ненавижу жить в домах у разных психов, где на нас вечно орут, ругаются и говорят, что мы шумные, грязные и глупые…

— Знаю, — согласился Даллас. — Но вдруг…

— Да, да, да, ты всегда говоришь «но вдруг», но никогда не бывает лучше, а, как правило, только хуже, и у меня это уже сидит в печёнках. Я голосую за товарный поезд.

— Давай просто ещё раз посмотрим эти брошюры и обдумаем всё вечером, — предложил Даллас. — Идёт?

Позже, лёжа в постели и слушая гудок товарного поезда, проходящего через Бокстон, Флорида задумалась о чокнутых старичках и путешествии в лодке по реке. Ей очень хотелось плыть в той лодке по той реке, но только вместе с Далласом, а не со стариком. Ей была ненавистна мысль о том, что её разлучат с братом. Ей казалось, что они с Далласом лишь потому до сих пор не превратились ни в трусливых нытиков, ни в юных уголовников, что всегда были рядом друг с другом.

В соседней комнате Даллас считал паровозные гудки. Он видел себя на Кангадуне, как он босиком бродит по берегу. Небо было голубым, морская вода лазурно-синей, солнце ярко сияло над головой. Следы на песке! Он резко развернулся и выхватил саблю.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я