Вниз, к звёздам. Том I

Нюта Либра, 2019

Главная героиня, живущая в одном из маленьких городов России, грезит о встрече со своим кумиром, который находится за тысячи километров от неё, в прибрежной зоне Тихого океана, в солнечном американском городе под названием Лос-Анджелес. Казалось бы, простой русской девушке ни за что не пересечь океан и не встретить кумира. Однако она готова на всё, чтобы осуществить свои желания. Вот только у всего своя цена, а люди порой не знают толком, чего хотят на самом деле, или, когда желания исполняются, жаждут большего. Сумеет ли русская девушка остаться самой собой или же окончательно потеряет себя на пути к мечте?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вниз, к звёздам. Том I предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть вторая

Глава VIII

Почитание звезды и любовь к звезде — это две разные вещи. (Фильм «Непристойные фото»)

В современном мире молодые люди всё чаще вместо обычного почитания талантов знаменитостей превращают их в кумиров, независимо от того, обладают ли те в действительности предписанными качествами, и поклоняются им так, словно они единственная их поддержка и опора в трудные времена и причина улыбаться шире в счастливые. Возможно, иногда кумиры и их песни, фильмы, слова и музыка и в самом деле помогают человеку справиться со сложностями, но возникает вопрос: а не слаб ли и жалок тот, кто возвысил другого в своих глазах? Возможно, и это правда. Однако бывают случаи, когда поклонник становится сильнее только благодаря истине, которую несёт его кумир. Но напрашивается ещё один вопрос: можно ли полюбить человека, которого ты часто видишь на экране, но никогда в жизни, той чистой и верной любовью, которую можно питать к любому ближнему, постоянно находящемуся рядом с тобой? С одной стороны, это кажется невероятно глупым и безумно нелогичным. Но начинаешь задумываться: а если кумир и впрямь идеален? Он — последний луч света, способный вытащить тебя из грязи и тьмы. К тому же, ты не можешь сопротивляться и уже убеждён, что кумир — твоя вечная любовь. Чушь, — скажут другие, и будут правы. Но что делать, если всё-таки это происходит? Если каждая клеточка твоей души тянется лишь к человеку по ту сторону телевизора, если каждый стук твоего сердца отбивает ритм его бархатного голоса, а ты с каждым вздохом тонешь в глубине его глаз?

Так думала Аня, слоняясь без дела по улицам Лос-Анджелеса в надежде случайно столкнуться с Джеймсом. Она не боялась заблудиться и затеряться среди странных и чуждых ей людей, потому что желание поскорее встретиться с кумиром затмевало все страхи. Хотя за тот месяц, что Аня и Карина прожили в солнечном городе Калифорнии, девушка так и не привыкла к иностранному звучанию собственного имени. Поначалу она даже не откликалась на него или, произнося вслух, не воспринимала как что-то, относящееся к ней, как будто окликала старого знакомого, которого давно не видела. Временами девушка мысленно повторяла своё имя на английском и начинала истерически хохотать, потому что оно ей казалось далёким и забавным, как зверушка, хозяином которой ты не являешься, но она потешно совершает какие-то глупости на твоих глазах.

Из всех тысяч, которые подруги увезли с собой наличными, оставалось совсем немного, и становилось ясно, что в скором будущем и эти деньги тоже закончатся. Несмотря на то, что Аня и Карина сняли неплохую трёхкомнатную квартирку на Nieto Avenue, аренда её длилась всего месяц, так что, если они её не продлят, то будут вышвырнуты на улицу. В связи с этим Карина уже целую неделю искала себе работу, но пока поиски не увенчались успехом. Хотя она познакомилась с хозяином недавно открывшегося бара “Musical mile” на бульваре Сансет. У него была забавная кличка Марио, которую он получил из-за густых чёрных усов и пристрастию к спагетти, что рьяно напоминало окружающим одного из персонажей анимационного мультфильма «Супершоу супербратьев Марио», снятого по мотивам игр. Хозяин бара ни капельки не обиделся на шутливое прозвище и постепенно привык к нему, да так, что перестал употреблять своё настоящее имя при знакомстве с новыми людьми. Его бар всего за пару недель оказался настолько знаменитым, что туда тайно начали приходить даже известные голливудские личности. Скорее всего, это и стало причиной частых посещений Карины необычного места отдыха. Увлёкшись Марио, подруга забыла про Оливера и держала своего профессора в подвешенном состоянии. Аня не раз советовала ей порвать с Сергеем Витальевичем, чтобы дать ему шанс вернуться в семью, но Карина лишь отмахивалась и настаивала на том, что у неё всегда должен быть запасной вариант.

