Пропавший герой

Рик Риордан, 2010

Джейсон проснулся в школьном автобусе, держа за руку очень красивую девушку. Парень с переднего сиденья назвался его лучшим другом… Но у Джейсона есть проблема: он не помнит ни друзей, ни себя, как будто кто-то стер его воспоминания ластиком. Спустя пару часов выяснится, что в кармане Джейсон носит волшебную монету, которая превращается в меч, что он умеет летать… и что какие-то невероятные существа, духи бури, твердо намерены его убить. К счастью, за Джейсоном и его друзьями уже вылетела спасательная команда из Лагеря полукровок. Места, специально созданного для защиты и обучения таких как они – полубогов, детей смертных и олимпийцев. Аннабет Чейз, дочери Афины, предстоит выяснить, как связано появление новых полубогов и загадочное исчезновение ее друга Перси Джексона…

Оглавление

Из серии: Герои Олимпа

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пропавший герой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

9

10

Пайпер

Вся эта идея с общим костром не на шутку пугала Пайпер, заставляя думать о совсем другом костре, фиолетовом, из ее снов, и о привязанном к столбу отце.

Реальность оказалась почти столь же ужасающей: посиделки с песнями у огня. Вырезанные в склоне холма ступени, напоминающие ряды амфитеатра, окаймляли выложенную камнями костровую яму. На них, сбившись в кучки под разноцветными флагами, сидели больше полусотни детей разного возраста.

Пайпер заметила Джейсона в первом ряду, рядом с Аннабет. Лео обнаружился неподалеку в компании накачанных ребят под стального цвета флагом с вышитым молотом. Полудюжина парней и девчонок с гитарами и диковинными, старинного вида арфами — лирами? — скакали перед огнем, распевая о доспехах и что-то насчет того, как бабушка одевала их на войну. Все им подпевали, изображали руками детали доспехов и травили шутки. Пожалуй, более странного зрелища Пайпер видеть еще не приходилось. При свете дня она бы со стыда сгорела, если бы ей пришлось исполнять одну из этих костровых песен, но сейчас, в темноте, когда пели абсолютно все, это было даже весело и немного отдавало ностальгией. Воодушевление нарастало, и вместе с ним взмывало к небу пламя, меняя цвет с красного на оранжевый, а затем на золотой.

Наконец песня завершилась бурными аплодисментами. К ребятам у костра подъехал всадник. Точнее, в неясном свете костра Пайпер показалось, что это человек на лошади. Но потом она поняла, что это кентавр: нижняя часть его тела принадлежала белому жеребцу, верхняя — мужчине средних лет с кудрявыми волосами и аккуратной бородкой. Он взмахнул копьем с насаженными на наконечник зефирами.

— Прекрасно! И отдельное добро пожаловать нашим новеньким! Я Хирон, исполняю обязанности директора лагеря, и я счастлив, что вы все добрались сюда живыми и почти невредимыми. Совсем скоро мы займемся приготовлением сморов[20], но сначала…

— Что насчет захвата флага? — крикнул кто-то. Несколько ребят в доспехах под красным знаменем с изображением кабаньей головы согласно забурчали.

— Да, — сказал кентавр. — Мне известно, что домику Ареса не терпится вернуться в леса на наши традиционные игры.

— И убивать людей! — гаркнул один из них.

— Однако, — продолжил Хирон, — сначала нужно решить проблему дракона. Пока его не возьмут под контроль, это не представляется разумным. Девятый домик, у вас есть новости? — Он повернулся к группе Лео.

Тот подмигнул Пайпер и изобразил, будто стреляет в нее из пистолета. Сидящая рядом с ним девушка встала. На ней была армейская куртка, похожая на ту, которую носил Лео, а волосы закрывала красная бандана.

— Мы работаем над этим. — Она явно чувствовала себя не в своей тарелке.

Ее слова тоже встретили ворчанием.

— Как, Нисса? — спросил один из детей Ареса.

— Изо всех сил. — Нисса села под возгласы и жалобы, из-за которых костер опасно заискрил и начал плеваться огнем.

Хирон застучал копытом по одному из опоясывающих яму камней, и обитатели лагеря притихли.

— Нам придется набраться терпения, — сказал кентавр. — А пока у нас есть более важные темы для обсуждения.

— Перси? — спросил кто-то.

Языки пламени совсем опали, но Пайпер и без того ощутила окутавшую всех присутствующих тревогу.

