Тэрри и Латтария. Луч в ночи

Сергей Голубев, 2023

Пытаясь избежать наказания родителей, двенадцатилетний Тэрри пускается в путь приключений, о которых мечтал всю жизнь. Но королевство Латтария может оказаться не самым дружелюбным местом для исследования и постижения магии. В такой ситуации без верных спутников не обойтись. Окунитесь в волшебный мир вместе с Тэрри и его друзьями. Вам встретятся хитрые пираты, всеми забытый остров, которым правит зловещая ведьма, таинственная магическая Башня, способная унести вас в далёкие миры, и могучий древний артефакт, за которым идёт охота… Приключения Тэрри начинаются! События романа происходят спустя тысячу лет после эпохальной войны людей и элтиров – воинственной расы, спустившейся с небес. С тех пор люди, бывшие рабами, осваивают новые для себя земли и строят королевства. Магию волшебники черпают из силы звёзд. Чем их больше на небе, тем она сильнее! Узнайте, каким даром обладает Тэрри. Получится ли у него с ним совладать?

Оглавление

Глава 3. Подарок старой Нэнс

Друзья по тропинке быстро дошли до главных ворот деревни. Врата, как и частокол вокруг поселения, были сколочены из крепкого дерева. У ворот сегодня дежурил стражник Бэб. По обыкновению в руках он держал свою дубину. Что, что, а меры безопасности в Большом Стяге были на самом высочайшем уровне.

Ещё в стародавние времена первый староста распорядился возвести вокруг зарождающегося селения высокий частокол и смотровые вышки по углам. Защита жителей была превыше всего. Тэрри слышал истории о том, как первые поселенцы прогоняли диких зверей от своих владений, ужасных монстров, порождённых древними войнами, и даже духов.

С годами опасность миновала, и страшилы из лесов поняли, что эта земля принадлежит стяговцам, а не им. Но даже спустя века, жители Большого Стяга не теряли бдительности и пристально следили за округой.

Когда Тэрри и Ленц подошли к воротам, Бэб у них поинтересовался:

— Как это вы мимо меня проскочили? Говорено же, что нельзя с темнотой покидать деревню.

— Мы были недалеко, у старого сарая, — поспешил объяснить Тэрри, а Ленц подхватил:

— Мы с обеда там посидели и вот пришли. Ещё не совсем стемнело. Ничего же страшного?

Бэб нахмурился, пытаясь понять: серьёзное это нарушение или нет?

— Ну, ладно-ладно. Ваша правда. Ещё не так и темно. Проходите, — важно распорядился он и указал дубиной на открытые ворота.

Когда они вошли в деревню, а Бэб скрылся из вида, Тэрри прошептал другу:

— Ему интересно, как это мы проскочили? Так это спать надо меньше на посту.

Ленц постарался сдержать смешок, но не вышло.

***

Красивой деревушкой был Большой Стяг. В окружении тёмного леса, в отдалении от крупных городов аккуратно ютились деревянные домики. Одноэтажные, двухэтажные все они были не похожи друг на друга, так как каждая семья хотела, чтобы их жилище отличалось от соседского. Случайному путнику, что был проездом в Большом Стяге, могло показаться, что дома тут выглядели как-то небрежно, будто их части были из разных эпох. Кривые и косые пристройки из прошлого здесь сочетались с аккуратными и хорошо сложенными, современными домиками. Жители строили как умели и как им нравилось.

По единственной широкой улочке деревушки сейчас сновали жители. Кто-то спешил в дом затопить печь, кто-то возвращался с повседневных работ с поля. Лишь одна детвора беззаботно продолжала играть и носиться от дома к дому, озорно хохоча. Это явно не нравилось местным псам, которые недовольно гавкали, наблюдая за нарушителями спокойствия.

В самом конце улицы Основателей (как её прозвали жители) находился высокий выстроганный из многовекового дерева памятник первому поселенцу по имени Гром Медвежья лапа. По сказаниям, сотни лет назад он нашёл это место и привёл сюда нуждающихся людей. Именно Гром стал первым старостой, и он же заложил традицию, согласно которой все будущие старосты должны носить шкуру убитого медведя в качестве доказательства силы не только главы поселения, но и всех его жителей. Согласно закону, староста отвечает за всех стяговцев.

Тэрри нравилась эта статуя, и он мечтал, что когда-нибудь у него тоже появится своя. Но в это же время он прекрасно понимал, что до того, чтобы добыть медвежью шкуру ему расти и расти.

На середине улицы Ленц решил попрощаться с Тэрри.

— Совсем забыл! Я же должен был помочь маме с чисткой рыбы! Меня убьют! — схватившись за голову, сказал он. — Увидимся!

И он поспешил по улице к себе домой.

Тэрри не проронил ни слова, так как отчасти был немного сердит на друга. «Вот какой! Даже удачи не пожелал! Ну, ладно, потом сам же и скажет, как ошибался», — думал он.

