Пик Ангела

Кэт Мартин, 2007

Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пик Ангела предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Во вторник Бен не позвонил. Не позвонил он и в среду. К вечеру четверга Отем сдалась. Если он не свяжется с ней до полудня пятницы, она рискнет подняться в его офис и прорваться мимо его грозной секретарши. На входе в зал, где проводились занятия по скалолазанию, Отем грустно вздохнула. Хорошо хоть, последние несколько дней ей ничего не снилось. Ну, не считая понедельника, когда она разговаривала с Беном.

Четверо из ее учеников уже оказались на месте. Пока она раскладывала на столе все необходимое, подтянулись и остальные. Отем готова была приступить к занятию, как вдруг в дверях появился высокий мужчина в шортах цвета хаки и темно-зеленой футболке с изображением ныряющего в пенную воду каяка и надписью «Пороги Кулонж».

Маккензи. Отем невольно восхитилась его широкими плечами, мощными бицепсами, выпуклыми икроножными мышцами на загорелых ногах. И тут же постаралась подавить в себе это восхищение. На ногах Бена были кроссовки «Рибок», однако в руке он держал скальные туфли на каучуковой подошве. Он направился к Отем, и она обратилась к нему первой:

— Мистер Маккензи, я надеялась, что вы со мной свяжетесь. К сожалению, у нас начинается занятие. Возможно, после…

— Я записался на ваши занятия. Купил книжку, которую вы рекомендовали. И прочитал первые несколько глав, о том, что пропустил. С сегодняшнего дня я вхожу в число ваших учеников.

У нее путались мысли. Всю неделю он не звонил, а теперь пришел сюда?

— Простите, можно поговорить с вами за пределами зала?

— Конечно.

Бен положил туфли на пол и последовал за ней. Как только дверь за ними закрылась, Отем повернулась к нему:

— Мистер Маккензи, что происходит? Я ждала от вас звонка всю неделю, но вы не позвонили. А теперь вы решили стать моим учеником? Мне бы хотелось знать почему.

Бен пожал широкими плечами:

— Я занимаюсь спортивными товарами. Мы продаем лучшее снаряжение для скалолазания, которое можно купить за деньги, но я ни разу не пробовал себя в этом виде спорта. Мне показалось, это хорошая возможность.

Отем уперла руки в бока:

— Хорошо. А теперь назовите настоящую причину.

Их взгляды скрестились.

— Вам правда хочется знать? Я скажу. Вы пришли ко мне с какой-то чушью о Молли. Я вас знать не знаю и должен вам верить только на основании ваших утверждений, что Молли до сих пор жива и, как вам кажется, мы можем ее найти? Если я лишусь рассудка настолько, чтобы вам поверить, это перевернет мою жизнь. К тому же есть вероятность, что о Молли узнают мои близкие. И тогда они тоже пострадают. Вы сказали, вам нужна моя помощь. Вот мои условия. Я ни черта не стану предпринимать, пока не узнаю, что вы представляете собой на самом деле.

Отем открыла рот, чтобы ответить, но Бен ее остановил:

— Я не имею в виду обычную информацию о том, что вам двадцать семь, вы учительница в школе, ваш отец работал пожарным, а сейчас на пенсии и живет в Берлингтоне. Я говорю о том, кто вы вот тут. — Он постучал себя по груди кулаком, прямо над сердцем. — Я должен знать, что вы говорите мне правду, а не просто то, что вы считаете правдой. Вы хотите что-то от меня. А я, Отем, хочу что-то от вас.

— Откуда вы знаете о моем отце? Вы собирали обо мне информацию, как о преступнике?

— А вы сомневались, что я это сделаю?

Конечно, сделает. С его деньгами и связями это не так уж сложно.

— Ладно, чего именно вы хотите?

— Мне нужно время, чтобы узнать вас лучше. Понять, можно ли воспринимать вас всерьез. Как только я в этом разберусь и если я вам поверю, вы получите помощь, о которой просите.

— А как же Молли? Ведь каждый упущенный день мы могли бы потратить на ее поиски.

