Убийство в горном отеле

Ольга Гаврилина, 2020

Успех журналиста – это не только быстрая реакция, харизма и нюх на сенсации, но и удача. Лола, эмигрантка из России и ведущая собственной криминальной программы на крупном итальянском телеканале, соединяет в себе все эти качества. Но можно ли считать удачей, если ты всего лишь собиралась встретить Новый год с друзьями, а оказалась в центре зловещей детективной загадки в занесенном снегом горном отеле? И снова Лола на головокружительной скорости несется по «черной» трассе к разгадке, распутывая тугой клубок человеческих судеб, уходящий корнями в далекие российские 90-е и мечты о собственном месте под итальянским солнцем.

Оглавление

Из серии: Уютный детектив

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Убийство в горном отеле предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Спустившись в бар, Лола обнаружила всех в сборе. Стефано в элегантном голубом свитере рассказывал очередной анекдот; Джема в тёмном свободном платье снисходительно улыбалась его шуткам, а Сальваторе разливал «Просекко» по бокалам. Тут же находилась Кристина, пришедшая в себя и сильно нарумяненная. Лолу встретили весёлыми приветствиями.

— Говорят, ты страху натерпелась: в фуникулёре на самой высоте зависла?! — Стефано подал ей бокал.

— Хорошо, что вообще успела на последний подъём, а то пришлось бы в Рим возвращаться. А вы как добрались? — Лола рассматривала пузырьки в бокале. Пить совсем не хотелось.

— Мы отлично, с ветерком! С нами мэр Аквилы ехал, так что всё было под контролем.

«В каком же номере живёт мэр, если лучший у меня?» Лола снова вспомнила неприятную медную голову дуче и унылые фотографии с ещё хорохорившимся Муссолини в окружении немецких офицеров и пожалела, что не настояла на том, чтобы номер поменяли.

Кристина на высоких каблуках, в вечернем платье, молча допивала вино из бокала, изображая светскую даму. Лола вспомнила, как она «зажала» Стефано в «найте», и усмехнулась. А ведь Стефано тоже в курсе её бывшей работы и семейного положения! Не повезло бедняжке! Наверное, она никак не могла подумать, что где-то высоко-высоко в горах, в совершенно изолированном отеле, на Новый год соберутся все свидетели её прежней жизни.

— Сможем мы всё-таки на лыжах покататься или нет? Я gatto delle nevi[3] здесь видел, — сказал Стефано, бросив в рот горсть орешков из маленькой вазочки.

— Вся проблема в подъёмниках, а не в машине, которая, как ты правильно заметил, стоит у заднего входа. Пока не знаю, откроют ли хоть один для десятерых клиентов отеля.

— Но у нас есть мэр! Кстати, он катается на лыжах? — воскликнула Джема.

— Если честно, я тоже на него надеюсь. Может, и включат хотя бы основной подъёмник. Во всяком случае, снег подготовить есть кому, — успокоил всех Сальваторе.

— А что у тебя с ремонтом? Я что-то особых разрушений не вижу, — полюбопытствовала Лола.

— Не видишь, потому что трещины все внизу и на закрытых для доступа этажах. — Сальваторе подвинул тарелку с мини-пиццами. — Почему никто ничего не ест?

— Не хочется наедаться, у нас ещё праздничный ужин впереди. — Лола с сомнением посмотрела на угощение.

— Вообще-то, у меня и обед приготовлен, — гостеприимно заявил Сальваторе.

— Конечно, пообедаем! Ещё даже двух нет. — Стефано никогда не отказывался от пищи, ел всегда много и с удовольствием, но на зависть многим выглядел худым и подтянутым.

— Я думала, это и есть обед. — Лола пригубила «Просекко».

— Обижаешь! — Сальваторе принял оскорблённый вид. — Чин-чин! — Он поднял бокал. — Я работать пошёл, а вы тут не спешите. Через полчаса жду всех в ресторане.

