Быть собой

Татьяна Эдельвейс, 2009

Однажды на авиабазу приземляется самодельный летательный аппарат без опознавательных знаков. У его обладателя нет при себе никаких документов. Откуда он, где научился строить самолёты и летать? Прибывший даёт бесхитростные ответы, но, похоже, всё не так просто. Знакомясь с работниками базы, он обнаруживает, что у каждого из них свои секреты, а некоторым нужна его помощь. У одного пропал дядя, другой отчего-то избегает разговоров об известном в их стране угонщике, а молчаливая незнакомка отказывается говорить о том, что её печалит.

Оглавление

Из серии: Эриниана – другая реальность

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Быть собой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6 — Роуэн

Вылет был назначен на шесть часов утра. Спросонья Ллойду волноваться не пришлось. Сначала все собрались в кабинете Антера. Начальник отбывал в Роуэн в то же время на истребителе с сопровождением, а значит прибыть туда он должен был раньше их. Небольшой реактивный самолёт участников тоже получил сопровождение — это прибавило уверенности особо волнительным.

— О, какой экземпляр, — понравился тот Крайну. Внутри оказалось уютно, этому способствовали тёплые оранжево-жёлтые лучи восхода. Меган и Дэвис заняли места возле кабины.

— Ллойд, давай, у крыла сядем, — позвал помощника Крайн.

— Вообще-то, это самое опасное место, — заметил ему тот.

— И самое интересное, — не волновался Крайн. Ллойд, не споря, согласился. Мэтьюз, будучи того же мнения, что и он, предпочёл ехать в хвосте. Его примеру последовала и Нолина.

— Ты только не пересаживайся, ладно? — попросил её связист, — Приятно, когда в самолёте есть хотя бы один нормальный человек, — сложно было понять, что он подразумевает под словом «нормальный». Вероятно, Мэтьюз не имел ввиду «обычного» человека — такого же простого, как он, в чьё общество он мог бы вписаться. Из находившихся на борту, Ллойд был не единственным пассажиром, который мог волноваться.

— Один нормальный? А себя ты не сосчитал? Это что-то значит? — услышал его слова Крайн и понял иначе.

— Всё-то ты услышишь. Это ж надо так в чужой разговор влезть! — Мэтьюз остался недоволен, но ненадолго. Наблюдая в иллюминатор истребитель, он чувствовал себя очень важной особой. Продолжительность полёта должна была составить одиннадцать часов.

— А дозаправка в воздухе будет? — поинтересовался Крайн у Ллойда.

— Нет, должны лететь без дозаправки. У этой модели экономичный расход топлива. Антер хочет, чтобы мы добрались до Роуэна без пересадок, — ответил тот и добавил, — Когда самолёт ведёт кто-то другой, а не я, я очень волнуюсь.

— Не волнуйся, если что, мы с тобой перехватим управление, — улыбнулся Крайн, и, похоже, он не шутил.

— Через бронированную дверь?

— Да.

— Не удивлюсь, если тебе это удастся… — Ллойд подумал и добавил, — Может быть, надеть парашют? С ним будет спокойнее. Благо, есть.

— Нет, не стоит. Если ты наденешь, то и остальные наденут. А хотя… Мы будем похожи на десант, станет веселее.

— Крайн, ты что, из всего пытаешься сделать комедию? Как по мне, это неуместно.

— Нет, Ллойд, не пытаюсь. Если тебе надоест моя болтовня, ты только скажи, я замолчу, — конечно, Крайн и не собирался говорить без умолку весь полёт…

Лететь одиннадцать часов оказалось утомительно. Разговаривать не только стало не о чем, но и неохота. Особенно непросто пришлось Мэтьюзу, с его складом характера ему трудно было долго сидеть на одном месте. Поначалу для него всё было неплохо: интересный вид за окном, хороший сосед. Но связист не привык к таким поездкам. Он утомился, но дремать не мог. Ему даже дурно стало.

— Ох, худо мне, — тихо пожаловался он Нолине, — Сколько ещё?