Хирон сделал знак Аннабет. Та глубоко вдохнула и встала:

— Пока я не нашла Перси Джексона. — Ее голос слегка дрогнул на его имени. — Его не было в Гранд-Каньоне, как я надеялась. Но мы не сдадимся. У нас много друзей. Гровер, Тайсон, Нико, охотницы Артемиды — они все его ищут. И мы найдем его. Хирон говорит о другом. О новом поиске.

— Дело в Великом пророчестве, да? — спросил девичий голос.

Все повернули головы. Голос донесся с задних рядов, от группы под розовым знаменем с символом голубя. Эти ребята болтали между собой и особо не обращали внимания на происходящее, пока не поднялась их лидер. Дрю.

На лицах всех читалось удивление. Судя по всему, Дрю редко брала слово на общих собраниях.

— Дрю? — спросила Аннабет. — О чем ты говоришь?

— Ой, да ладно. — Дрю развела руками, будто это было очевидно и так. — Олимп закрыт. Перси исчез. Гера послала тебе видение, и ты вернулась с тремя новыми полубогами сразу. Ясно как день, происходит что-то странное. Великое пророчество начало сбываться, верно?

Пайпер зашептала Рейчел:

— О чем она? Что за Великое пророчество? — И внезапно поняла, что все тоже смотрят на Рейчел.

— Ну и? — поторопила Дрю. — Ты же оракул. Оно начало сбываться — или как?

В свете огня глаза Рейчел наводили страх. Пайпер испугалась, что она опять вся съежится и начнет вещать голосом жуткой богини павлинов, но вместо этого провидица спокойно вышла вперед и обратилась к лагерю:

— Да. Великое пророчество начало сбываться.

Амфитеатр погрузился в хаос.

Пайпер поймала взгляд Джейсона. «Ты в порядке?» — спросил он одними губами. Она кивнула и, вымученно улыбнувшись, отвернулась. Видеть его, но не иметь возможности быть с ним рядом, оказалось слишком больно.

Когда гомон наконец улегся, Рейчел шагнула навстречу рядам, и все пятьдесят с лишним полубогов отшатнулись, будто одна худощавая рыжая смертная может быть опаснее их всех вместе взятых.

— Для тех, кто не в курсе этой истории, — начала Рейчел, — Великое пророчество стало моим первым пророчеством. Оно посетило меня в августе. Звучит оно так:

На зов ответят семь полукровок.

В огне и буре мир гибнет снова.

Джейсон вскочил с совершенно дикими глазами, будто его ударили электрошокером.

Даже Рейчел опешила:

— Д-Джейсон, что…

— Per a denique spiritus ut servo an sacramentum, — продекламировал он. — Quod foes ut ianua nex addo ornamentum.

Повисло тяжелое молчание. Судя по выражению лиц, несколько ребят ломали головы над переводом. Пайпер знала лишь, что это латынь, но не представляла, почему ее (хотелось бы на это надеяться) будущему парню понадобилось изображать из себя католического священника.

— Ты только что… его договорил, — запнувшись, сказала Рейчел. — Клятву сдержи на краю могилы. К Вратам смерти идут вражьи силы. Откуда ты…

— Я знаю эти строчки. — Джейсон поморщился и прижал ладони к вискам. — Не помню, откуда, но я знаю это пророчество.

— Причем на латыни, — снова подала голос Дрю. — Красив и умен.

Кто-то из домика Афродиты захихикал. «Боже, что за кучка неудачников!» — подумала Пайпер. Но этого оказалось недостаточно, чтобы развеять всеобщее напряжение. Языки костра, ставшие зеленоватыми, нервно колыхались.

Смущенный Джейсон сел обратно на скамью, Аннабет положила руку ему на плечо и пробормотала что-то обнадеживающее. Пайпер кольнула ревность. Это она должна сидеть рядом с ним и успокаивать его.

Рейчел Дэр выглядела ошеломленной. Она вопросительно посмотрела на Хирона, но кентавр хранил угрюмое молчание, как будто был простым зрителем и не имел права вмешиваться в происходящее на сцене, где разворачивалась трагедия, которая должна унести много жизней.

— Что ж, — сказала Рейчел, пытаясь вернуть себе былую уверенность. — Ну да, это оно и есть, Великое пророчество. Мы надеялись, что до его исполнения пройдут годы и мы успеем подготовиться, но, боюсь, это уже началось. Доказательств у меня нет. Только ощущения. Как и сказала Дрю, происходит нечто странное. Семь полубогов, кем бы они ни были, еще не собрались вместе. Что-то подсказывает мне, несколько из них сейчас здесь. Но не все.

