Лимит надежды не исчерпан

Сергей Зверев, 2010

Осень 2007 года. Руководство Грузии вынашивает планы по вторжению в Южную Осетию и Абхазию. Но президент понимает, что Россия не допустит этого, а вступать в прямое противостояние с ней – самоубийство. Поэтому он решает сначала дестабилизировать ситуацию на Северном Кавказе и отвлечь внимание России, а потом уже начать агрессию. Для осуществления этих планов диктатор призывает на помощь американцев, разработавших новейшее психотронное оружие под кодовым названием «Медуза». Это оружие позволяет подавлять волю больших масс людей и управлять ими по своему усмотрению. ФСБ становится известно о коварном замысле грузин. Российский спецназ получает крайне важное и ответственное задание…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лимит надежды не исчерпан предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Грузия, порт Поти, 27 октября 2007 года

Было обычное октябрьское утро. Осеннее солнце пробивалось сквозь рваные облака, бросая свои лучи на город и гавань, освещая порт и разгружаемые корабли. Воздух был наполнен скрипом тросов подъемных кранов и гулом моторов грузовиков, забиравших грузы, криками портовых грузчиков. И, конечно же, запахом моря. В общем, это утро ничем не отличалось от многих других.

И двое мужчин в дорогих серых костюмах, стоявших на пристани возле черного «Мерседеса», никак не вписывались в эту картину. Не обращая внимания на портовую суету, они наблюдали, как к одному из причалов подходит корабль под турецким флагом, называвшийся «Джеказ».

— Мистер Элисон, вы уверены, что сейчас подходящее время для разгрузки? — спросил один из них, крупный смуглый мужчина, явно уроженец этой страны. — Мы вполне могли бы обеспечить разгрузку ночью, когда здесь гораздо меньше глаз.

Второй мужчина, высокий, худощавый брюнет, чья бледная кожа явно выдавала в нем иностранца, продолжал смотреть на корабль, не обращая внимания на своего спутника. Наконец он повернулся к нему:

— В этом нет необходимости, полковник. Ночная разгрузка, наоборот, лишь привлечет к себе ненужное внимание. Чтобы хорошо спрятаться, нужно быть на виду. «Джеказ» привез обычную бытовую технику, ему незачем скрывать свой груз.

Корабль тем временем подошел к пристани, и стоящие на носу и корме турецкие матросы бросили швартовые концы портовым рабочим.

— Идемте, — коротко бросил Элисон и двинулся к кораблю. Когда они поднялись на борт, у трапа их встретил мужчина европейской внешности, явно не бывший представителем страны, под флагом которой плыл корабль.

— Майкл Элисон? — полуутвердительно спросил он. Элисон коротко кивнул в ответ. — Следуйте за мной, — встречавший сопроводил свои слова коротким кивком. Он провел мужчин в кают-компанию, где их уже ждали. Среднего роста, широкоплечий мужчина с короткой стрижкой «ежиком» шагнул вперед и протянул руку.

— Полковник Алекс Джонс, — четко, по-военному, сказал он. — А это профессор Альбертс, — и кивнул в сторону высокого худого старика лет шестидесяти. Тот в свою очередь также шагнул навстречу.

— Я — Майкл Элисон, советник президента Грузии, а это полковник Ганидзе из службы безопасности президента, — представился Элисон, пожимая руку полковнику. — Надеюсь, путешествие было не слишком утомительным?

— Спасибо, доплыли нормально, — ответил Альбертс, пожимая протянутую руку.

— Профессор Альбертс и его люди должны обеспечить работу установок, что мы привезли, а я со своими парнями, — соответственно, обеспечить их работу, — при последних словах Джонс слегка улыбнулся. — Как обстоят дела тут у вас? — Мне сказали, что у вас все подготовлено для выполнения нашей миссии?

— У нас все идет по плану, — ответил Элисон. — Мы обеспечим вам все условия для успешного выполнения операции. Сегодня, я думаю, вам следует отдохнуть после долгого плавания, а завтра мы можем обсудить детали.

— Мы со своей стороны окажем полную поддержку вашей миссии, — вступил в разговор Ганидзе. — Мы кровно заинтересованы в ее успехе. Сейчас к кораблю подъедут два наших автобуса, и вас всех отвезут на одну из наших скрытых баз. Там вы сможете немного отдохнуть после этого путешествия, а затем приступите к работе. Все привезенное вами оборудование и снаряжение также доставят туда.

— Основной груз корабля — оборудование профессора Альбертса и его команды, — сказал Джонс. — Кстати, что насчет нашего снаряжения? В отличие от профессора Альбертса мы с собой ничего не брали, кроме личного оружия. Нам сказали, что мы будем обеспечены всем здесь, на месте.

— США ведут большую работу по перевооружению и обучению грузинской армии, так что можете не беспокоиться: у вас будет все, что потребуется, — заверил его Элисон.

— Я оставлю двух своих людей, чтобы они руководили разгрузкой оборудования и проследили, чтобы ничего не было забыто или перепутано, — произнес Альбертс.

— Я тоже оставлю пару своих ребят проследить, чтобы все было в порядке, — добавил Джонс.

— В этом нет необходимости, — поспешно сказал Ганидзе. — Наши люди будут следить за разгрузкой и сопровождать груз. Но вы вправе оставить своих людей, если считаете это необходимым, — быстро добавил он, столкнувшись с недовольным взглядом Джонса.

— Хорошо, — сказал Джонс. — В таком случае я пойду отдам команды своим ребятам, а вы, профессор, дайте указания своим сотрудникам.

— Мы поедем впереди и будем ждать вас на базе, — сказал им вслед Элисон.

Вслед за Джонсом и Альбертсом они с Ганидзе вышли из каюты и поднялись на палубу.

— Можете дать своим людям команду начинать работу, — сказал Элисон.

Ганидзе достал телефон и начал отдавать в трубку приказы. Элисон тем временем неторопливо спустился на пристань и двинулся по направлению к ожидавшей их машине.

Через полчаса два автобуса с прибывшими американцами отъехали от пристани. И никто из них даже не догадывался, что один из портовых служащих рассматривал их отнюдь не из праздного любопытства.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лимит надежды не исчерпан предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я