Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики»

Кэролайн Кин, 2013

На круизном лайнере «Звезда Арктики», который следует вдоль побережья Аляски, происходят странные события, держащие в напряжении персонал и пассажиров корабля. Сыщица Нэнси Дрю и её близкие друзья оказываются в нужном месте и в нужное время. Они лихорадочно размышляют над тем, кто пытается испортить репутацию нового лайнера, а пока они решают эту сложную задачу, все пассажиры находятся в опасности. Хватит ли у Нэнси сообразительности и хладнокровности, чтобы разоблачить преступника? Для среднего школьного возраста.

Оглавление

Из серии: Истории про Нэнси Дрю. Новые тайны

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава третья

Слухи и неожиданности

Я оттолкнула в сторону рюкзак Джордж, чтобы внимательнее осмотреть наш багаж. Все вещи ребят были на месте, в том числе и моя мешковатого вида дамская сумочка, которую я как ручную кладь брала с собой в самолет. Но ни малейшего намека на мой зеленый чемодан.

— Ах, боже мой, — с беспокойством сказал Макс, — неужели что-то пропало?

— Всего лишь чемодан с большей частью моих личных вещей! — воскликнула я.

— Ты уверена, что его здесь нигде нет? — Бесс окинула взглядом гостиную. — Мы же своими глазами видели, как грузчик приклеивал к нему ярлык, помнишь?

— Конечно, помню.

Мой ответ прозвучал, пожалуй, чересчур резко, и я, прежде чем снова заговорить, сделала глубокий вдох, чтобы немного успокоиться.

— Кому я должна сообщить о пропаже? — спросила я Макса.

— Мне! — провозгласил он, ободряюще похлопав меня по руке. — Не беспокойтесь, мисс Дрю, я немедленно этим займусь. Должно быть, произошла небольшая путаница с ярлыками кают.

Это, конечно, было исключено, потому что, как и сказала Бесс, я своими глазами видела, что грузчик приклеил к моему чемодану нужный ярлык. Но я не успела сообщить об этом Максу, потому что тот уже опрометью куда-то помчался, прижимая к уху мобильный телефон. Он так спешил, что даже не закрыл за собой дверь в номер.

— Да все нормально, Нэнси, — сказал Алан. — Наверняка твой чемодан скоро найдется.

— Ага, — поддакнула Джордж, — мы же не в аэропорту, где он мог бы по ошибке оказаться в самолете до Тимбукту. В худшем случае его уронили в воду при отплытии, — ухмыльнулась она.

— Очень смешно, — проворчала я.

Бесс с Джордж удивленно переглянулись.

— Да ты чего, Нэнси? Расслабься, — сказала Джордж. — Подумаешь, беда какая. Макс сейчас все разрулит.

Понимая, что она права, я еще раз сделала глубокий вдох. И правда, что это со мной? Обычно я не принимаю близко к сердцу такие пустяки, пусть и весьма досадные.

«Может быть, вид трупа, хоть и ненастоящего, потряс меня куда больше, чем я думала?» — спросила я саму себя.

Мысль о расследовании отвлекла меня от собственных неприятностей. Я бы хотела обсудить с подругами то, что произошло в бассейне, но при Алане нельзя было говорить об этом открыто. А он как раз уселся за фортепиано и принялся одним пальцем подбирать рождественскую песенку «Jingle Bells».

— Что теперь будем делать, ребят? — спросила Бесс. — Начнем распаковывать вещи или…

Ее слова прервал вопль из коридора.

— Боже, кто это? — воскликнул Алан.

Я уже бежала к выходу. В коридоре напротив двери в соседнюю каюту стояла молодая женщина с выражением ужаса на лице. Она была одета в корабельную униформу и прижимала к груди стопку чистых полотенец.

— Все живы? — выкрикнула Бесс, выбежав следом за мной.

Я тем временем смотрела уже не на горничную, а на ребенка, сидевшего на корточках на полу. Сперва его лица не было видно, но когда он посмотрел на нас через плечо, я выпалила:

— Ты!

Это был тот своенравный восьмилетний малец, которого я уже видела раньше. Как там его звали?

— Эй, да это же Тобиас! — воскликнула Джордж, выбежав в коридор и резко остановившись.

— Это мое имя, нечего его мусолить, — огрызнулся мальчишка.

К этому времени горничная перестала прижимать к себе полотенца, как нечто самое дорогое в жизни, и на ее груди можно было рассмотреть бейдж с именем «Айрис».

— Ох! — выдохнула она. — Прошу прощения. Он… он просто очень меня напугал.

Тобиас обернулся к ней.

— От вашего визга у меня чуть барабанные перепонки не лопнули, — сказал он. — Да я за это на вас в суд подам. А на отступные найму вертолет, чтобы улететь отсюда куда-нибудь подальше.

В этот момент дверь в соседнюю каюту распахнулась. В коридор вышел отец Тобиаса.

— Что тут происходит? — спросил он.

— Ничего, — Тобиас встал с пола и быстро сунул руку в накладной карман своих мешковатых шорт.

— Хмм… — Мужчина подался вперед, чтобы рассмотреть имя на табличке горничной. — Айрис, верно? Тобиас вам как-то помешал?