— Ещё столько же, — так же тихо ответила та ему. Ей тоже было нехорошо…

Их самолёт прибыл в Роуэн точно по расписанию. Антер уже несколько часов ждал его там. Уставшему Мэтьюзу было уже не до новых мест, а требовалось ещё пройти массу проверок и досмотров. Конечно, никто не сомневался, что гости с Базы приехали с дружескими намереньями, но работа есть работа, и она требовала проверять все и всё. После всех проверок, товарищи собрались в фойе аэропорта для короткой встречи со своим начальником.

У того было для них небольшое сообщение: «Устроители соревнований согласились предоставить нам один дополнительный номер на четверых. Повезло, свободные места сейчас крайне трудно найти. Крайн, ваш личный самолёт доставят сюда завтра утром. Он будет представлен на выставке техники, и его хотят увидеть в действии. Сегодня вы все можете отдыхать. Соблюдайте порядок, это особенно касается Крайна и Мэтьюза. Вас проводят в ваши номера… Всего хорошего», — после него Антер не стал задерживаться сам и задерживать других.

— Прошу за мной, — служащий авиакомплекса повёл гостей по коридорам.

— Всё же путешествовать налегке хорошо, хотя чего-то и не хватает, — на ходу завёл разговор с Крайном Ллойд.

— Ага, — отозвался тот, — Как бы не заблудиться тут без проводника. Пройдя через шумные залы и персоналы, товарищи оказались в тихом пятиэтажном здании гостиницы. Они поднялись на четвёртый этаж и направились в глубь длинного коридора, по одну сторону которого шли большие окна, по другую — двери.

— Вот мы и на месте, — проводник остановился, а Мэтьюз добавил к его словам «И часу не прошло, как мы добрались». Проводник ничего не ответил на это, он отдал ключи Крайну и Мегану и сказав: «Список телефонных номеров служб — в номере, у аппарата», — и пошёл по своим делам.

— Полагаю, мой номер четырёхместный, — с подозрением посмотрев на ключи, проговорил Крайн.

— Ну, чего ты встал? — рассердился на него Мэтьюз, — Открывай скорее! Мне срочно лечь надо.

— Полно же места.

Связист отобрал у Крайна ключи и первым ворвался в номер.

— Ну, счастливо, Меган. Мы с тобой уж точно в разных номерах, — тот тоже вошёл внутрь. Помещение оказалось просторным, даже слишком, с большими окнами, в светлых тонах. Имелось много мягкой мебели: диваны, кресла, две кровати — на каждой вчетвером поместиться можно было. Вокруг было полно и другой мебели, светильников. Напротив кроватей — настенный телевизор.

— Нехило, — сказал Крайн с таким видом, словно ему всё это не нравилось.

— Да разве ж он четырёхместный? Тут отряд разместить можно, — отозвался Мэтьюз, разлёгшись посреди одной из кроватей.

— Хоть бы ботинки снял, — сделал ему замечание белокурый. Ботинки пролетели в проход.

— Что ж ты халява такой?

— А ты бы стал думать про обувь, если бы тебе сделалось плохо?

— Ключи.

Полетели и ключи.

Крайн без затруднений поймал их одной рукой и положил в карман: «Да, вот и приехали», — сказал он и сел на диван. Ллойд же вошёл молча, сел на кресло и принялся листать справочник.

— А где Нолина? — вдруг спросил Крайн, — Ой, извини, я тебя не заметил, — та отдыхала на другом краю дивана.

— Ничего, это нередкость, — Нолина привыкла, что ей не уделяют внимания.

— Какой же ты замечательный друг, Крайн, никого не замечаешь, — раздался голос Мэтьюза, — Это ладно ты сидишь и не дёргаешься, а если бы ты вздумал швырнуть что-нибудь на тот край дивана?

— Тебе уже полегчало?

— Это что за издёвки?

— Просто голос у тебя звонкий стал.

— Нет, мне не полегчало, — Мэт явно был возмущён, — Ты нас сюда привёз, ты — наш вожатый, а никакой ответственности не чувствуешь. Да ещё и друг — никакой заботы!.. Эй! Так вы что, бросите меня без помощи?!