— Молли нет уже шесть лет. Скорее всего, она мертва, как и считает полиция. Я должен думать о Кэти и Джоан. Если все это начнется заново, то рано или поздно они об этом услышат. Они — и вообще, члены моей семьи — не заслуживают того, чтобы пройти через все это снова.

Отличный аргумент. О семье Бена нужно думать в первую очередь. А у него самого нет никаких причин верить Отем. Он должен убедиться, что может ей доверять. Будь Отем на его месте, она поступила бы так же.

— Хорошо, будь по-вашему. Если это означает, что вы будете учиться скалолазанию, ну, значит, будете учиться. — Она улыбнулась ободряюще и немного с вызовом. — Может, вам это даже понравится. Скалолазание — очень интересный вид спорта.

— Тогда давайте начнем, — кивнул Бен. — Ученики ждут.

Отем бросила на него изучающий взгляд. И уже не в первый раз подумала о том, какая у Бена Маккензи привлекательная внешность. Мужественный подбородок, красивая форма губ, прямой нос и проницательные темно-карие глаза, которые, кажется, видят самую суть вещей. Он высокий, загорелый и в идеальной физической форме. Отем не понравилось тепло, разливающееся в ее животе, когда Бен смотрел на нее так, как сейчас.

Нужно взять себя в руки. Она видела, с какими женщинами встречался Маккензи. Фотография Делорес Дельгато была на обложке последнего журнала «Вог». Отем ничего общего даже близко не имела с женщинами такого типа, и это ее устраивало. Что касается мужчин, она безнадежна. И не собирается становиться жертвой кого-то вроде Бена Маккензи.

Бен наблюдал, как Отем работает. С тех пор как они вернулись в зал, ее внимание было целиком сосредоточено на людях, которые пришли учиться.

— Прежде чем мы начнем, я хочу представить вам новичка. Это Бен Маккензи. Возможно, вы уже знаете это имя, потому что Бен занимается спортивными товарами и владеет этим зданием.

Несколько человек кивнули. Следуя взгляду Отем, Бен повернулся к женской части группы.

— Бен, познакомься с Куртни Роланд и Уинни Карутерс.

Высокая гибкая блондинка и привлекательная брюнетка с мускулистыми руками и ногами.

— Это Иен Камден и Брюс Лански.

Иен — блондин чуть за двадцать, Брюс — брюнет, лет на пятнадцать старше.

— А это Мэтт Гульд и Нэд Уитон.

Мэтт оказался высоким лохматым парнем с каштановыми волосами. Нэд — симпатичным афроамериканцем, долговязым, с бритой головой и маленькими серебряными серьгами в ушах.

— Приятно познакомиться, — сказал Бен всем сразу.

— Ладно, давайте за работу, — объявила Отем.

Наблюдая за тем, как она подвела учеников к одному из столов и начала рассказывать о разложенном на нем снаряжении, Маккензи сделал вывод, что Отем подходит к своей работе со всей ответственностью.

— Мы говорили о снаряжении вообще. Как видите, я пользуюсь в основном товарами «Блэк даймонд». Это моя любимая фирма, хотя есть и другие производители, выпускающие хорошие изделия. — Она бросила взгляд в сторону Бена. — Может быть, Бен поделится с нами своими наблюдениями?

— В наших магазинах продается все только самое лучшее, а наши сотрудники прекрасно разбираются в ассортименте и всегда готовы помочь с выбором. Я знаю, что мы продаем снаряжение от «Блэк даймонд». Значит, оно должно быть хорошим. Поскольку я в этом виде спорта человек новый, в настоящее время я бы ориентировался на мнение Отем.

Ее зеленые глаза скользнули по его лицу, и Бен почувствовал ответный толчок в паху. Отем продолжила объяснения:

— Перед вами основное снаряжение: обвязка, карабины, закладки, гексы на проволоках, стоппера, каска, мешочек с магнезией и различные страховочные устройства.

Все столпились вокруг стола, а Отем описывала назначение каждого предмета по очереди.

