Магический посох

Оса Ларссон, 2014

В Мариефреде начинают происходить странные события, сверхъестественные существа пробуждаются к жизни. Братья Вигго и Альрик должны стать защитниками таинственной библиотеки. Ее старые хранители полагают, что братья слишком молоды, чтобы стать воинами, и решают испытать их. Однако вскоре Альрика и Вигго ждут настоящие опасности, и, чтобы выжить, им потребуются мужество и ловкость.

Оглавление

Из серии: PAX

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магический посох предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Два брата

— Почему мы не можем жить у мамы? Сейчас она хорошо себя чувствует.

Вигго набирает с земли камешков и целится в фонарь. Промахивается, и первый камень, отскочив, летит в случайное окно.

Альрик бьет Вигго по руке, и тот роняет камни. Альрик тревожно смотрит на окно, но никто его не открывает, и на них никто не кричит. Похоже, никого нет дома.

— Прекрати! — шипит он на младшего брата. — Нам нужно следить за собой, пойми! И нет — у мамы мы жить не можем. Теперь мы живем у Лайлы и Андеша. Идем скорее, а то опоздаем.

Вигго смотрит вниз с холма. Вчера по телефону мамин голос звучал так радостно. Она сама сказала, что ей намного лучше. И что она скучает по ним. Взрослые вечно твердят, что их мама больна. И что это болезнь заставляет ее напиваться. Исчезать, оставляя их дома одних.

«Ты уже выздоровела?» — спросил вчера Вигго. «Еще нет, но скоро», — ответила она. Но когда он спросил, можно ли им вернуться домой, она замолчала. А потом захотела поговорить с Альриком. Но тот отказался. «Скажи, что меня нет», — попросил он. А мама старалась казаться веселой, когда говорила: «Передай, что я приеду в Мариефред на его день рождения. У меня есть сюрприз, так и скажи». А потом долго посылала им по телефону поцелуи. Мама и Вигго смеялись — даже сильнее, чем надо. Старались скрыть, как им грустно. Вигго притворялся, что задыхается от ее поцелуев. Он даже упал и катался по полу с телефоном в руке, хотя она не могла его видеть. Хорошо, что из друзей его тогда тоже никто не видел.

Друзья… Пора обзаводиться новыми. Уже середина осенней четверти, а они сегодня первый раз идут в школу. В 4 «А» и 6 «С» — на этот раз.

По улице к ним приближается женщина. Она ведет на поводке лохматую светло-коричневую собачку. И Альрик тут же забывает, что торопится в школу. Он останавливается и спрашивает, можно ли погладить собаку. Он всегда так делает. Альрик помешан на собаках. Вигго вздыхает.

— Конечно, можно, — отвечает женщина, — Туссе будет только рад.

Альрик садится на корточки, Туссе бросается ему в объятия и, как одержимый, лижет лицо.

— Это вы переехали к Лайле и Андешу в Дом портного?

У всех домов в Мариефреде есть имена. А вместо номеров висят старые таблички с названиями: Дом сапожника, Дом пивовара, Дом плотника…

— Ага, — отвечает Альрик, а пес тем временем пытается облизать его уши. — Меня зовут Альрик, а это мой брат Вигго.

Женщина смотрит на них сверху вниз.

— Да, хоть у вас и разный цвет волос, но сразу видно, что вы братья, — замечает она. — У вас одинаковая форма глаз. И подвески одинаковые. Красивые!

— Спасибо, — отвечает Альрик и продолжает обниматься с собакой.

— Что ж, добро пожаловать на улицу Послушников, — чирикает женщина. — Это самая красивая улица во всем городе, согласны? Или даже во всем мире! А теперь нам с Туссе пора. Попрощайся с мальчиками, Туссе!

И она уходит.

— Самая краси-и-ивая улица во всем ми-и-ире! — кривляется Вигго и щекочет Альрика под подбородком. — А ты в курсе, что как раз перед тем, как облизать тебе лицо, песик Тусси-Пусси облизал свою самую распрекрасную во всем ми-и-ире задницу?

— Прекрати, — шипит Альрик и толкает его. — Эй! Откуда это у тебя?

Он смотрит на телефон в руках у Вигго. Вигго пожимает плечами.

— Ты украл его? У нее? Ты что, дурак?

Альрик выхватывает телефон у Вигго и бежит вслед за женщиной.

— Эй! — кричит он. — Подождите! Прошу прощения, вы это уронили!

Женщина берет телефон с удивлением. Собака бодро виляет хвостом и прыгает у ног Альрика.

— Ой, — произносит она. — Наверное, он выпал из сумки. Как странно! Спасибо, милый.

— Ты и вправду чокнутый, — говорит Альрик Вигго, когда они снова направляются к школе. — Из-за твоего идиотского воровства все пропадет! Ты что, не видишь, что Лайла и Андеш хорошие? Ты забыл, что было на старом месте?

Альрик думает о Лайле. Она много смеется, и ей действительно весело, она не притворяется. Ее длинные темные волосы заплетены в косу. Она зубной врач. А у Андеша бритая голова и в бороде пробивается седина. У него своя фирма, он чинит все, что ломается. И носит синий комбинезон с надписью: «Мастер на все руки». Даже не верится, что у Лайлы и Андеша взрослые дети, которые уехали из дома. Альрику кажется, что Лайла и Андеш моложе мамы.

Альрик обнимает Вигго и притягивает к себе. Свободной рукой шутливо лупит его по лбу.

— Знаешь, что такое младший брат? — говорит он. — Это такая маленькая вонючка, которая дико раздражает. Как прыщ на попе, например. Только вот от братца избавиться нельзя.

Вигго усмехается, но не отталкивает Альрика. Они шагают в ногу. Погода для октября и правда очень теплая. Вигго взъерошивает себе волосы, отчего они становятся похожи на щетку. Альрик встряхивает головой, откидывая волосы с лица.

— Пообещай, что будешь сдерживаться, — говорит Альрик. — Чтобы без ссор и фокусов.

— Обещаю, — отвечает Вигго.

И Вигго держится. Довольно долго — для него. Ровно один час и сорок семь минут, если точно.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магический посох предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я