— Полежи спокойно и полегчает, — посоветовал Крайн. Ему и самому, похоже, было не очень хорошо.

— Ллойд! — позвал Мэтьюз.

— Да, — отозвался тот.

— Ты мне поможешь?

— Что я могу для тебя сделать?

— Вот! Сознательный человек! Если не запомнишь, то запиши. Три стакана чая: один — с лимоном, второй — без сахара, третий — с сахаром. Стакан с тёплой водой, стакан с холодной водой, два пирожка с рисом, таблетку от головной боли — только качественную, и для желудка тоже, ещё солёные огурцы и лимонад без красителей.

— Что-нибудь ещё? — серьёзно поинтересовался помощник.

— Несколько холодных влажных полотенец.

— Ещё заказы будут?

Тут отозвался белокурый: «Того же, только без полотенец. Две порции. На двоих, значит».

— Итого, четыре порции, — Ллойду требовалось то же самое, — Хорошо, я закажу. Кстати, если вы не заметили, в нашем номере есть столовая, пустая. Имейте ввиду, я голодный, как волк. А когда я голодный, я зверею, — Ллойд снял трубку с телефона.

— Точно, закажи салатов, — внёс дополнение Крайн, — И фруктов.

— Кто, интересно, оплатит заказ? Рассчитывали-то только на троих, — заметил ему Ллойд.

— Уточни этот вопрос, — попросил его командир. Ему сейчас ничего не хотелось делать.

— Ну, раз уж я должен кормить вас всех сегодня на голодный желудок, то кровать я займу всю целиком.

— Без вопросов.

— С вопросами! — вмешался в разговор Мэтьюз, — Неужели ты выселишь Нолину на диван?

— Ты уступишь ей место, — сурово отозвался Ллойд.

— Я сегодня болен.

— И на диване неплохо полежишь.

— Вот не думал, что ты…

— Не надо ссориться, — прервала начинающуюся перепалку Нолина.

— Неужели, мы все переругаемся? — произнёс Крайн, — Из-за каких-то мелочей?

— Не волнуйся, завтра нам будет не до этого, — Ллойд тоже чувствовал, что происходит что-то неладное.

— Полагаю, нам нужно немного помолчать, — решил белокурый.

— Честно говоря, вы меня пугаете. И что с вами случилось? — сказала Нолина.

— Сейчас наемся и замолчу. Я, конечно, зверею от голода, но не настолько, чтобы меня нужно было бояться, — ответил ей Ллойд, — У нас смуту сеет, вон, товарищ на диване.

— Я-то?! Чуть что — сразу Мэтьюз! Ну, каков! — возмутился связист, — Вот Ллойд только прикидывается паинькой, а сам тот ещё зверюга. Не покормили вовремя — уже огрызается на всех.

— А ну, тихо! А-то дам трубку Крайну, — пригрозил помощник.

— Интересная угроза, — Мэтьюз замолчал. Ллойд сделал заказы в столовой и аптеке, разузнал всё, что нужно, и объявил: «Все расходы участников оплачивает сторона-организатор. Для остальных, в виде исключения, всё за полцены. Заказ, сказали, доставят через пять минут».

— А вот вы думаете, мы хорошие товарищи? А ведь мы не сделали нечто важное, — заметил всем Крайн, — Поняли, что? Судя по взглядам, поняли. Ладно, лучше помолчите, я за вас это сделаю… Нолина, у тебя всё нормально? — надо было поинтересоваться о самочувствии ещё одного из них.

— Вроде да, — ответила та. Нолина не считала недружественным то, что никто не спросил её об этом раньше, потому что они видели, что с ней всё в порядке. Вскоре в номер доставили все заказы и наступило небольшое затишье. Все перебрались в столовую.

— Наелись, напились, пора бы и вздремнуть, — после перекуса сказал Ллойд.

— Мне давно пора, — отозвался Мэтьюз из соседней комнаты и накинул на себя одеяло.

— А прогуляться? — спросил Крайн.

— Прогуляйся, а мне отлежаться надо, — Ллойд встал из-за стола и задумался, куда ему прилечь, — Ну что, в целях экономии места, на диване, может?

