Люби меня мертвым

Питер Джеймс, 2016

Суперинтендент Рой Грейс – шеф отдела тяжких преступлений – получает информацию о появлении в Брайтоне киллера по кличке Зуб и некоей Джоди Бентли, подозреваемой в контакте с мафией. Грейс со своей командой сыщиков-профессионалов начинает за непрошеными гостями слежку. Но вскоре дело принимает неожиданный оборот: в течение одной недели два жителя города укушены ядовитой змеей. Грейс понимает – это не просто совпадение. Нужно копать глубже, поскольку известно, что муж Джоди Бентли также умер от змеиного яда и смерть эта весьма подозрительна.

Оглавление

Из серии: Детектив Рой Грейс

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Люби меня мертвым предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

23
25

24

Вторник, 24 февраля

Пара, сидевшая за столиком ресторана «Гранд-отеля» в Брайтоне, не могла отвести друг от друга глаз. За окном, там, где заканчивались огни променада, можно было разглядеть темный силуэт ржавых руин Западного пирса, похожий на поднявшегося из морских глубин монстра. Рядом красовалась строящаяся подъемная обзорная платформа i360. Но ни Джоди Бентли, ни Роули Кармайкл не обращали ни малейшего внимания на виды за окном. Даже официанта, скромно стоявшего в стороне, заметили не сразу. Когда тот подавал дижестивы — винтажный арманьяк для Роули, ликер «Драмбуи» для Джоди, — двое за столиком продолжали смотреть только друг на друга.

Ее глаза очаровывали, завораживали Роули. Опасные глаза. Он же кого-то ей напоминал, но Джоди никак не могла сообразить, кого именно.

Роули Кармайкл, лет на тридцать старше ее, был весьма элегантным мужчиной с хорошими манерами. Одет в сшитый на заказ костюм и шелковый галстук. Однако волосы были, пожалуй, немного длинноваты. Сразу было видно, что перед тобой не банкир, не юрист и уж точно не бухгалтер — скорее представитель средств массовой информации или мира искусства. Впрочем, последний пункт соответствовал истине.

Чуть подавшись вперед, Роули поднял бокал. Сквозь стекла очков в роговой оправе он продолжал смотреть в ее голубые глаза. Выражение у них было совершенно особенное — казалось, все внимание Джоди поглощает собеседник, и больше никто. Роули должен был признать, что ему это ощущение собственной значимости очень нравилось.

— Выпьем за знакомство, — предложил он. — До чего удачно совпало, что мы оба живем в Брайтоне!

Копируя его движения, точно отражение в зеркале, Джоди тоже подалась к Роули.

— За знакомство, — повторила она. — Да, совпадение замечательное! Прямо судьба!

— Знаешь, — произнес Роули, — мне с тобой так хорошо и легко! Хотя за три месяца ни разу не встречались, только переписывались по электронной почте, такое ощущение, будто много лет знакомы!

— Надо же! Мне тоже так кажется, — ответила Джоди.

Роули откинулся на спинку стула. Она сделала то же самое.

— Называй меня Ролло, — попросил он.

— Хорошо. — Соблазнительно улыбнувшись, Джоди прибавила самым своим зазывным тоном: — Ролло.

— Ты раньше с кем-нибудь знакомилась через Интернет? — чуть смущенно спросил Роули.

— Нет, что ты. Смелости не хватало. Я вообще-то очень застенчивая.

— Вот и у меня та же проблема. С детства мучаюсь с этой распроклятой застенчивостью.

Поставив бокал на стол, Джоди скрестила руки на груди и снова подалась вперед. Сам того не замечая, Роули повторил ее движения. Теперь Джоди вела, а он подчинялся. В этом и заключалась цель отзеркаливания. Джоди не раз убеждалась — если не спешить и все делать правильно, этот способ работает безотказно.

— Просто после смерти мужа стало так одиноко! — пожаловалась Джоди.

— Мне тоже. С тех пор как жена умерла, места себе не находил. Как только я отошел от дел, мы переехали в Брайтон, но почти никого здесь не знали. Кроме разве что одного близкого друга, но, к сожалению, он тоже скоропостижно скончался. Один приятель уговорил зарегистрироваться на сайте знакомств. Но из-за дурацкой застенчивости никак не мог набраться смелости и кому-нибудь написать — только смотрел профили. А потом увидел тебя. У тебя на фотографии было такое милое, приветливое выражение лица, что подумал — была не была! Почему бы не попробовать? Пощечину она тебе не залепит, если не понравишься — просто пошлет куда подальше.

— Представляешь, со мной вышла точно такая же история! Подруга очень советовала попробовать, вот я и поддалась, хотя сомневалась, что из этой затеи что-то получится. Несколько мужчин предлагали встретиться, но мне из них никто не нравился. Вдобавок боялась связываться с незнакомцами. А потом увидела твою фотографию и поняла — вот он, человек, которому можно доверять!

Изображая смущение и нервозность, Джоди принялась теребить цепочку серебряного медальона в форме сердечка, который носила на шее не снимая.

— Я польщен!

Джоди потянулась через стол и нежно коснулась пальцами его руки.

— А я рада, что ты все-таки набрался храбрости!

— Я тоже, — ответил Роули. — И не просто рад, а счастлив! Вот только зачем у себя в анкете ты назвалась женщиной средних лет? Создаешь о себе совершенно неверное впечатление! Я-то ожидал увидеть кого-то гораздо старше. А тут — совсем юная барышня!

Джоди улыбнулась:

— Просто сделала удачную прическу! Но, откровенно говоря, меня всегда привлекали зрелые мужчины.

Выдержав небольшую паузу, она взяла его за руку и спросила:

— А что случилось с твоей женой?

— Болезнь Альцгеймера. Какая-то особо тяжелая разновидность, которая убила ее за пять лет.

— Ужасно.

— Да уж, это точно. А твой муж от чего умер?

— От рака. Два года за ним ухаживала, а потом он очень неудачно упал, и…

— Упал? Да, падения могут быть очень опасны для старых и больных.

— К сожалению, как раз наш случай, — ответила Джоди.

— Прими мои соболезнования. — Роули пожал плечами и ободряюще улыбнулся: — Должно быть, тяжело тебе пришлось. Сколько ему было?

— Пятьдесят два. Началось все с рака толстой кишки, а потом пошли метастазы…

— Пятьдесят два? Совсем молодой, — покачал головой Роули. — Ты ведь в курсе, что я намного старше?

Джоди улыбнулась:

— Никакой разницы в возрасте не чувствую. И вообще, как я уже говорила, в тебе есть сила, надежность. Мне с тобой очень спокойно.

— Удивительно, что даже по электронной почте между нами установилась такая тесная связь! — продолжил восторгаться Роули. — Как будто мне дали второй шанс! Теперь, когда встретил тебя, умру счастливым человеком.

— Еще чего! Умирать он вздумал! Мы с тобой только познакомились.

— Успокойся, я и не собираюсь, — улыбнулся Роули. — Мы проведем еще много прекрасных лет вместе!

На этот раз улыбнулась Джоди.

25
23

Оглавление

Из серии: Детектив Рой Грейс

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Люби меня мертвым предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я