Тэрри направился в сторону своего дома, свернув с главной улицы в небольшой проулок, который был настолько узким, что стенки домов чуть ли не касались друг друга. Поскольку Тэрри был худеньким мальчиком, то он без труда мог пробраться там и срезать путь.

Стараясь не заглядывать в окна домов (зачем вообще тут поставили окна?), он пробирался вперёд. Выйдя из проулка, Тэрри очутился на небольшой усеянной травой площади. Она находилась в окружении самых старых домиков, возведённых очень давно.

— Тэрри! Тэрри! — позвал его голос.

Он обернулся и увидел перед собой старую Нэнс. Именно она снабжала его долгие годы потрясающими приключенческими книгами, которые привозила из своих поездок в столицу. Тэрри любил эту старушку, которая, по сути, стала ему за годы родной бабушкой.

— Куда это ты так спешишь? — с интересом спросила она, стоя на крылечке своего дома. В руках Нэнс держала корзинку, наполненную морковью.

— Домой, а потом у меня важное дело, — решительно ответил Тэрри и подошёл ближе.

— Спешишь, значит? А я хотела тебе кой чего подарить. Ну, ладно, в другой раз значит… — в её голосе прозвенели нотки лёгкого разочарования.

— Подарить? — Тэрри вскочил на ступеньку крыльца. — Раз такое дело, то могу и задержаться ненадолго!

— Тогда пойдём, — Нэнс пригласила его жестом в дом.

— Это новая книга?

— Нет.

— Торт? Может это тортик?

— Нет. Сейчас увидишь, потерпи.

Они очутились в уютном доме старой Нэнс. Тэрри в прошлом проводил у неё очень много времени, читая многочисленные книги, которые она привозила из своих путешествий. Некоторые, самые ценные, были написаны от руки и существовали всего в нескольких экземплярах, другие — отпечатаны на подпольных станках. Как правило, эти книги были посвящены приключениям магов.

Нэнс оставила свою корзинку с морковью в прихожей, а сама поспешила в комнатку, пробираясь через коллекцию древних и не очень вещей, накопленную за долгие годы.

— Я пока здесь постою, хорошо? А то спешу ведь, — сказал Тэрри, осматривая причудливую искривлённую вазу. В прошлый его визит вазы здесь не было. У Нэнс скоро место под вещицы закончится, подумал он.

— Да-да, Тэрри, хорошо. Я сейчас. Нужно вспомнить, куда я положила… — раздался её скрипучий голос из дальней комнатки. — А ты «Приключения Вулки» дочитал, сынок?

— Почти! Осталось последнее! — похвастался он своими успехами. И хвалиться было чем, ведь эта книга была достаточно толстой по сравнению с теми, что он читал раньше.

— Молодец какой! Быстро ты её!

— Стараюсь, Нэнс! Может вам помочь с поисками… ну… моего подарка?

Тэрри немного нервничал, вдруг он опоздает на бега! Тогда Валентайн его до конца жизни будет клеймить трусом. А ведь он ещё хотел дойти до дома и перекусить.

— А, вот! Нашла! Тэрри, я нашла! — довольно воскликнула старушка и поспешила в прихожую. В руках она держала тканевый свёрток, в котором было что-то завёрнуто.

— Ну, малыш Тэрри. Держи! — Нэнс торжественно раскрыла свёрток и показала его содержимое.

Подарком оказалось аккуратно сложенное синее одеяние, на котором была та вещь, о которой Тэрри мечтал всю свою жизнь. Настоящая чародейская шляпа! Шляпа волшебника! Тёмно-синяя, из приятного на ощупь материала, она так и просилась на голову Тэрри.

— Ух! Спасибо! Спасибо огромное! — восторженно пискнул он и крепко обнял Нэнс. Затем расправил остроконечную шляпу и водрузил себе на голову. Встряхнув одеяние, словно простынь, поспешил накинуть его себе на плечи.

— Теперь я как настоящий маг! Ох, красотища какая! Красота! — Тэрри повертелся, осматривая свою обновку. — И карманы какие глубокие! Как удобно! Я теперь никогда шляпу не сниму, Нэнс! И плащ ваш! Никогда!

— Я знаю, как ты об этом мечтал. А теперь погляди-ка в зеркало, — предложила старушка, указываю на овальное зеркальце в конце коридора. — Какой красавец!

Плащ и шляпа в зеркале смотрелись словно влитые. И как только Нэнс удалось подобрать такие точные размеры?

Нэнс заботливо сказала, подойдя к Тэрри:

— Шляпа вот у тебя на вырост будет. Она тянется. Растёт вместе с твоей умной головой. А вот плащ. Плащ через пару лет придётся заменить. Ничего, это мы новый сошьём.

— Как же нравится. Все обзавидуются. Мне ещё нравится, что рукава широкие. Можно прятать свои волшебные зелья в них и… бам! — он сделал вид, будто достаёт из широкого рукава склянку и кидает её в цель.