Кристина не проронила ни слова и молча налегала на напитки. Когда Сальваторе ушёл, она, видимо, почувствовала себя неловко.

— Я тоже пойду, пожалуй… Надо проверить, как там, на кухне, всё ли готово. — И удалилась, красиво переставляя ноги.

— Где её Сальваторе откопал, не знаете? Она, конечно, эффектная, но что-то есть в ней… плебейское. А главное, у меня такое впечатление, что я её где-то уже видела. — Снобизма Джеме было не занимать.

Лола и Стефано переглянулись. Действительно, в их репортаже, посвящённом делу Паролизи, который они снимали несколько месяцев назад в найт-клубе «Чёрный кот», Кристина участвовала, хотя и не была главной героиней. «Придётся рассказать», — подумала Лола. Это дело ещё не совсем забыли, и СМИ периодически возвращались к его обстоятельствам с повторением всех отснятых материалов. Существовала большая вероятность, что Джема увидит мелькнувшую на экране Кристину и Стефано получит грандиозную взбучку за то, что сразу же не выложил обстоятельства знакомства с новой пассией Сальваторе. Представив последствия своего молчания, Лола чуть было не поперхнулась «Просекко».

— Не знаю, где они познакомились, но видеть ты её могла в нашей передаче «Их кто-нибудь видел?»

— Серьёзно? А в каком выпуске? Что-то не припоминаю… — Она задумалась. — Хотя… подождите-ка! Неужели это одна из девушек из «Чёрного кота»?

Лола и Стефано одновременно кивнули.

— Я лицо её плохо помню, угадала только по стилю и манере одеваться. Где же ещё она могла появиться с таким боевым раскрасом, как не в вашем репортаже из «найта»? А Сальваторе знает о её прежней работе?

— Да, он в курсе, — подтвердила Лола.

— Девчонки из «Чёрного кота» нарасхват! — засмеялся Стефано, посмотрев на Лолу и решив не развивать эту тему дальше.

В дверях бара показалась Кристина.

— Всё готово, проходите в ресторан.

Компания направилась в сторону банкетного зала. Лола обожала здесь обедать. Огромные панорамные окна, располагавшиеся полукругом, открывали незабываемый вид на горы, а днём и при солнечной погоде, как сегодня, заставляли вошедшего застывать в потрясении от пронзительно-синего неба и слепящего переливающегося снега, лежащего на острых вершинах.

— Наконец-то увидим всех, с кем будем Новый год отмечать! — Стефано оглядывал заполняющиеся народом столы.

Лола оторвалась от поразительного зрелища за окном и тоже внимательно осмотрела зал. В дверях холла мелькнула знакомая фигура Уго, с которым она поднималась в гостиницу. Этого не может быть… Что он тут делает? Разве фуникулёр не должен был вернуться обратно? Чувство тревожного беспокойства тут же вернулось.

— А людей действительно мало. — Джема ковырнула вилкой закуску.

— Вот и отлично! Не знаю, как вы, а я очень рада.

— Сальваторе предупреждал, что будут только свои, но я не поверил, что в таком ограниченном количестве.

Кристина, надевшая фартук прямо поверх вечернего платья, цокая каблучками, помогала разносить закуску. «Молодец, совсем освоилась и действует как хозяйка!» — подумала Лола. Во всех семейных ресторанах, которых в Италии большинство, было принято, чтобы хозяева находились в зале, принимали гостей и при необходимости помогали разносить блюда.

Закуску подали всем одинаковую — толстые куски твёрдого сыра, политые местным прозрачным мёдом и посыпанные кедровыми и грецкими орешками с листочками рукколы. «Блюдо явно не абруццкой[4] кухни. Наверное, повар соригинальничал для мэра», — решила Лола, стараясь, чтобы мёд и орешки не свалились, пока она подносила кусок сыра ко рту.

Стефано взялся разливать домашнее красное вино, которое уже стояло на столе в графине.

— Мне не надо, не хочу мешать, — сказала Лола.