— Нет-нет, вовсе нет, сэр, — Айрис немного попятилась, снова прижав к себе полотенца, — это полностью моя вина. Я совсем не смотрела под ноги.

Казалось, отец Тобиаса был не вполне удовлетворен таким ответом, сурово глядя на сына.

— Что ж, надеюсь, он ведет себя немного лучше, чем раньше. Видите ли, он немного… раскапризничался из-за того, что не хотел ехать с нами в круиз.

— Вот именно, — насупился Тобиас. — Я хотел в Гэлаксиленд![1] Вот что я называю классными каникулами. А не унылое плавание на какой-то дурацкой лодке.

— Довольно. — С этими словами отец схватил Тобиаса за руку и затащил в каюту. Прежде чем захлопнуть дверь, он добавил: — Прошу нас простить.

— Ну и ну, — сказала Бесс. — Вот же несносный ребенок.

— Ага, мы уже успели заметить это раньше. — Я посмотрела на горничную. — С вами все в порядке? Чем он вас так напугал?

— Ничем. — Она делано пожала плечами. — Прошу прощения, мне нужно вернуться к работе.

Она повернулась и быстрым шагом стала удаляться по коридору.

— Ну вот, снова все спокойно. Пора вернуться к музыке, — объявил Алан и пошел обратно в номер.

А я все еще смотрела вслед горничной.

— Странновато она себя повела, вам не показалось?

Бесс ухмыльнулась.

— Сначала ты теряешь чемодан, а потом тебе даже это кажется странным? — поддразнила она меня. — Нэнси, не нужно искать загадку там, где ее нет.

— Вот именно, — Джордж посмотрела на дверь, чтобы убедиться в том, что ее слова не будут слышны Алану, и продолжила: — Вряд ли восьмилетний мальчишка шлет Броку Вокеру угрозы по электронной почте и подкладывает фальшивые трупы в бассейн.

Мне ничего не оставалось, как просто улыбнуться:

— Думаю, вы правы.

Мы вернулись в номер. Алан опять сидел за фортепиано. Бесс направилась прямиком к багажу.

— Можем наконец приступить к распаковке, — сказала она, беря в руки свою сумочку с косметическими принадлежностями.

Я посмотрела на свою одинокую ручную кладь. Не было никакого смысла обустраиваться в номере, пока Макс не найдет моего чемодана. Да были дела и поважнее этого.

— Ребят, начинайте без меня, — сказала я. — Мне нужно сходить и купить зубную щетку в каком-нибудь магазинчике на борту. Просто на всякий случай.

— Да ладно тебе, я уверена, что Макс… — начала было Джордж.

— Знаю, — прервала я ее. — Но мне хочется пройтись… Скоро вернусь…

Едва я вышла из номера, как сразу же вытащила телефон и написала сообщение Бекке с вопросом, есть ли у нее свободная минутка для разговора. Она тут же ответила, что ждет меня у себя в кабинете.

Ее кабинет оказался маленькой, плохо освещенной каюткой без окон на одном из нижних уровней корабля. Как в него удалось запихнуть два больших рабочих стола и несколько шкафов с документами, — одному богу известно. Бекка, сгорбившись, сидела за одним из столов и что-то отчаянно печатала на лаптопе. Когда я осторожно постучала по дверному косяку, поправив волосы, она перевела взгляд с экрана на меня и воскликнула:

— Нэнси! Входи. Я сейчас пишу кое-что для ежедневного информационного листка. — Она нажала кнопку на клавиатуре и поморщилась. — Немного затянула с этим делом — спасибо недавней суматохе.

— Да, кстати, насчет этого. — Я прикрыла дверь и присела на краешек другого стола. — Тебе удалось выяснить еще что-нибудь о том, что произошло?

Бекка вздохнула:

— Марсело и капитан корабля связались с головным офисом для получения инструкций насчет того, как следует поступить. Верити велела им воспринимать это как розыгрыш и просто все убрать.

— Верити? — переспросила я.

— Верити Салинэс, так зовут генерального директора «Суперзвездных круизов».

— А, ясно. Мне кажется, ты раньше не упоминала ее имени. Если я правильно понимаю, она не хочет вмешивать в это дело полицию?

Бекка покачала головой:

— Она сказала, что делом займется служба охраны корабля. Они уже провели свое небольшое расследование и кое-что выяснили. Манекен был взят из магазина одежды на прогулочном уровне, так называемом «променаде». А та розовая жидкость в воде оказалась растворимым напитком из закусочной в детской игровой зоне.

— Они уже нашли того, кто это сделал?

— Пока нет. — Бекка запустила пальцы в волосы, взъерошив свои чудесные кудри. — Но мне хочется верить, что произошедшее никому по-настоящему не навредило. Молодоженам мы предложили бесплатную береговую экскурсию по Кетчикану. Кажется, это их вполне удовлетворило.

— Винс и Лейси, — припомнила я испуганную молодую женщину и ее новоиспеченного супруга.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Истории про Нэнси Дрю. Новые тайны

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Парк аттракционов в Эдмонтоне, Канада.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я