— Если есть возможность поваляться по диагонали, чего себя диваном-то ограничивать?

— Да некрасиво как-то получается…

Нолина поняла, что дело в ней: «Да, ну. Где ещё можно так свободно полежать?»

— А ты? — ещё не решил Ллойд.

— Ну, если для тебя это так важно, завтра мы можем поменяться местами, — предложила Нолина.

— Это меняет дело, — Ллойд прошёл в комнату и улёгся на кровать, — Теперь отлежусь, — вздохнул он, — До утра…

Крайн выглянул из столовой: «Так ты до завтра никуда не пойдёшь? — его это слегка огорчило, — Мы же полдня сиднем сидели».

— Да, до сих пор в голове гудит, — Ллойд замолчал. Крайн не стал его тревожить: «А ты пойдёшь?» — обратился он к Нолине. Та помотала головой.

— Что ж, придётся одному прогуляться, — командир вышел из номера.

Он решил изучить комплекс аэропорта: «Начну, пожалуй, с ангара участников». Вся техника там, разумеется, охранялась, но взглянуть на неё вполне было можно. Войдя в ангар, Крайн увидел весьма длинный ряд грузопассажирских самолётов различных моделей: «Боевые — на противоположном краю комплекса, — понял он, — И чего со мной никто не пошёл?» Здесь было тихо и пустынно. Крайн пошёл вдоль ряда, волей-неволей читая названия моделей и компаний на самолётах.

— Сколько ж их тогда на выставке? — даже если бы с Крайном был сейчас кто-то из его друзей, он прошёл бы этот ряд в безмолвии, не желая беспокоить самолёты, как и людей, готовившихся к соревнованиям. Однако, в ангаре, кроме Крайна, оказались ещё два человека. Один стоял у трапа весьма большого самолёта: не особо приметный на вид, в серо-коричневой лёгкой куртке, примерно с Крайна ростом.

— Эй, Дилмор! Чего ты там копаешься?! У меня тут всё! — говорил этот незнакомец другому, находившемуся в салоне. В проёме появилась невысокая фигура: «У меня тут тоже всё. Закрываю», — второй незнакомец чем-то напоминал Ллойда. Он задвинул дверь и с подозрением взглянул на Крайна. Другой посмотрел в ту же сторону.

— Здорово, коллеги, — Крайн почувствовал себя шпионом.

— Здорово, — не очень-то приветливым тоном отозвался тот, что стоял внизу трапа, — Никак шпионишь?

— Вообще-то, нет, — Крайн подошёл поближе, чтобы развеять подозрения, — Я приехал сюда полетать — работа такая.

— А, базовец, — разглядел значок незнакомец, — Конкурент что ли? Соперник?

— Да нет, я на спортивном реактивном выступаю.

— Понятно, — у незнакомца сразу пропал к нему интерес.

— Полагаете, раз на спортивном, то дурнее вас? Ну, я тоже так думаю. А вообще я на пассажирском работаю, — так отреагировал на это Крайн.

— Ну, коли так… А здесь-то ты что делаешь?

— Прогуливаюсь… Не верите?

— Да мне дела до этого нет, — незнакомец оказался не особо-то приветлив, а его товарищ, словно орёл, посматривал на Крайна исподлобья с верха трапа. Однако, гость продолжил разговор: «И это вы на такой громадине кренделя выписывать будете?»

— А-то! Я ж дурной, — гордо заявил незнакомец.

— Какое совпадение! Я тоже! — Крайну понравилась его манера.

— В самом деле? Значит, мы и впрямь коллеги, — незнакомец подал ему руку, — Вит.

— Крайн.

Хватка у Вита оказалась крепкой, но и Крайн не упустил возможность продемонстрировать свою. Вит оглянулся на своего товарища: «Дилмор, спускайся. Это — свой». Дилмор вздохнул и пошёл к ним.

— Дилмор у нас такой застенчивый.

Дилмор неодобрительно хлопнул Вита по спине.

— Наверно, я не вовремя, — сказал Крайн.

— Да нет, всё нормально, но мне надо идти по делам. Может быть, Дилмор составит тебе компанию? А я побежал, — Вит заторопился к выходу.