Джема последовала её примеру.

— Добрый день и приятного всем аппетита! — В центре зала появился мужчина в ярком галстуке.

— А вот и мэр к нам пожаловал! — Стефано поднял бокал в знак приветствия.

Мэр подошёл к центральному столику, где его уже ждали.

— Наверное, пришло время всех представить. — Сальваторе вышел вперёд. — Мэра Аквилы, я уверен, знает каждый из присутствующих — синьор Бруно Миндадори.

Мэр привстал и наклонил голову.

— Интересный. И гораздо выше, чем на экране, — проронила Джема.

Стефано заёрзал на стуле: замечание Джемы ему совсем не понравилось.

— Инженер Джованни Бьянки. Он вызвался помочь нам подготовить снег, если, конечно, пустят подъёмник, — продолжал Сальваторе.

Из-за столика поднялся крупный, мускулистый мужчина и неуклюже раскланялся. Услышав о возможности покататься на лыжах, все с энтузиазмом зааплодировали.

— Лола, известная журналистка. Думаю, тоже в представлении не нуждается. Её команда — Стефано и Джема.

— Вот и я в твою команду попала, — недовольно заметила Джема.

— А ты хотела, чтобы тебя представили как мою невесту? Нет проблем, сейчас поправлю Сальваторе.

— Да не надо никого поправлять! — сморщила нос Джема, как будто откусила лимон. — Какая разница, в конце концов…

Лола неплохо общалась с Джемой, но всегда подспудно чувствовала, что, какой бы популярной журналисткой она ни была, для Джемы она остаётся иностранкой, занявшей чужое место под итальянским солнцем. Можно представить, как иронично для неё прозвучало заявление Сальваторе о том, что не только Стефано находится под началом Лолы, но и она сама.

— Надо бы Дане позвонить. Вдруг у неё что-то поменялось и она сможет подъехать? — спохватилась Лола.

— На чём? Канатная дорога уже не работает, — уверенно заявил Стефано, подбирая прозрачный мёд на тарелке.

— Всё-таки есть в этом что-то… почувствовать себя отрезанными от всего цивилизованного мира! Даже не представляла, что ещё существуют в наше время такие отели. — Джема задумчиво смотрела на сверкающие вершины.

— Это ещё что, сейчас весело светит солнце! А вот если буря разыграется, здесь можно засесть надолго. Знаешь, как тут ветер ночью завывает? — Стефано повернулся к Джеме. — Жи-и-и, жи-и-и! — вытаращил он глаза и завыл приглушённым голосом, размахивая руками, видимо, изображая бурю.

Джема слыла известной трусихой, и пугать её было одно удовольствие, в котором Стефано себе никогда не отказывал. На этот раз она тоже вздрогнула и отшатнулась.

— Перестань паясничать! Ну что ты как ненормальный!

Шутка Стефано отвлекла их, и они пропустили представление компании молодых людей за дальним столиком. Сальваторе уже подходил к пожилой паре, сидящей у колонны.

— Сержио Чекини, международный журналист, и его жена Лилия.

— Ого! У тебя здесь есть конкурент, — хихикнул Стефано.

— Глупости не говори, международная журналистика это совсем другое.

— Понятное дело, что другое. Прямо пошутить нельзя, затюкали меня совсем! Когда будем Новый год справлять, тоже не дадите мне рта раскрыть?! — Стефано сделал вид, что надулся.

Обед следовал своим чередом, и после закусок принесли пасту с соусом из помидоров и мяса кабана.

— Ну зачем такие излишества, когда праздничный ужин на носу? — произнесла Джема, ковыряя вилкой в тарелке.

— До ужина ещё дожить надо, — отозвался Стефано с полным ртом.

В ресторане стало шумно, народ, перезнакомившись, стал переговариваться между столиками. К ним подошёл Сальваторе.

— Вы не будете против, если на вечер мы накроем общий стол?

— Почему бы и нет, веселее будет! — тут же выразила готовность Лола.

