Лисса Ладная бросает вызов судьбе, переступая границу своего мира и оказываясь в месте, где нет живых существ. Множество новых открытий у нее впереди и встреча со старыми друзьями. Только пока она составляла договор о ненападении на ее мир другой стороной, ее друзья изменились, а она вообще оказалась не той, кем себя считала.Пы сы: король освобождает от обязанностей своей жены, дракона посадили на цепь, мышь пропал, куда все катится? Чувства.3-я книга цикла "Некромантия"1 книга "Дар: Некромантия" 2 книга "Проклятие: Некромантия".
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Призвание: некромантия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Они подлетели к огромному водопаду, который срывался с высокого горного обрыва и опадал в реку, убегающую в сторону леса множественными брызгами, и спешились на полянке поблизости. Поток воды обрушивался вниз с громким шумом, добираясь до путников легкой прохладной изморосью и даря им свежесть после полета.
А кому-то даже с душем повезло!
— И мыться не надо! — посмеялся Кс, наблюдая за Лексом, стоящим ближе всех к краю поляны, и улавливающим не только брызги, но и потоки воды, которые чуть не смыли его в реку.
Позднее Лекса все же оттащили в угол под укоряющие взгляды. Оборотень постепенно начал оживать, ускоряя процесс адаптации и восстановления за счет запущенной регенерации зверя, и уже строил некоторым гримасы.
— Скупнулась бы! — подпихнула чайку к речке Лисса, которая быстро разувалась, чтобы тоже немного освежиться.
Птица курлыкнула и прохрипев что-то про долгую сушку и тяжеленную королеву, которую еще назад тащить, отлетела на ветку от греха подальше.
Кс спешился и прошел к воде вместе с грифоном. Оба существа замерли, втягивая в себя воздух и осматриваясь.
Двое мадраев заняли позиции у подножия горного хребта прямо у речной заводи, которая спускалась в долину, огибая лес и умело скрываясь в нем одним из своих русел.
Лиска узнала полянку впереди, где когда-то сидела с Валеоном и распивала бутылочку вина, не поддаваясь чарам короля, пытавшегося выудить из нее информацию и заодно получить артефакт управления сиренами — замрицу, которую она выбросила в речку, а услужливый водяной ее подобрал и принес ей.
«А теперь король уже другой, а я — непонятная королева не пойми чего и кого» — подумала девушка о том, как все смешалось в жизни с тех пор.
— Может ты попить хочешь? — спросила у Лекса Лисса сочувственно, подбираясь к нему сзади, после того, как сама успела напиться и умыться из ручья.
Оборотень скосил на нее глаза и моргнул, вызывая этим действом необыкновенную радость и умиление. Девушка запрыгала вокруг мужчины с темными волосами.
— Ты уже получше себя чувствуешь! Прекрасно! А то я боялась, что трупик тащить придется оборотням на погребение.
Девушка принесла ему воды в своих ладошках, которая по дороге расплескалась. Пришлось бежать еще раз. Под укоризненным взглядом Лекса, которым он ее наградил, она спохватилась. Она ведь могла бы что-нибудь наколдовать из посуды.
«А вдруг опять постарею?» — засомневалась девушка, замирая около оборотня.
— А чего ты его к воде не отведешь? — не удержался Кс, заставляя ее взглянуть на решение вопроса под другим углом.
Его предложение поставило ее в тупик.
— И правда, — ответила та. — Как-то не подумала.
Натыкаясь взглядом на прекрасного блондина, стоявшего в прозрачной воде по колено, Лиска моментально забыла о существовании оборотня, умирающего от жажды. Представший перед ней образ вытеснил все мысли, заставляя затаить дыхание и безотрывно наблюдать за ним, ведь больше ни на что она не была способна в данную минуту.
Молодой человек был полностью обнажен и неспешно углублялся в воду, давая окружающим себя полностью рассмотреть, нисколько не смущаясь чужих взглядов. Досконально разглядеть! Каждую частичку своего прекрасного тела! С учетом того, что кроме них и Лекса на поляне больше никого не было, представление было устроено для нее, как пить дать!