Первые солнечные деньки в «городе ангелов» казались подругам просто сказочными и райскими. Они без конца резвились на удивительных пляжах, плескались в чистых и холодных водах Тихого океана, отчего коренные жители бросали на них косые взгляды, часами бродили по Аллее славы, пробовали нескончаемое количество блюд в различных ресторанах. Также подруги побывали в Музее современных искусств, где нашли много необычных и довольно странных работ, в Центре Гетти, одном из самых восхитительных музеев с превосходной коллекцией европейской живописи, прекрасным садом, потрясающими видами на город, где воочию увидели знаменитые «Ирисы» Ван Гога, в обсерватории Гриффита, откуда понаблюдали за звёздами через огромный телескоп, и сфотографировались со знаком «Голливуд». Однако ощущение восторга и безмятежности начинало ослабевать по мере того, как Аня и Карина понимали, что жизнь, наполненная наслаждениями, рано или поздно подойдёт к своему логическому завершению. Более того, прошёл целый месяц, а Аня так и не встретила Джеймса, даже издали не мелькнул его стройный силуэт. Это её слегка печалило, но в то же время придавало сил с бодростью и без нытья вставать каждое утро.

— Может, пора завязывать с этим LA и вернуться домой? — начиная такое утро, спрашивала Карина.

— Тебе напомнить, почему мы сюда приехали? Я с места не сдвинусь, пока не найду Джеймса. А когда это случится, то я вряд ли захочу возвращаться, — с нескрываемой надеждой в голосе отвечала Аня.

— Как ты можешь быть такой дурой? Неужели ты веришь, что твой superstar сразу же кинется тебе на шею? — с некоторых пор Карина вставляла английские слова в свою речь, когда говорила по-русски, чтобы не забывать их.

— Я вовсе не хочу, чтобы он кидался мне на шею. Мне нужно всего лишь заглянуть в его бездонные глаза…

— И понять, что Джеймс не так хорош, как ты думала.

— Уж получше тебя, — злобно огрызалась Аня, и на этом неразумный спор заканчивался.

***

Теперь уже и сентябрь подходил к концу. Подругам удалось договориться с хозяйкой квартиры, но, безработным и без наличия рабочей визы, им сложно было нормально устроиться в большом и незнакомом городе. Ане часто вспоминались отрывки из давно забытой, но хорошей песни:

I don't drink coffee I take tea, my dear,

I like my toast done on one side,

And you can hear it in my accent when I talk,

I'm an Englishman in New York.

I'm an alien, I'm a legal alien,

I'm an Englishman in New York,

I'm an alien, I'm a legal alien,

I'm an Englishman in New York.

Точно так же чувствовала себя и девушка, хотя она и не была англичанкой, а русской, поэтому часто меняла слова песни на «I'm a Russian girl in LA». Аня походила на пришельца, никак не вписывающегося в шумные и живые улицы, дышащие весельем и наслаждением, потому что не могла заставить себя радоваться происходящему в тот момент, когда была близка и одновременно далека от Джеймса. Но это являлось лишь одной из причин отчуждённости девушки от жителей Лос-Анджелеса. Иногда становилось невыносимо тоскливо: не хватало родной речи, дорогих сердцу пейзажей и знакомых лиц. Тогда ноги сами несли её в Западный Голливуд, чтобы хоть издалека понаблюдать за иммигрантами из СССР, но каждый раз этого было недостаточно, потому что все приезжие, хоть и пытались сохранять традиции бывшей родины, незаметно перенимали культуру Соединённых штатов, и от русских в них почти ничего не оставалось.

***

Вот Аня дошла до набережной Лагуны-бич, довольно уединённого и спокойного местечка. Карина сидела в тени, спрятав ноги в прохладном песке. Огромная соломенная шляпа закрывала ей пол-лица, отбрасывая странные тени.

— Где ты так долго ходишь? Я жду тебя почти час.

— Извини, я немного сбилась с маршрута, — отозвалась Аня, усаживаясь рядом с подругой, — Мне кажется, в следующий раз нам стоит сходить на Venice beach.