— А остальные как, согласны? — не пылала восторгом Джема.

— Этот вариант ужина предложил мэр, всех опросить я ещё не успел.

Демократичность в Италии всегда была в моде, и, как правило, все занимавшие важное положение люди при любом удобном случае старались подчеркнуть, что ничто человеческое им не чуждо.

— Мы только «за»! — подытожила за всех Лола. — По-моему, народ интересный, любопытно будет пообщаться.

Принесли фрукты. Увидев сицилийские мандарины, Лола сразу вспомнила мелькнувшего в дверях Уго. Был ли это на самом деле он или ей попросту показалось? От выпитого вина мысли текли медленно и не хотели становиться ясными.

— Я, пожалуй, пойду отдохну немного… — Она промокнула губы салфеткой и встала.

— Ну и мы тоже. Потом можно пройтись перед ужином. Составишь нам компанию?

— Мы же хотели в бассейн вечером сходить! Чего круги наматывать вокруг здания? Мы вчера полдня гуляли, — поджала губы Джема.

— Давайте созвонимся. Времени ещё полно, всё успеем. — Лола направилась к выходу.

Инженер Бьянки, о чём-то оживлённо беседующий с мэром, оборвал разговор и пристально посмотрел ей вслед.

Поднявшись к себе на лифте, Лола обратила внимание, что правый и левый коридоры перекрыты. Получалось, что она жила на этом этаже одна. Ей стало не по себе, и, поворачивая ключ в замке, она не переставала прислушиваться, а перед тем как войти, огляделась, покрутив головой и осмотрев пустую лестницу.

В углу тускло блеснул бюст дуче. «Разве я не закрыла дверь в эту комнату, чтобы не видеть эту жуткую рожу?» Она застыла в холле и стала оглядываться. Почему-то ей не хотелось двигаться дальше. С точки, где она стояла, обе комнаты просматривались почти полностью; чуть дальше, в полутьме, виднелись ванная с туалетом. Все двери были открыты настежь. Неужели здесь кто-то побывал в её отсутствие?.. Все кремы и косметика стояли на полочке в том же порядке, в каком она их расставила. Остальное тоже было на месте: вечернее платье, разложенное на кресле, чтобы лишний раз не слышать скрип двери старинного шкафа, туфли, чемодан. В комнате с бюстом Лола ничего не оставляла, только посмотрела фотографии и потрогала деревянные лыжи. В конце концов, дверь в комнату могла открыться сама! И как бы в подтверждение её слов дубовая дверца шкафа, протяжно скрипнув, медленно поползла в сторону.

Лола прижалась к стенке холла, в желудке что-то неприятно ёкнуло. Промелькнувшая мысль о том, что, по законам жанра, из шкафа на неё должен вывалиться труп, привела в замешательство и напугала. «Боже, как я заклинилась на криминальных штампах, работа меня просто преследует! Какие трупы?.. Пора успокоиться, у меня заслуженные выходные!» Она издали заглянула в открывшуюся темноту: на перекладине болталось несколько пустых вешалок; там же виднелась развешанная одежда. Всё было так, как перед её уходом. И всё же ей почему-то не хотелось входить в эту комнату, угол которой не просматривался из холла. Вдруг там кто-то есть? Нужно выбрать что-то одно: или договориться с Сальваторе о замене номера, или перестать дёргаться и воображать несуразицы.

Она шагнула вперёд, не забыв захлопнуть дверь в комнату с бюстом Муссолини. Угол, откуда веяло опасностью, был пуст и полностью освещён заходящим солнцем. Лола вздохнула с облегчением и блаженно растянулась на кровати.

Оглавление

Из серии: Уютный детектив

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Убийство в горном отеле предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

3

Gatto delle nevi, или «снежный кот», он же ратрак, — так называется машина, подготавливающая снег к катанию на лыжах.

4

Абруццо — область Италии, в которой находится горный пик Кампо Императоре.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я