Остров Обезьян

Сергей Пузырев, 2019

Жизнь известных и успешных людей всегда находится на всеобщем обозрении, словно товар размещенный на витрине магазина. И когда эта жизнь внезапно обрывается при загадочных обстоятельствах, интерес к ней лишь увеличивается. Антон, будучи журналистом, прекрасно это понимал, когда надеялся раскопать сенсацию, копаясь в грязном белье Вильяма Шермана – известного канадского миллионера и главы крупной фармацевтической компании. Чего он не понимал, так это каких неприятностей ему это будет стоить. Ведь в одну ночь, следя за домом Шермана, он становится свидетелем убийства.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Остров Обезьян предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Антон сидел на бежевом кожаном кресле, держа на руках обмякшее тельце Спота, периодически поглаживая его золотого окраса спину. Пес сидел смирно, лишь иногда поглядывая на снующих туда-сюда работников полиции, которые открывая дверь в квартиру, запускали из коридора озабоченные возгласы жильцов. Антон сидел тихо, погрузившись в свои размышления, буравя диван на котором он обнаружил труп соседа, и не сразу заметил подошедшую к нему девушку.

— Мистер Питч, — обратилась она к нему, слегка наклонившись.

Он оторвал взгляд от дивана и попытался сосредоточиться на собеседнице. Она оказалась довольно симпатичной молодой девушкой: выразительные скулы, пухлые губы, миниатюрный нос, карие глаза с каким-то особенным блеском, русые волосы, убранные в хвост, спадавшие на плечо. Он даже пожалел, что на нем была все та же вонючая футболка.

— Тони, — сглотнув, ответил ей мужчина. — Можете звать меня Тони.

— Хорошо, Тони, — мягко улыбнулась девушка. — Детектив Беккер, — она показала ему свой значок. — Я бы хотела задать Вам несколько вопросов.

— Детектив? — удивился Антон и окинул ее взглядом.

Девушка была одета в повседневную одежду: коричневая кожаная куртка, под ней черная атласная рубашка, черные зауженные брюки и коричневые кроссовки. Встретив ее на улице, он никогда бы не подумал, что она может работать в полиции. Хотя, по его собственному убеждению, он плохо разбирался в людях.

— Конечно, конечно, — добавил он. — Только какие могут быть вопросы? Это же не убийство. Человек умер своей смертью.

— И все же, — она присела на край дивана. — Это часть моей работы. Да и с выводами бы спешить не стала, — она снова улыбнулась.

— Разумеется, — Антон отвел глаза, и чтобы она этого не заметила, сделал вид, якобы поправляет собаку.

— Милый пес, — начала разговор детектив.

— Да, — ответил мужчина. — Адам назвал его Спотом, потому что у него смешное пятно на мордочке.

— Тони, как хорошо Вы знали своего соседа?

— Недостаточно хорошо.

— Но Вы знаете, почему он назвал собаку Спотом.

— Мы часто сталкивались по утрам в парке. Он выгуливал собаку, а я там бегал. Поэтому иногда шли домой вместе.

— И о чем Вы обычно разговаривали?

— Да ни о чем таком, — Антон задумался, чтобы припомнить хоть один такой разговор. — В основном о Споте и говорили. Вернее он говорил, а больше слушал.

— Понятно, — детектив достала из кармана блокнот и сделала в нем запись. — О чем-нибудь еще он рассказывал? Чем занимается? Где работает?

— Да, вкратце. Он упоминал, что работает в частном охранном агентстве. Об увлечениях своих никогда не упоминал. Лишь однажды сказал, что служил в Афганистане и Ираке.

— Заметили ли Вы сегодня что-нибудь странное?

— На самом деле, да, заметил. Ну, вернее, я не совсем в этом уверен. Как бы объяснить…, — Антон замялся, пытаясь унять свое волнение и собрать мысли в кучку. — У нас плохая звукоизоляция в доме. С утра всегда легко можно понять встал сосед или нет. Пес обычно лает, а Адам ругается.

— И сегодня он этого не было слышно?

— Нет, дело как раз в другом. Я слышал, как Адам встал, как ругался на Спота. Я даже думал, что сегодня получится выйти вместе. Но я его так и не дождался. Правда, я сначала думал, что он просто вышел раньше. Мне показалось, я слышал, как щелкнул замок его двери. Но в парке мне встретить его не удалось…, — мужчина хотел добавить что-то еще, но с мысли его сбил вопрос детектива:

— Зачем Вы его ждали?

— Зачем что?

— Вы сказали, что так и не дождались его, — сухо пояснила она.