— Он действительно занят, — сказал Дилмор. Вид у него был усталый.

— А тебя я не задерживаю?

— Нет, я тоже собирался прогуляться. Не хочется одному сидеть в номере, — Дилмор был настроен радушно, хотя и с недоверием относился к Крайну. Крайн чувствовал себя неловко в его обществе.

— Честно говоря, странно, что ты решил с нами поговорить. Здесь, в основном, все молчаливые, — продолжил беседу Дилмор.

— Я, конечно, не ставил себе цели познакомиться тут с кем-то, но увидел, что вы — интересные люди, — объяснил Крайн, — К тому же, не поздороваться, когда мы тут одни, было бы невежливо.

— У вас, базовцев, свой этикет. Лично мне нет дела до приветов, — Дилмор выглядел невесёлым.

— Может, пройдёмся? — предложил белокурый, — Я здесь впервые.

— А я здесь работаю, но в соревнованиях участвую первый раз, — Дилмор согласился прогуляться.

— Ты чем-то похож на моего друга, только не такой печальный. Наверно, потому что работа нравится? — Крайн хотел узнать, как обстоят дела у этих двоих.

— Что скрывать, что так, то так. Это именно то, чего я хотел. Всё так, как я и представлял, — подтвердил Дилмор.

— Хорошо…

— А что, твоему другу не нравится своя работа?

— Нет, наоборот. Только… похоже, нервы у него больные…

— А у некоторых, по-моему, нервы вообще не болят.

— Ты о ком? — командир подумал, уж ни о нём ли.

— Да вот, к примеру, Вит. Всё ему до фонаря, ничего не колышет, — говорил о сослуживце Дилмор, — Я вовсе не считаю, что это плохо, но так ведь он думает, что и я такой. Не понимает он, что не могу я оставаться безразличным к проблемам, хоть мне и хотелось бы относиться к ним спокойней. С другой стороны, хорошо, когда рядом такой, как он — начинаешь думать «Может быть, действительно всё в порядке?». Должно быть, я склонен преувеличивать, — разговорился он. Однако, Крайн видел, что Дилмор довольно осторожный и проницательный человек. Он чувствовал, что ему даже не придётся рассказывать о себе, тот уже всё понял.

Дилмор действительно во многом походил на Ллойда, и на характер, и в том, чего желал и делал, только ему повезло чуть больше, и от того он стался более спокойным и уверенным. Дилмор, как и Ллойд, главным своим занятием видел самолёты. Друзей у него тоже не было. Они появились только здесь, но можно ли их было так назвать: Вит да пара сослуживцев. Вряд ли кто-то из прежнего окружения Дилмора мог представить его на такой работе. В их глазах он был невезучим и слабосильным человеком. И вряд ли кто-то из них мог догадаться, что скрывается за его молчаливой и мрачной внешностью.

Дилмор же молчал лишь потому, что ему было не с кем, не о чем и незачем говорить. А вид его был не мрачен, а серьёзен и задумчив. Взгляд если и казался недобрым, то только потому, что Дилмор постоянно наблюдал за всем, что его окружало — вокруг было полно тех, кого тянуло сделать ему гадость. Дилмор поступал так же, как и Ллойд: он не начинал драку первым, и драки не случилось. Из учебного заведения он исчез тихо и незаметно, словно тень.

Вряд ли кто-то знал, что он стал делать дальше. Разве что какой-нибудь сплетник что-то разнюхал и пересказал другим. Дилмора, в отличие от Ллойда не терзал выбор. Он знал, что ему нужно делать и не сомневался в своём решении, ведь в Роуэне — его доме, находился огромный аэропорт, и к тому же более гостеприимный, чем тот, что Ллойд видел в Роларне. В лётной академии Дилмор сделал всё, что он него требовалось, на ура.

Однако, и у Дилмора возникают тревоги, но он молчит о них, и лишь в глазах видны его чувства. Он может сильно грустить, но и радоваться он может столь же сильно.

— Значит, ты счастлив? — подытожил Крайн, послушав его рассказ.