Солнце играло своими бликами на его идеальном теле, перепрыгивая с одного накаченного мускула на другой, что Лиске захотелось стать их частью и почувствовать, и потрогать каждую мышцу собственноручно. Она зачарованно пялилась на его мускулистое тело с открытым ртом, отмечая насколько то упругое и поджарое, будто для утех созданное, а не для какой-то поездки куда-то там.
Сопутствующий фон в виде ниспадающего водопада за его спиной, который разбивался о воду тысячей мелких капелек, норовящих задержаться на его теле, завораживали ее взгляд, приковывая по отдельности к каждой капле, заставляя отслеживать их передвижение вниз.
— Окунула б с головой и делов, — добавил он, рассеивая очарование.
О чем он говорил? Она не поняла даже, продолжая поглядывать на его продвижение вперед и пытаясь сконцентрироваться на последнем воспоминании. Они же о Лексе говорили!
Девушка выдохнула. Все же не готова она к таким проверкам своей устойчивости!
— Сам окунись, — предложила Лиска, пряча восторженный взгляд и отворачиваясь.
Кс последовал ее совету и тут же ушел под воду полностью, больше не всплывая на поверхность. Послышался легкий всплеск, заставивший девушку обернуться. Грифон повторил его действия, и они пропали из виду на долгие двадцать минут.
— Может утопли? — не удержалась девушка от вопроса, заходя в воду и выглядывая этих двоих спустя время.
— Утопились, хотела сказать? — спросил ее Лекс.
— Ооооо, — она развернулась к оборотню, замечая, что он смотрит на нее с улыбкой.
Об утопленниках она резко забыла, радуясь возрождению и возвращению в этот мир ее друга. Тот почти не двигался, но уже немного говорил и моргал в ответ. Спохватившись, Лисса вспомнила, что так и не напоила беднягу, и поспешила отвести его к ручью.
Он мало что сказал, оставляя полноценный разговор на потом, пока только мог связать два-три слова из которых попросил дать ему поесть.
Девушка же не умолкала, порхая вокруг него в поисках еды и рассказывая все, что он пропустил в мире мадраев. Она начала с самого начала, с момента своего появления на той стороне, описания ландшафта, существ, их взаимодействия, только опустила некоторые моменты, которые ему было знать ни к чему.
Пока некромантка бегала по поляне, собирая сомнительные ягоды, она все чаще поглядывала на чайку, размышляя вслух, вкусные ли мадраи, если их правильно приготовить, а та на нее косилась и отходила все дальше, как вернулись утопленники.
— Это не то место! — высказался выплывший Кс, встряхивая мокрой головой.
В мгновение ока он подгреб к берегу двумя мощными рывками и вышел из воды. Девушка не успела отвернуться и корила себя за то, что снова попалась на удочку его соблазнения.
Он был настолько идеально сложен, что казалось, такого не бывает. Этот ненастоящий мужчина привлекал ее к себе визуально настолько сильно, что она даже удивилась от того, что не может противостоять этому явлению.
«Каааак это возможно? Ты же совершенен!» — кричало все внутри ее. Он был идеалом. Ее идеалом.
Лисса вспомнила о Вале и притяжение немного ослабло. Она отвернулась. Что-то тут было не чисто!
— Как не то? — спросила она, рассматривая крапиву, растущую на полянке и делая вид, что это растение является особо важным для нее. Даже потрогала по-дурости, витая в облаках.
— Ай, — крапива помогла ей быстро прийти в себя.
На пальцах выступили волдыри, кожа мгновенно зачесалась.
«Главное не пялиться на обнаженного настоящего не мужчину. Точнее необнаженного идеального мужчину…Черт», — Лиска поняла, что мысли искривились, а она плавится от неприличных будоражащих ее рассудок образов.
«Вааааал! Спаси меня! Я же тут грехопадением занимаюсь…» — прокричала она в мысленную пустоту, пытаясь собраться с духом.
Девушка выдохнула, повернулась, и с сожалением отметила, что все уже давно одеты.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Призвание: некромантия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других