— Обязательно так и поступим, но у меня есть отличная новость.

— Вот как? С этого надо было начинать. Только не говори мне, что ты выходишь замуж.

— Если бы, — вздохнула Карина, — но на самом деле я получила работу.

— Вот эта новость действительно заслуживает оваций, — захлопала в ладоши Аня, широко улыбаясь.

— Перестань ёрничать, — поморщилась Карина, — да, я, конечно, устроилась не менеджером и не директором в крупную фирму, но официантка — это тоже профессия.

— Дай угадаю, кто хозяин… Кажется, его кличка начинается на Ми… му… ма… — заметив недовольную рожицу, которую скорчила подруга, Аня громко расхохоталась.

— Ещё одно слово, и ты точно не встретишь Джеймса, — пригрозила Карина. Аня тут же перестала смеяться и сделала серьёзный вид, хотя у неё это плохо получилось:

— Значит, официантка в баре Марио?

— Да. Приступаю в понедельник. Вообще-то туда много молодёжи набивалось, поэтому пришлось тянуть жеребьёвку. Мне досталась вечерняя смена с десяти вечера до трёх ночи. Говорят, это самое тяжёлое время, потому что посетителей пруд пруди. Но зарплата неплохая.

— И сколько же?

— Зависит от загруженности, но можно получить как минимум сотню баксов за вечер. Кроме того, плюс в том, что я работаю через день, то есть у меня есть шанс отдохнуть.

— Здорово, голодовка пока отменяется.

— Но что-то не похоже, что тебя это радует, — Карина подозрительно покосилась на подругу.

— Просто получается, что ты даром времени не теряла: и работу нашла, и парня. А вот от меня удача отвернулась.

— Тогда у меня есть другая отличная новость, которая уж точно не даст тебе загрустить, — сказала Карина и, вытащив свой мобильник из сумки-торбы в стиле хиппи, показала свежую новость в соцсетях. Аня быстро пробежала глазами по мелким строчкам, и по мере того, как они приближались к последнему предложению, лицо девушки сияло сильнее и ярче. Дочитав новость до конца, Аня запищала как маленький ребёнок и кинулась обнимать подругу. Новость, так обрадовавшая девушку, заключалась в следующем: Роберто (ещё один из четырёх участников Restless true bold, сокращённо RTB) не далее, как два дня назад, стал отцом. Его брак с актрисой Лекси Ортега, получившей славу после трилогии «Дети сыщиков», длился уже около трёх лет. Они познакомились на уроках изучения Библии, поскольку оба были очень религиозными людьми, и именно удивительная любовь к Богу помогла им найти общий язык. Спустя год Роберто сделал Лекси предложение во время их совместного круиза у берегов Мексики. Аня считала его самым романтичным из всего того, что она видела, а супружеская пара Парана стала для неё примером идеальной семьи, которого в своей жизни она не встречала.

— Карлос — красивое имя для мальчика, — заметила Карина.

— И смотри, у нас дни рождения почти рядом.

После новости о рождении сыночка у Роберто Аня испытывала такое необъятное и необъяснимое счастье, словно сама стала матерью или каким-то образом была связана со свершившимся. Девушки праздновали радостное событие целую неделю, расхаживая по кинотеатрам, ресторанам и кафешкам, да настолько увлеклись, что им уже не хватало даже на обычный сэндвич, несмотря на то, что Карина зарабатывала приличную сумму денег. Настала очередь и Ане заняться поиском работы, которую она, признаться, слегка побаивалась, ведь у неё в этой области напрочь отсутствовал опыт. Девушка сомневалась, что справится хотя бы с самой простой задачей. У неё хорошо была развита языковая способность, то есть она самостоятельно продолжала заниматься иностранными языками после прибытия в Лос-Анджелес и достигала довольно удовлетворительных результатов, отчего изначально рассчитывала получить какую-нибудь работёнку, связанную с переводами рекламы или чем-нибудь в этом роде. Однако для приезжей, тем более ещё не получившей высшее образование, подобная перспектива с опрометчивостью отрицательно кивала головой. И так продолжалось очень долгое время, пока Аня, придя в полное отчаяние, не вскрикнула:

— У меня ничего не выходит. Прошу, уговори своего Марио, пусть он и меня возьмёт официанткой.