Обитатели лагеря зашевелились, забормотали, с тревогой поглядывая друг на друга, пока над толпой не разнесся сонный голос:

— Я здесь! Ой… у нас перекличка?

— Спи дальше, Кловис! — крикнул кто-то, и многие засмеялись.

— В общем, — продолжила Рейчел, — мы не знаем, о чем говорится в Великом пророчестве и какое испытание ждет полубогов, но раз первое Великое пророчество предрекло Войну титанов, можно предположить, что второе предрекает нечто как минимум столь же плохое.

— Или хуже, — пробормотал Хирон.

Возможно, он не хотел, чтобы остальные это услышали, но именно так и вышло. Костер немедленно стал темно-фиолетовым, совсем как во сне Пайпер.

— Прямо сейчас, — сказала Рейчел, — первая стадия уже началась. Возникла серьезная проблема, и нам необходимо организовать поиск для ее решения. Геру, царицу богов, похитили.

Потрясенная тишина продлилась недолго, а затем все пятьдесят полубогов снова разом заговорили.

Хирон опять застучал копытом по камню, но Рейчел все равно пришлось ждать, пока ребята не угомонятся.

Она рассказала о случившемся на смотровой площадке в Гранд-Каньоне — как Глисон Хедж пожертвовал собой, когда на его учеников напали духи бури, и как духи предупредили, что это лишь начало. Она не забыла упомянуть и таинственную госпожу, планирующую уничтожить всех полубогов.

Затем Рейчел описала, как Пайпер потеряла сознание в домике Геры. Пайпер старалась сохранять спокойствие и не подавать виду, хотя и заметила, как Дрю на заднем ряду изобразила обморок под хихиканье своих друзей. Наконец Рейчел сказала, что у Джейсона тоже было видение в гостиной Большого дома. Когда Пайпер услышала сообщение Геры, так похожее на то, что получила она сама, у нее кровь похолодела в жилах. Единственное отличие: Гера предостерегла Пайпер от предательства: «Если ты ему подчинишься — их царь восстанет и погубит нас всех». Гера знала об угрозе гиганта. Но почему же тогда она не предупредила Джейсона и не вывела Пайпер на чистую воду как вражеского агента?

— Джейсон, — обратилась к нему Рейчел, — ты… помнишь свою фамилию?

Смущенный, он помотал головой.

— Значит, будем звать тебя просто Джейсон, — объявила Рейчел. — Очевидно, что Гера лично отобрала тебя для этого поиска. — Она замолчала, будто давала Джейсону шанс сказать, что он не желает такой судьбы.

Взгляды всех были устремлены на него; Пайпер подумала, что на его месте она бы точно струсила под таким давлением. Но он выглядел храбрым и непоколебимым и, выставив подбородок, кивнул:

— Я согласен.

— Ты должен спасти Геру от великого зла, — снова заговорила Рейчел. — От какого-то царя, собирающегося восстать. По неизвестным нам пока причинам, это может произойти в день зимнего солнцестояния, то есть через четыре дня.

— В этот день проходит совет богов, — заметила Аннабет. — Если боги еще не знают, что Гера пропала, они точно заметят ее отсутствие тогда и наверняка перессорятся, обвиняя друг друга в ее похищении. Так обычно и происходит.

— День зимнего солнцестояния, — добавил Хирон, — также время великой тьмы. Боги собираются в этот день, как делают и смертные, потому что чем нас больше, тем мы сильнее. Зимнее солнцестояние — день, когда злая магия особенно сильна. Древняя магия, которая старше самих богов. Этот день многих и многое… будоражит. — Он произнес это таким тоном, будто речь шла о чем-то ужасном, вроде убийства с отягчающими.

— Ладно, — Аннабет посмотрела на кентавра сердито. — Спасибо, Капитан Оптимизм. Что бы ни происходило, я согласна с Рейчел. Джейсона выбрали возглавить этот поиск, поэтому…

— Почему его не признают? — спросил кто-то из домика Ареса. — Если он так важен…

— Его уже признали, — объявил Хирон. — Давным-давно. Джейсон, продемонстрируй им.

Судя по его взволнованному виду, Джейсон явно не понимал, что от него требуется, хотя и вышел вперед. Но Пайпер думала только о том, как классно он выглядит: светлые волосы сияют в свете костра, отбрасывающего блики на благородное и правильное, словно у римских статуй, лицо. Он взглянул на Пайпер — она ободряюще кивнула и изобразила, как подбрасывает монетку.

