Литовский на все случаи жизни. 5-я часть

Светлана Маркова

Это отличная основа разговорного литовского языка. Мгновенное вхождение в литовский язык, быстрый набор фраз и слов, активная разговорная практика. Темы: экология и проблемы современного мира, учёба и образование, в магазине одежды, зоопарк, поздравления с днем рождения, внешность и характер, продуктовый магазин, полиция (пропажа), авария, автосервис. Учебный комплект включает в себя учебник и аудиокурс.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Литовский на все случаи жизни. 5-я часть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

43. MOKSLAI IR ŠVIETIMAS (УЧЁБА И ОБРАЗОВАНИЕ)

Текст

— Mantai, kaip tu viską spėji?

— Ką tu turi omenyje, Olivija?

— Turiu omenyje mokslus, laisvalaikį. Tu sakei, kad žiūrėjai dokumentinį filmą. Kaip tu viską suderini?

— Nežinau. Tiesiog darau. Stengiuosi neatidėlioti vėlesniam laikui.

— Tu spėji skaityti visas knygas, kurias mums užduoda?

— Stengiuosi perskaityti viską, bet ne visada pavyksta. Kai kurios tiesiog nepatinka.

— Man patinka visos, bet tam, kad suprastum knygą reikia bent kažką žinoti apie autorių ir epochą, kurioje jis gyveno.

— Tiesa. Tai labai svarbu. Kitaip bus neįdomu. Pamenu, mokykloje mus versdavo skaityti literatūrą, bet mums buvo neįdomu. Dabar aš supratau, kad mes jos tiesiog nesupratome. Mes skaitėme knygas, bet praktiškai nieko nežinojome apie laiką, kuriame jos buvo parašytos. Įsivaizduoji?

— Žinoma, Mantai! Būtent todėl šiuolaikiniai vaikai nemėgsta skaityti.

— Taip. Dažniausiai žmogus nenori gilintis į tai, kas jam nesuprantama.

— Aš irgi taip manau. Mokyklinio amžiaus vaikus būtina sudominti, įtraukti.

— Būtent! Universitete mes mokomės daugelio sričių, todėl mums daug lengviau suprasti knygas, kurias mes skaitome. Deja, mokykloje to nėra.

— Tikiuosi, ateityje švietimo sistema taps geresnė. Negalima susikoncentruoti tik į vieną dalyką, reikia žengti koją kojon su laiku. Šiuolaikiniams vaikams būtinas kitoks požiūris nei mums ar mūsų tėvams.

— Aš sutinku su tavimi, Olivija. Pokyčiai ne visada būna blogi.

— Žinoma. Pokyčiai ateities kartų švietime reikalingi tam, kad visuomenė toliau vystytųsi.

Перевод

— Мантас, как ты все успеваешь?

— Что ты имеешь в виду, Оливия?

— Имею в виду учёбу, свободное время. Ты говорил, что смотрел документальный фильм. Как ты всё совмещаешь?

— Не знаю. Просто делаю. Стараюсь не откладывать на потом.

— Ты успеваешь читать все книги, которые вам задают?

— Стараюсь прочитать все, но не всегда получается. Некоторые, просто не нравятся.

— Мне нравятся все, но для того, чтобы понимать книгу, нужно знать хоть что-то об авторе и эпохе, в которой он жил.

— Верно. Это очень важно. Иначе будет не интересно. Помню, в школе нас заставляли читать литературу, но нам было неинтересно. Сейчас я понял, что мы просто её не понимали. Мы читали книги, но не знали практически ничего о времени, в котором они были написаны. Представляешь?

— Конечно, Мантас! Именно поэтому современные дети не любят читать.

— Да. Обычно, человек не хочет углубляться в то, что ему непонятно.

— Тоже так думаю. Детей школьного возраста нужно заинтересовать, вовлечь.

— Именно! В университете мы изучаем многие области, поэтому нам легче понять книги, которые мы читаем. В школе, к сожалению этого нет.

— Надеюсь, в будущем система образования станет лучше. Нельзя зацикливаться, нужно идти в ногу со временем. Современные дети нуждаются в другом подходе чем мы или наши родители.

— Согласен с тобой, Оливия. Перемены не всегда плохо.

— Конечно. Перемены в образовании будущих поколений нужны, чтобы общество продолжало развиваться.

Аудио

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Литовский на все случаи жизни. 5-я часть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я