Карина, медленно расчёсывающая мокрые пряди шоколадных волос после душа, призадумалась:

— Я, конечно, попробую, но не уверена, что он согласится. Марио и так пошёл на большой риск, устроив меня без положенной лицензии. Кроме того, насколько мне известно, в баре нет свободных вакансий.

— Я надеюсь, они всё же найдутся. И я не забыла, как недавно ты хвасталась тем, что Марио готов выполнить любое твоё пожелание.

— Ну, обычно мои пожелания ограничиваются походом в дорогие рестораны и магазины или его восторженным вниманием. А графу ты звонить не пробовала? Возможно, у него здесь связей больше, чем у Марио.

Аня напряжённо хихикнула:

— Если хочешь с ним лишний раз пообщаться, то не скидывай всё на меня. А я уж как-нибудь и без посторонней помощи разберусь.

— Но ты ведь просишь помощи у меня.

— Ты же мне не посторонняя.

— Зато, когда тебе понадобилось срочно сбежать от ненавистного муженька, первым делом ты обратилась именно к постороннему.

Аня насупилась и потянулась за подушкой на край кровати. Карина, заметив движение подруги в зеркале, произнесла, копируя свою старую учительницу по математике:

— Меня не проведёшь.

Аня быстро вскочила с кровати и, бросив подушку в сторону подруги, мгновенно скрылась за дверью. Подушка бесшумно упала на пол рядом со стулом, на котором сидела Карина.

— Это не считается, — завопила она, с безмятежным выражением на лице продолжая расчёсывать волосы.

На следующий день Карина приступила к выполнению обещания, но уговоры изрядно затянулись, потому что свободных рабочих мест в баре Марио на самом деле не осталось, и владелец утверждал, что ему придётся уволить одного из сотрудников, чтобы взять Аню. Карина же настаивала на своём, надеясь, что её безграничный напор сломит его сопротивление. В итоге девушка одержала победу, а Марио всё-таки был вынужден потеснить одну из официанток, чтобы разделить её смену на двоих.

Аня ужасно нервничала, собираясь приступать к первому рабочему дню. Более того, специальная, так сказать, униформа, которую носили все официантки в баре без исключения, вгоняла девушку в краску, поскольку она не привыкла примерять столь откровенные наряды: красный корсет с коротенькой кружевной юбкой, едва прикрывающей верхнюю часть бёдер. А эти разукрашенные яркой помадой губы и длинные взлохмаченные волосы превращали её в настоящую блудницу. Но если только так Аня сможет работать, то придётся хотя бы на некоторое время пожертвовать душевным комфортом и видом порядочной девушки. Эти слова она повторяла всю дорогу, но в итоге не только не убедила себя в их правильности, но и сильнее разуверилась в ней.

Бар не казался слишком надуманным и пёстрым, несмотря на необычное устройство. Все столики, как правило, были расставлены на значительном расстоянии друг от друга, чтобы не лишать посетителей интимного пространства. Слегка приглушённый свет навевал расслабленность, а местами даже и некую сонливость. Однако повышенная музыкальность делала место поистине непривычным и оригинальным. Вся мебель, включая столы и стулья, барные стойки и даже полы, издавала звуки различных музыкальных инструментов при каждом соприкосновении с каким-либо предметом. Так, например, обувь, касаясь пола, извлекала удары барабанов, тарелки с едой и бокалы с напитками, поставленные на стол, — звуки пианино, а стоило посетителю присесть на стул, как раздавалось бренчание скрипок. Всё это разнообразие звуков сливалось в одну расхлябанную, но приятную какофонию, никак не препятствующую общению клиентов. Некоторые из них временами специально цепляли столы и стулья, пытаясь создать свою неповторимую мелодию, другие же, профессиональные композиторы, сочиняли музыку и песни, пользуясь восхитительными возможностями бара.

Аня осматривалась, с восхищением прохаживаясь вдоль пустого зала и вслушиваясь в гулкие удары барабанов.

— Эй, красотка, — позвал её Марио.

Девушка подошла к хозяину:

— Пора открываться?

— Да. Но прежде, чем приступать, я хочу, чтобы ты запомнила золотое правило моего заведения: ты можешь флиртовать, заигрывать, шутить с клиентами, но только не, — он сделал особое ударение на частице “не”, — спать с ними.