Джейсон сунул руку в карман. Его монета блеснула в воздухе, а когда он ее поймал, у него руке оказалось копье: золотое древко длиной примерно семь футов с наконечником на одном конце.

Остальные полубоги ахнули. Рейчел и Аннабет попятились от острого, как пестик для колки льда, острия.

— Но ты же… — неуверенно начала Аннабет. — Я думала, у тебя был меч.

— Хм. Кажется, она упала решкой, — ответил Джейсон. — Та же монета, но форма оружия для дальнего боя.

— Чувак, я тоже такую хочу! — заныл кто-то из домика Ареса.

— Это круче электрического копья Клариссы, Ламер! — согласился один из его братьев.

— Электрического… — пробормотал Джейсон в приступе внезапного вдохновения. — Отойдите.

Аннабет и Рейчел не замедлили послушаться. Джейсон поднял копье, и в небе прогрохотал гром. Волоски на руках Пайпер встали дыбом. Молния ударила в наконечник, который придал ей мощь артиллерийского снаряда и направил в костер.

Когда дым рассеялся и звон в ушах Пайпер стих, она увидела, что все обитатели лагеря, наполовину ослепшие и покрытые пеплом, в шоке уставились на то место, где еще недавно пылал огонь. С неба падали искры. Горящее бревно воткнулось в скамейку в считаных дюймах от спящего Кловиса, который даже не пошевелился.

Джейсон опустил копье:

— Извините.

Хирон стряхнул с бороды тлеющие угольки и поморщился, как если бы его худшие страхи подтвердились:

— Ты слегка перестарался, но мы тебя поняли. Полагаю, нам всем тут ясно, кто твой отец.

— Юпитер, — произнес Джейсон. — В смысле Зевс. Владыка Небес.

Пайпер невольно расплылась в улыбке. Разве могло быть иначе! Самый могущественный бог, отец всех величайших героев из древних мифов — кто еще мог быть отцом Джейсона!

Но лагерь ее восторга не разделял. Все загалдели, посыпались дюжины вопросов, пока наконец Аннабет не подняла руки:

— Секундочку! Как он может быть сыном Зевса? Большая Тройка… их договор не заводить детей со смертными… Как мы могли не знать о его существовании?!

Хирон ничего не сказал, хотя Пайпер подозревала, что он знает ответ и что правда никого не обрадует.

— Важно то, — вмешалась Рейчел, — что Джейсон теперь здесь. Ему предстоит отправиться в поиск, а это значит, что он должен получить личное пророчество.

Она закрыла глаза, и ее повело в сторону. Двое ребят кинулись вперед и подхватили провидицу. Третий побежал к краю амфитеатра и принес бронзовый трехногий стул. Действуя очень слаженно, будто специально для этого тренировались, они усадили Рейчел на стул перед уничтоженным костром. Без огня амфитеатр погрузился во мрак, но заклубившийся вокруг ног Рейчел зеленый туман все равно был хорошо виден. Когда она открыла глаза, они испускали свет. Из ее рта потек изумрудный дым. Раздавшийся голос был хриплым и древним — наверное, таким бы разговаривала змея:

О молнии сын, опасайся земли,

Гиганты отмстят возрожденьем семи.

Кузнец и голубка проломят клеть,

И Геры гнев обрушит смерть.

С последним словом Рейчел упала, но помощники были готовы. Подхватив провидицу, они унесли ее в угол и уложили отдыхать.

— Это нормально? — спросила Пайпер. И с запозданием вспомнила о царящей вокруг мертвой тишине. Все уставились на нее. — В смысле… часто она плюется зеленым дымом?

— Боги, ну ты и тормоз! — ехидно протянула Дрю. — Она произнесла пророчество — пророчество Джейсона о спасении Геры! Почему бы тебе просто не…

— Дрю! — рявкнула Аннабет. — Пайпер задала разумный вопрос. Кое-что в этом пророчестве далеко от нормального. Если освобождение Геры приведет к тому, что из-за ее гнева кто-то умрет… зачем нам тогда ее вызволять? Что, если это ловушка, или… вдруг Гера навредит своим же спасителям? Она никогда не была благосклонна к героям.

Джейсон встал:

— Я не вижу для себя других вариантов. Гера забрала мои воспоминания. Мне нужно их вернуть. И потом — мы просто не можем не помочь царице небес, зная, что она в беде.