— Я рад, очень, — Дилмор старался не говорить о счастье, видимо, опасаясь, что оно может ускользнуть от него, — Зачем об этом говорить? Мне просто повезло, — он не переоценивал себя. Рассказ Дилмора был кратким. Завершил он его, почти, у выхода из ангара и вдруг сказал: «В соседнюю секцию ходить не стоит. Лучше не задерживаться возле неё».

— Почему так? — Крайн увидел, что одно место, рядом со входом в следующую секцию, пустует, словно никто не хочет ставить свою технику близко к ней.

— Потом скажу, пошли скорее, — Дилмор ускорил шаг. Они вышли на улицу, к огромному лётному полю.

— Давай поднимемся на крышу, — предложил Дилмор. Крайн согласился: «Если здесь это позволяется…» Они поднялись по широкой железобетонной лестнице. Вдоль крыши шли металлические перила. Дилмор не останавливался.

— Куда идём?

— А так, просто так, никуда, — Дилмор остановился, хотя был не прочь пройти подальше.

— Так почему же там не стоит задерживаться? — поинтересовался ещё раз белокурый, встав у ограждения.

— Там самолёт одного участника строго охраняется, — пояснил Дилмор.

— Ну, мы же к нему не ломимся…

— Я предпочитаю ходить пореже мимо него, мало ли…

— В шпионаже обвинят?

— Не хотелось бы, чтобы он меня видел, не хотелось бы случайно встретить…

— О ком ты?

Дилмор осторожно осмотрелся, словно просто глядит на округу, а потом тихо сказал: «О Джерими».

— Эйверидже?

Дилмор кивнул.

— Он — участник? Как и я? Ничего себе. Но как так?

Дилмор пожал плечами. Крайн понял, что он не хочет затрагивать эту тему и спросил: «Вит, как понимаю, твой командир? И как тебе с ним работается?»

— Ну, тут надо понять его систему. Кто не понимает, у того с ним споры, шум, шутки грубые. Вот, он считает, что ты похож на него. Если это так, то тебе будет легко с ним общаться… Может, в нашем номере посидим?

— Нет, я тут везде прогуляться хотел. Я ж только на неделю приехал.

Тут у Дилмора появился вопрос: «А ты недавно на Базу работать пришёл?»

— Ну… да.

— А скажи, правда, что ты, как бы выразиться… извини, тот самый неуч?

— В каком смысле «Неуч»? — Крайн подумал, что, может быть, Дилмор говорит не про него.

— Ну, без специального образования. Мне сказали, что кто-то такой выступать будет.

— Ну, значит, я.

— Да как же ты умудрился?..

— Долго рассказывать.

— Ладно, — Дилмор не настаивал, — Я, пожалуй, пойду в номер.

— Ну, тогда счастливо.

Они разошлись в разные стороны. Крайн дошёл до лестницы и остановился: «Джерими Эйверидж — гость? И его не ловят?.. Да кому он нужен?.. Может, Дилмор ошибся?» — немного подумав, он спустился вниз. Белокурый понял, что здесь он может встретить много интересных людей. У него возникло чувство, словно где-то рядом находится что-то необычное, словно оно скоро появится и обрадует его. Однако, Крайн знал и то, что некоторые вещи, принося радость, потом могут заставить и погрустить.

Командиру казалось, что скоро он получит какое-то известие, что начнёт происходить что-то необычайно увлекательное, словно сбудется какая-то мечта. Только Крайн не знал, какая мечта, ведь он не желал ничего большего. Единственное, чего он хотел, так это то, чтобы и его друзья могли в полной мере ощутить, что такое счастье. Конечно, ему было совершенно ясно, что одним моментом этого не добиться. Белокурый уже давно решил, что надо помогать тем, кто рядом с ним. Он был готов помогать и бороться, понимая и то, что всё это может каким-либо образом отрицательно сказаться на его благополучии.

В данный момент базовца занимал и другой вопрос: кто же на самом деле Джерими Эйверидж? Понять это, как считал Крайн, можно только лично встретив его. Если Дилмор не ошибался, то такая встреча вполне могла произойти и очень скоро. Искать Джерими казалось бесполезным. Был и другой вариант: встать у ворот его ангара и ждать — либо он войдёт, либо выйдет. Вопрос, когда?