Аня молча кивнула, поражённая откровенной прямотой, с которой Марио только что объявил ей о том, что она не должна спать с клиентами. У девушки и в мыслях такого не было. Впрочем, если учитывать её внешний облик, то это правило вполне может оказаться разумным. Аня не успела протянуть линию сформировавшихся мыслей, потому что, как только на дверях бара засветилась табличка «открыто», он сразу наполнился хаотичным нагромождением звуков. Через секунду Аня уже бегала туда-сюда с разными вкусностями в руках, совсем позабыв о своём вульгарном и неловком наряде. Она безустанно моталась из зала в кухню и обратно, ловко протискиваясь между остальными официантками. В баре становилось жарковато, и пробежка от одного столика к другому превращалась в изнурительный марафон. Но Аня не сдавалась и продолжала успешно справляться с новыми обязанностями.

Ближе к полуночи толпа в “Musical mile” понемногу убавилась, и атмосфера в баре стала поспокойнее. Тогда Ане удалось выкроить пять минут, чтобы присесть с Кариной на кухне. Девушка, конечно, предполагала, что первый рабочий день окажется сложным, но не настолько же. В душе она жалела о том, что сама напросилась в официантки вместе с подругой, и мысленно перебирала воспоминания, когда в эти часы лежала в уютной постели, попивая горячий чай. С другой же стороны, Ане было просто необходимо выбраться из своего панциря хотя бы для того, чтобы посмотреть на мир, такой, какой он есть на самом деле, без лишних прикрас и преувеличений. Впрочем, то, что девушка видела, ей не очень-то нравилось: подвыпившие подростки, громко выкрикивающие нецензурные словечки, полуголые девушки, флиртующие с каждым встречным, парочки, не стесняющиеся страстных поцелуев на публике. От этого всего голова пухла, и душа хмурилась. Но всё же одна группа друзей привлекла внимание Ани. За крайним столиком, почти в самом углу, сидело четверо мужчин, чернокожих рэперов (хотя стойте, это же не политкорректно), рэперов-афроамериканцев, судя по их футболкам больших размеров, небрежно свисающим сзади джинсам и куче медальонов на широких цепях, безвкусно навешанных друг на друга. Эти мужчины что-то с азартом обсуждали и громко гоготали над собственными шутками. Напротив четверых рэперов сидел ещё один, нахально развалившись на стуле и закинув ногу на другой. Он задумчиво потягивал коктейль Cuba libre и, казалось, почти не слушал болтовню друзей, отвечая на их дикие возгласы слабой ухмылкой. Безукоризненно белый костюм на пухловатом теле отличал мужчину от собравшихся друзей. Цветные прожектора освещали его бледное, усаженное мелкими веснушками лицо и гладкую лысину, придавая им неприятный болотистый оттенок. Три тонкие резьбы рассекали овальный лоб, разделяя его на равные части, отчего мужчина выглядел старше своих лет, хотя на вид ему было явно не больше тридцати пяти. Изогнутые брови густым мхом нависали над тёмно-зелёными глазами, бросающими отрешённые взгляды. Почти незаметная щетина с островками бороды окружала алые губы, верхняя из которых походила на тугой лук. И только проскальзывающая временами ребяческая, почти детская улыбка и чуть-чуть оттопыренные уши сглаживали чересчур суровый вид мужчины.

— Это же рэпер Доберман! — внезапно воскликнула Аня.

— Я же говорила, что звёзды сюда частенько захаживают, — отозвалась Карина, покосившись на проход, откуда отчётливо виднелся профиль рэпера.

— Эй, красотка, обслужи пятнадцатый столик, — проходя мимо Ани, бросил Марио и скрылся среди пёстрых нарядов официанток в зале.

Девушка мгновенно поднялась на ноги и с неохотой направилась к указанному месту. Там и сидел Доберман в окружении чернокожих друзей. Как только Аня приблизилась к столику, все разом замолчали. Доберман же долго и неприлично разглядывал девушку, прежде чем заказал бутылку виски. Она как раз развернулась, чтобы проследовать обратно в кухню и передать заказ, но внезапно раздался смачный шлепок. Аня обернулась, внутренне шипя от негодования. Что возомнил о себе этот плюгавенький псевдо-музыкант?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вниз, к звёздам. Том I предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я