Уже знакомая девушка с красной банданой из домика Гефеста — Нисса — тоже поднялась:

— Может, ты и прав. Но советую прислушаться к Аннабет. Гера бывает очень мстительной. Она бросила родного сына — нашего отца — с горы лишь потому, что он был уродлив.

— Страшно уродлив, — хихикнул кто-то из детей Афродиты.

— Заткнись! — прорычала Нисса. — Короче, это не единственный повод для раздумий. Почему ты должен опасаться земли? И о какой мести гигантов идет речь? Кто нам противостоит, если им хватило могущества похитить царицу небес?

Никто не ответил, но Пайпер заметила, как Аннабет и Хирон многозначительно переглянулись, и перевела этот обмен взглядами так:

Аннабет: Гиганты отмстят… нет, не может быть.

Хирон: Ни слова об этом. Не пугай их.

Аннабет: Ты шутишь?! Мы настолько невезучие?!

Хирон: Позже, дитя. Если ты сейчас об этом расскажешь, страх помешает им все осознать.

Пайпер понимала, что это чистой воды безумие — надеяться, будто она может так точно читать по лицам людей, тем более тех, кого едва знает. Но она не сомневалась в своей интерпретации, и это напугало ее до чертиков.

Аннабет сделала глубокий вдох.

— Это поиск Джейсона, — объявила она, — а значит, ему принимать решение. Очевидно, что он и есть дитя молнии. Согласно традиции, он может выбрать себе двух спутников.

Кто-то из домика Гермеса подал голос:

— Ну, понятно, что это будешь ты, Аннабет. У тебя больше всех опыта.

— Нет, Трэвис, — отрезала она. — Прежде всего я не стану помогать Гере. Всякий раз, когда я пыталась, либо она меня обманывала, либо мне это аукалось позже. Так что нет. Во-вторых, утром я отправляюсь на поиски Перси.

— Это связано, — выпалила Пайпер и сама поразилась своей смелости. — Ты ведь понимаешь, правда? Вся эта ситуация, исчезновение твоего парня — они связаны.

— Как? — спросила Дрю. — Если ты такая умная — объясни, как?

Пайпер попыталась сформулировать ответ, но не смогла.

Аннабет пришла ей на помощь:

— Возможно, ты права, Пайпер. Если связь есть, я найду ее с другого конца, продолжая поиски Перси. Как я уже сказала, я не горю желанием мчаться спасать Геру, пусть даже ее исчезновение перессорит всех олимпийцев. Но есть и другая причина, почему я не могу отправиться в этот поиск. Пророчество на этот счет выразилось вполне ясно.

— В нем сказано, кого я выберу, — подхватил ее мысль Джейсон. — «Кузнец и голубка проломят клеть». Бог кузнецов — это Вул… Гефест.

Плечи Ниссы, сидящей под баннером Девятого домика, поникли, будто на них взвалили тяжеленную наковальню.

— Раз тебе стоит опасаться земли, — заметила она, — то не советую путешествовать по ней. Тебе понадобится воздушный транспорт.

Пайпер уже хотела сказать, что Джейсон умеет летать, но вовремя одумалась. Это был его секрет, и он не торопился им делиться. Наверное, решил, что достаточно напугал всех для одной ночи.

— Летающая колесница сломана, — продолжила Нисса, — а пегасы нужны для поисков Перси. Но, возможно, нашему домику удастся что-нибудь сообразить. Пока Джейк на больничном, я староста. Я вызываюсь добровольцем на этот поиск. — Ее голосу определенно не хватало энтузиазма.

И тут встал Лео. Все это время он вел себя очень тихо, что было совсем на него не похоже, и Пайпер о нем почти забыла.

— Нет, это буду я.

Его соседи по домику заволновались. Несколько человек попытались его усадить, но Лео не дался:

— Нет, правда, это должен быть я. Я это знаю. И у меня есть идея насчет транспорта. Дайте мне попробовать. Я смогу помочь!

Джейсон молча на него смотрел. Пайпер была уверена, что он скажет Лео «нет», но он улыбнулся:

— Мы начали это вместе, Лео, и будет разумно, если ты отправишься со мной. Найди нам транспорт — и ты в деле.

— Есть! — победно вскинул кулак Лео.

— Это опасно, — предупредила его Нисса. — Испытания, чудовища, страшные страдания… Вполне вероятно, никто из вас не вернется живым.