— Не могу же я часам стоять у его ангара? — подумал Крайн. Физически-то мог, но у него была работа, да и оставлять друзей без внимания он не хотел.

Белокурый вспомнил некоторых своих знакомых, которые для него были даже больше, чем просто знакомыми — тех, кого он повстречал ещё до того, как решил прийти на Базу. Танкиста Локлира, не расстающегося со своей машиной; Эгину, так похожую на Нолину образом мыслей и состоянием; и Орлина, собравшего мотодельтаплан — человека на вид печального и замкнутого.

— Что же, значит, и они не чувствуют себя счастливыми? — его успокоило то, что Лендер рядом с двумя другими и может помочь им, — Хорошо, что Виту и Дилмору повезло, — он был рад за них. Крайн пошёл обратно, через тот же ангар. Проходя мимо ворот якобы Джерими Эйвериджа, он сбавил шаг: «Может, кто-то просто пошутил, а Дилмор поверил? Может, тот же Вит? — белокурый пошёл дальше, думая, что это лишь слухи, — Завтра спрошу у Антера, уж он-то должен знать, так ли это».

Далеко впереди он заметил фигуру. Кто-то тоже прогуливался и рассматривал самолёты. Подойдя ближе, Крайн понял, что на незнакомце форма машиниста (чёрная, с синими манжетами и синим же скруглённым воротником, почти без значков и нашивок) с фуражкой.

— Вот дела. Может, сделать ещё круг, и я встречу моряков? — удивился командир. Подойдя достаточно близко к встречному, он сказал: «Не думал, что машинистов интересуют самолёты». Незнакомец выглядел неприветливо, но ответил довольно приятным голосом: «Я всё чаще сморю в небо, но по-прежнему люблю свой поезд».

— Тогда, может быть, вам стоит сменить профессию? — продолжил разговор Крайн.

— Это не профессия, это состояние.

— А вы, собственно, кто? Зритель? Вообще-то, зрителям не положено здесь ходить.

— Какой нескромный вопрос. Было бы нельзя, меня бы уже выкинули отсюда.

И тут Крайну что-то стукнуло в голову: «А вы, случайно, ни Джерими Эйверидж?»

— Ого. А вы — ни начальник Базы Антер? — задал аналогичный вопрос машинист.

— Я-то нет, а вот вы?

Незнакомец приблизился к белокурому: «Если честно, моя фамилия действительно Эйверидж. Полагаю, вы уже должны быть наполовину довольны».

— А имя?

— А имя я говорю только своим друзьям, — незнакомец пошёл дальше. Крайн задал ему ещё вопрос: «Но как же можно стать вашим другом, если вы не говорите, как вас зовут?»

— У меня не клуб знакомств.

— Я, кстати, Крайн.

— Замечательно, но я не собираюсь с вами знакомиться. У меня слишком много дел, чтобы проводить время в компании незнакомых людей. Мне не нужны случайные знакомые, от которых не знаешь, чего ожидать, — тон машиниста стал суровым.

— Вы уходите от ответа, — белокурый чувствовал, что ему пора бы остановиться.

— Между прочим, это уже начинает перерастать в разряд преследования, — заметил ему незнакомец, — Мне бы не хотелось, чтобы наша встреча закончилась вмешательством охраны. Я приехал сюда, чтобы отдохнуть, а меня начинает преследовать непонятный тип. Чего вы хотите? Чтобы я назвался Джерими Эйвериджем? Хорошо, я — Джерими Эйверидж. Вы довольны?

— А вы действительно Джерими Эйверидж?

— Ну вот, теперь уже вы не верите. Прежде, чем разбираться в других, разберитесь сначала в себе, — посоветовал машинист.

— Простите, мне не следовало лезть с такими дурацкими вопросами, — извинился базовец и подумал, — И чего я в самом деле к человеку привязался?

Тот принял извинения, и они мирно разошлись каждый своей дорогой.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Быть собой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я