— Только поаккуратнее с зельями, молодой человек, — расхохоталась Нэнс. — Рада, что тебе очень понравилось. А то переживала, вдруг не тот цвет? Вдруг шляпа не та.

— Нет, всё в полном порядке. И когда только вы успели это сшить?

— Времени было много. Сейчас в моём возрасте особо не поездишь по столицам, вот и сижу, вышиваю. Что ж ещё делать старушке-то? Теперь ты будешь самым нарядным на деревне!

— Это точно, — ликовал Тэрри, не отрывая взгляда от зеркала. — Только мне придётся, наверное, носить её…ну… в местах, где нет посторонних. Наши не все одобрят.

На секунду он нахмурился. Но Нэнс поспешила его утешить:

— Ничего страшного. Сейчас попрячешься, а вот когда магом станешь — прятаться больше не надо будет. Тебя все уважать будут. За твои добрые дела. Ведь ты не станешь лиходейства творить?

Тэрри развернулся к Нэнс и очень серьёзно сказал:

— Я же магом хочу стать не для того, чтобы пакостничать, а чтобы помогать. Как Вулка. Он ведь стольких изловил и столько всего повидал…

— Я не сомневаюсь в тебе, дружочек, — Нэнс потрепала Тэрри за щеку. Обычно от этого действия у него щека болела добрую половину дня.

Затем она спросила:

— Что-то в последнее время не часто ты заходишь в гости. Небось, на кухне с отцом пропадаешь?

— Да, — вздохнул Тэрри. — Сейчас приходится работать особенно много. Отец хочет начать поставлять лепёшки в саму столицу. Вот мы и придумываем новые рецепты. Лепёшки сырные, лепёшки творожные… Мама говорит, что там есть свои лепёшки и есть свои торговцы. Переживает, что местные дельцы не обрадуются новому конкуренту.

Нэнс поразилась сказанному:

— Но лепёшки твоего отца невероятно вкусные! Вам не будет отбоя от клиентов. Может если дела пойдут хорошо, то вы переедете в столицу, а покупатели вас поддержат. Разве не здорово?

Тэрри знал, как бы обрадовался отец, если бы дела действительно пошли в гору. Да и жить в столице наверняка веселее, чем в Большом Стяге. Но…

— Здорово-то оно здорово, но… Если переедем, то тогда и работать придётся вдвое больше. Это ж сколько лепёшек надо будет печь, чтобы всю столицу накормить. Получается, работать придётся больше, а читать меньше.

Нэнс присела на небольшой пуфик, сосредоточенно обдумывая сказанное. Затем ласково произнесла:

— Родителям нужно помогать. Но ты ведь это, итак, знаешь. У тебя очень доброе, светлое сердце. Не бойся, что мечты куда-то пропадут. Пока думаешь о них, никуда они не денутся. Просто желаемое в этом мире мы получаем не сразу. Это в порядке вещей.

Тэрри всегда нравились мудрые изречения старой Нэнс. Как начнёт говорить, так и не остановишь. За годы он очень многое от неё подчерпнул. Много его переживаний, включая опасения за больную руку, она словом излечивала.

— Иногда я задаю себе вопрос: почему я не могу делать то, чего хочу? Так и жизнь вся пролетит за готовкой! Маги из рассказов наверняка с самого детства постигали тайны и изучали мир. А я трачу время впустую. Так как же мне тогда стать величайшим магом Латтарии, выпекая бесполезные лепёшки? У меня даже учителя нет.

После этой фразы Тэрри вяло махнул рукавом, будто колдуя.

Нэнс взяла его за руку и посмотрела прямо в глаза:

— Порой приходится поступиться своими мечтами. Я уверена, что не всем магам было просто на пути. Не всё даётся легко. Сейчас наберёшься опыта в готовке, и потом в твоих будущих странствиях это тебе пригодится. Хоть голодным не будешь. Ведь ты рано или поздно всё равно отправишься в большой мир, и никто не в силах этому помешать.

«Никто не в силах этому помешать» — раздался отзвук в голове Тэрри. Что-что, а старушка Нэнс всегда успокоит и поддержит. Теперь он понял, почему ему нравится с ней общаться. После разговора с доброй Нэнс любые неприятности уходят, становится легче и кажется, что неразрешимых проблем просто не существует!

— Нэнс, спасибо вам за… за беседу. Подарками одариваете, словами поддерживаете. Вы просто золото! Я бы вас расцеловал, если бы любил целоваться! — радость и задор мигом вернулись в глаза Тэрри, а узкий коридорчик засиял от его улыбки.

Нэнс задорно и звонко расхохоталась. Обычно так смеются дети. Вот сколько в ней было запала и неуёмной жизни. Перед тем как стянуть с себя плащ и чародейскую шляпу Тэрри обнял старушку

— Я ещё зайду! А ваш драгоценный подарок пока спрячу, чтобы люди не пугались, — он подмигнул ей и выскочил на улицу.

— Буду ждать, Тэрри! Увидимся! — крикнула вслед Нэнс и улыбнулась.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я