— Это статическая веревка. — Она подняла один из мотков. — Она не эластичная. Ее используют для подъема или спуска с горы. А это, — она взялась за другой моток, — семьдесят метров альпинистской веревки. Это легкая, крепкая, динамическая веревка, эффективно снижающая силу рывка при падении. Она устроена таким образом, что, если вы упадете, она растянется и поможет вашему телу амортизировать удар.

Она дала им несколько минут на рассматривание снаряжения и вопросы, а затем снова заговорила:

— Вы принесли скальные туфли. Наденьте их. И те, у кого есть обвязки, наденьте их тоже. А те, у кого их нет, могут воспользоваться нашими.

Группа поспешила выполнить ее указание. Сама Отем была одета в облегающие шорты с огромными карманами и оранжевую майку с глубоким круглым вырезом и надписью «Я веду, вы следуйте». Бен, предусмотрительно захвативший в своем магазине в центре города скальные туфли, опустился на скамейку, чтобы переобуться, и сделал мысленную зарубку не забыть об остальном снаряжении, рекомендованном Отем.

Он ей не лгал. Бен действительно подумывал о занятиях скалолазанием, и теперь ему представилась прекрасная возможность. И что более важно, это даст ему немного времени. Он не готов сразу ввязываться в столь явную охоту за призраками, которая к тому же грозила принести еще больше горя ему и его семье. Но все-таки, как бы безумно это ни выглядело, Бен не мог отбросить даже слабую возможность того, что Отем Соммерс и вправду имеет какую-то аномальную телепатическую связь с его дочерью. И что Молли до сих пор жива.

Он должен узнать правду об Отем, и единственный способ это сделать — провести с ней какое-то время. Бен посмотрел на разложенное на столе снаряжение. Он проверит у работников в отделе скалолазания, хотя у него такое ощущение, что Отем не хуже их разбирается в снаряжении. Если не лучше.

— Я пойду первой, — сказала Отем. — Так вы сможете понаблюдать, каким образом я поднимусь на стену. — Она взглянула на Нэда. — Ты уже имел дело с веревкой, Нэд. Как насчет того, чтобы меня подстраховать?

— Конечно.

С вершины скалодрома свешивалась веревка. Нэд, по-видимому самый опытный во всей группе, просунул ее конец через страховочное устройство на своей обвязке, а Отем продела двойной восьмеркой через свое, прикрепив затем к поясу на талии.

— Когда я спущусь, наступит ваш черед, — обратилась она к группе, окидывая их взглядом. — Думаю, сегодня мы начнем с Бена.

Их глаза встретились, и Бен почти улыбнулся. Она его дразнит. Он видел это в ее чуть раскосых кошачьих глазах. Ей не понравились установленные им правила, но она ничего не могла поделать, кроме как им следовать. Бен повернулся к стене скалодрома. В ней больше двенадцати метров, а в отдельных секциях — все двадцать пять. У скалодрома на полу лежат толстые пенорезиновые маты с виниловым покрытием, однако они не спасут от перелома костей, упади скалолаз с самой вершины.

Растерев в маленьких ладонях сухой белый порошок магнезии, Отем направилась к скалодрому. Уверенными движениями изящных рук и ступней она ловко нащупывала крошечные выемки и трещины, поднимаясь по стене грациозно и мастерски быстро. Бен зачарованно следил за игрой мускулов на ее теле, за тем, как напрягались под шортами ее ягодицы. Отем забиралась все выше и выше. У нее такая тонкая талия и такая красивая округлая грудь. Маккензи пронзило острое, почти болезненное желание, и он тихонько выругался себе под нос.

Только этого ему еще не хватало, физического влечения к Отем Соммерс. Он понятия не имел, кто она на самом деле и есть ли в ее рассказах хоть доля правды. Бен постарался сосредоточиться. К этому времени Отем уже достигла вершины скалодрома и теперь скользила по веревке, конец которой Нэд удерживал внизу. Она настоящий профессионал, это совершенно очевидно. Глядя на Отем, можно было подумать, что подниматься по скалам — просто, однако Маккензи знал: черта с два, это совсем не так.

Оказавшись на земле, она глянула на него зелеными глазами:

— Ваша очередь, Бен.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пик Ангела предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я