— О. — Лео уже не выглядел столь радостным. Пока не вспомнил, что все на него смотрят. — Я хочу сказать… О, классно! Страдания? Обожаю их! Вперед!

Аннабет кивнула:

— Что ж, Джейсон, тебе остается выбрать третьего участника поиска. Голубка…

— О, несомненно! — Дрю, успевшая к тому моменту вскочить, ослепительно улыбнулась Джейсону. — Голуби — символ Афродиты. Все это знают. Я к твоим услугам.

Пайпер стиснула кулаки и шагнула вперед:

— Нет.

Дрю закатила глаза:

— Ой, не лезь, девочка из мусорки. Отвали.

Я получила видение от Геры, а не ты. Это мое задание.

— Да у кого угодно могут быть видения, — отмахнулась Дрю. — Ты просто оказалась в нужном месте в нужное время. — Она повернулась к Джейсону. — Слушай, сражения — это все замечательно, полагаю. И все эти строители-создатели… — Она с презрением посмотрела на Лео. — Ну, кто-то же должен марать руки. Но тебе понадобится шарм! А я умею убеждать. Я тебе помогу.

Обитатели лагеря зашептались о том, какой настойчивой бывает Дрю. Пайпер ясно видела, что все они один за другим принимают ее сторону. Даже Хирон задумчиво почесывал бороду, будто участие Дрю вдруг стало казаться ему обоснованным.

— Ну… — неуверенно произнесла Аннабет. — Учитывая слова пророчества…

— Нет! — Пайпер не узнала собственного голоса — таким он был твердым и объемным. — Должна пойти я.

И случилось что-то странное. Все закивали, согласно замычали, как будто слова Пайпер тоже были вполне разумны. Дрю изумленно оглянулась. Даже кое-кто из ее домика кивал.

— Очнитесь! — рявкнула она. — Какой от нее может быть толк?!

Пайпер открыла рот, но уверенность начала ее покидать. И правда, какая от нее польза? Она не боец, или стратег, или мастер на все руки. Она ничего не умеет, кроме как попадать в неприятности и периодически убеждать людей делать глупости.

К тому же она обманщица. Истинная причина, почему ей необходимо отправиться в поиск, даже не имеет отношения к Джейсону, и в итоге она предаст всех этих людей. В голове зазвучал голос из сна: «Исполни нашу волю — и, возможно, вы останетесь в живых». Но разве она сумеет сделать выбор между помощью отцу и помощью Джейсону?!

— Что ж, — самодовольно пожала плечами Дрю. — Вот вам и ответ.

В следующий миг все хором ахнули и уставились на Пайпер как на взорвавшуюся бомбу. Она испугалась, что опять что-то натворила, но вдруг заметила вокруг себя красноватое сияние.

— Что? — спросила она и посмотрела вверх, но в отличие от ситуации с Лео над ее головой не было никаких пылающих символов.

Тогда она взглянула на себя — и взвизгнула.

Ее одежда… что, черт возьми, на ней надето?! Она ненавидела платья. В ее гардеробе нет ни одного платья! Но сейчас на ней было красивое белое платье без рукавов до лодыжек и с таким глубоким V-образным декольте, что хоть под землю со стыда проваливайся. Бицепсы обвивали изящные золотые браслеты. На груди переливалось сложное ожерелье из кусочков янтаря и коралла и золотых цветов, а ее волосы…

— О боже! — в ужасе выдохнула она. — Что со мной?!

Потрясенная Аннабет указала на Катоптрис, теперь начищенный до блеска и смазанный, висящий на боку Пайпер на золотом шнуре. Пайпер не хотелось его доставать. Она боялась того, что в нем увидит. Но любопытство взяло верх. Она обнажила кинжал и уставилась на свое отражение в полированном клинке. Ее прическа выглядела идеально: длинные и блестящие шоколадные волосы, заплетенные в падающую на плечо косу, перевитую золотыми лентами. И лицо… Пайпер никогда бы так умело не накрасилась: легкий макияж сделал ее губы алыми и блестящими как вишни и подчеркнул калейдоскоп красок ее глаз.

Конец ознакомительного фрагмента.

9

Оглавление

Из серии: Герои Олимпа

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пропавший герой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

20

Смор (от англ. some more — «еще немного») — традиционный американский десерт, который обычно готовят на костре. Состоит из поджаренного зефира и плитки шоколада, зажатых между двумя крекерами.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я