Этот вопрос смутил Антона. Почему она акцентирует на этих словах внимание? Что за придирка к словам? А придирка ли? Антона пробирала дрожь, возможно, он даже побледнел, и детектив, казалось, заметила это. Она смотрела на него, не моргая, пытаясь увидеть, как скрытая правда отразится на его лице.

— Не могу сказать, что ждал его с какой-то целью, — наконец, найдя нужные слова, ответил мужчина. — Просто ждал. Было скучно идти в парк одному.

— Ясно, — детектив, сделала пометку в блокноте. — Поэтому не дождавшись его, Вы решили проверить дома ли он?

— Не совсем. Просто у меня ко всему прочему кончилась соль. Я пошел к нему, поскольку из всех соседей я знаю… знал лишь его и миссис Доггерти, но она меня не любит, уж не знаю почему.

— Понятно, — Беккер откинулась на спинку дивана. — Извините, — она вновь села ровно. — Как Вы думаете, у убитого были недоброжелатели?

— Не знаю. Может быть. У кого их нет?

— Ну да, — кисло улыбнулась девушка и перевела взгляд на собаку. — С ним все в порядке?

— Вроде как. Хотя сейчас он уже бодрее, чем был. Я нашел его на полу в ванной. Он лежал совсем обмякший и тихо скулил. Ну, вот. Это тоже из разряда странностей.

— Его могло что-то напугать? — спросила детектив.

— Например, смерть хозяина. Собаки тяжело это переживают.

— Вы правы, — девушка встала с дивана. — Спасибо за информацию Тони, — девушка протянула ему свою руку, чтобы попрощаться. Вот моя визитка, вдруг еще что-нибудь вспомните.

— Конечно, я обязательно сообщу, — ответил мужчина, забрав визитку и пожав маленькую мягкую руку девушки-детектива.

— Вот и славно, — Беккер развернулась и направилась к выходу.

— Детектив, — окликнул ее Антон.

— Да?

— А что будет со Спотом?

Она вопросительно посмотрела на его, а потом на собаку, которая все еще была у него на руках.

— Ну, я не ветнадзор. Если хотите, можете ее оставить себе, пока мы не отыщем родственников умершего. Деть то его куда-то нужно.

***

— Значит, они считают, что его убили? — спросил Костя, когда чуть позже вечером Антон набрал своему старому другу. — Они так и сказали?

— Им и говорить не пришлось. Если человек умирает своей смертью, никого не волнует, хорошо ли его знал сосед. Все и так понятно было из вопросов, которые она мне задавала.

— Та миленькая девушка-детектив?

— Только ты можешь сказать такую казалось бы простую фразу столь пошлым тоном, — пожурил его Антон. — Но она и, правда, была очень милой. Я бы даже не отказался бы с ней встретиться еще раз.

— Встретишься, когда она тебе предъявит обвинение.

— Очень смешно.

— Да, — усмехаясь, произнес Костя. — Что ты теперь планируешь делать. Все твои планы пойдут под откос теперь.

Антон на секунду задумался.

— Да. Но я не намерен отступать.

— Большей глупости в жизни не слышал. Эта затея и раньше не была гениальной, а теперь так совсем. Ты хочешь вломиться в дом большого босса без малейшего прикрытия за спиной?

— Да. Я еще раз посмотрел карту. Их дом окружен лесным массивом. Есть шанс уйти незамеченным.

— А про камеры в доме ты, разумеется, не подумал. Или сигнализацию.

— Подумал.

— И?

— И она отключается при элементарном отключении электричества.

— Глупость!

— Так, а можно обойтись без твоих умных замечаний?

— Можно, но я считаю необходимым напомнить тебе, что ты занимаешься ерундой. Ты не герой шпионского боевика. Завязывай с этим делом и возвращайся уже на Родину.

Антон тяжело вздохнул.

— Неприятно это осознавать, но ты — прав. Я действительно занимаюсь ерундой. Просто, я потратил столько времени на это все… На эти фантомные фантазии. Трудно признаться себе в том, что ты неудачник.

— Поверь, я понимаю тебя, как никто другой. Но рано или поздно приходится признаться себе в этом и двигаться дальше уже без этих сковывающих оков. Посмотри на меня.

— Да, ты прекрасный пример для подражания! — рассмеялся Антон.

— Зря смеешься. Я вот женюсь еще скоро, и вообще жизнь наладится.

— Ладно, слушай, Спот, кажется, на улицу хочет. Пойду и сам прогуляюсь. К тому же нужно придумать, кому можно оставить его.

— Да, давай. Пока.

Антон еще какое-то время сидел на стуле перед выключенным планшетом. Он был подавлен, если не сломлен. На душе было слишком паршиво. И хуже всего было то, что причиной был совсем не умерший сосед… или убитый. Его судьба Антона несильно то и волновала. Ему было обидно, что все это случилось с ним слишком не во время. Он посмотрел на Спота. Тот лежал на разобранной кровати, вытянув вперед лапы и положив на них свою голову. Зачем только Антон обманул своего друга? Хотя ответ был понятен. Разговор ушел в то русло, из которого выбраться самостоятельно он потом не смог бы. Поэтому его пришлось прервать.

— Спот, — глухо обратился он к псу. — Пойдем гулять?

Пес навострил свои уши, приподнял голову, и, казалось, даже обрадовался предложению.

— Пойдем, нам стоит проветриться.

Антон натянул поверх шорт спортивные штаны, в которых он бегал в особенно холодное время, накинул свою толстовку, и, спустив Спота с кровати, они вместе поплелись к входной двери.

— Спот, сидеть, — скомандовал Антон, закрывая дверь, и собака неуклюже плюхнулась на пол. — Что же с тобой не так? Ты был таким подвижным раньше? — заметил мужчина.

Он произвольно обернулся и заметил приоткрытую дверь миссис Доггерти, из-за которой на него сурово пялилась сама миссис Доггерти.

Что он знал о старушке? Ровным счетом ничего. Она никогда с ним не заводила разговор, как в прочем и с остальными жильцами этажа. Но ему она хотя бы отвечала на приветствия, пусть и делала это сухо. Возраста он ее не знал, но думал, что, судя по количеству морщин, ей было далеко за восемьдесят. Она была худенькой, невысокой, чернокожей, ничем не примечательной женщиной. Разве что седые, склоченные волосы, похожие на мочалку, могли стать ее примечательной чертой. И то не факт.

— Добрый вечер, миссис Доггерти, — Антон постарался сказать это как можно более учтиво.

Но старушка лишь продолжала на него пристально смотреть. Не услышав ответа, Антон вздохнул и, развернувшись, собрался уходить.

— Стой! — неожиданно громко обратилась она к нему, отчего Антон даже вздрогнул.

Он обернулся и увидел, как миссис Доггерти, высунув свою руку из-за двери, подзывает его пальцем.

Через минуты две он уже (неожиданно для себя) сидел на диване в гостиной этой неприветливой старухи.

Он знал, что квартиры напротив состояли из нескольких комнат. Но оказавшись внутри, понял, что по площади они едва ли были намного больше. Он сидел ровно, стараясь не осматриваться по сторонам. В комнате было темно: горело лишь несколько светильников на стенах. Напротив серого дивана (впритык) стоял небольшой стеклянный журнальный столик, с другой стороны от него стоял книжный стеллаж, заполненный разными книгами и журналами, рядом с ним у стены располагался темный письменный стол. Стены были украшены фотографиями, с которых улыбалась хозяйка квартиры. Антон присмотрелся. На всех фотографиях она была не одна. Но вместе с тем, каждый новый человек рядом с ней не встречался больше одного раза. Среди ее партнеров по фото было много подростков. Возможно, она работала учительницей?

— Могу предложить бренди, — неожиданно из-за спины раздался хриплый голос миссис Доггерти.

Антон и забыл, что находится в ее квартире.

— Не откажусь, — ответил он.

— Сейчас принесу стакан, — буркнула женщина, словно недовольная от собственной идеи.

— Я смотрю, собаку ты решил оставить пока у себя? — присаживаясь рядом с ним, произнесла старушка.

Сейчас на ней были большие очки с толстыми стеклами, а от самой очень сильно пахло карамелью.

— Да, пока сотрудники полиции не найдут его родственников.

— Если они вообще у него есть, — она подала ему стакан. — Видит Бог, он был тем еще чертовым брехуном, аминь!

— Почему Вы так говорите? У всех есть родственники.

— У меня вот нет, — старушка сделала глоток. — Моя подруга живет под Квебеком. Вот и все мои родственники. Она порой приезжает ко мне, привозит домашний Кальвадос. У них своя ферма. Так что ты пробуй, не сиди, это не какая-нибудь там отрава из Walmart, а вполне приличная.

— Спасибо, — мужчине пришлось сделать глоток, — но меня смущает тот факт, что это все же отрава. С ваших слов.

Старушка не нашла, что ответить на это замечание, и лишь сделала еще один глоток.

— Знаешь, — спустя минуту произнесла миссис Доггерти, — я ведь постоянно слежу за тобой. И сегодня я видела все!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Остров Обезьян предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я