История о магии

Крис Колфер, 2019

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда. Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями. За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии! Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги История о магии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Правда о магии

По вечерам, прибравшись в библиотеке, Бристал возвращалась в тайную секцию для судей на втором этаже, чтобы прочитать еще одну запрещенную книгу. Ничего опаснее она не делала за всю жизнь. Каждый раз, проходя за дверь с табличкой «Только для судей», Бристал осознавала: она играет с огнем. Но в то же время понимала, что обнаружила небывалый источник познаний. Быть может, это единственная возможность открыть для себя кладезь правды и идей, и, если сейчас не рискнуть, она будет жалеть об этом всю жизнь.

Прочитав очередную запрещенную книгу, Бристал чувствовала, будто с глаз упала пелена. Все, что она, как ей казалось, знала о Южном королевстве — законы, экономика, история, военное устройство, классовая система, — держалось на лжи, с помощью которой судьи подчиняли и контролировали народ. С каждой прочитанной страницей устои, на которых ее воспитывали, рушились прямо на глазах.

Бристал было неприятно думать, а вдруг и ее отец замешан в этих скверных делах. Знал ли он о творящемся беззаконии или и вовсе возглавлял систему? Может, некоторых судей держали в неведении, а может, они все принимали участие в этом обмане? А если так, значит ли это, что ее братья в конце концов превратятся в таких же бесчестных и жадных до власти людей, как другие судьи?

Мир Бристал перевернулся с ног на голову, но была в ее открытии и положительная сторона: запрещенные издания доказали, что она вовсе не одинока в своих суждениях.

Все книги в потайной комнате были написаны людьми, которые чувствовали то же, что и она, и думали так же, как и она. Эти авторы подвергали сомнению общеизвестные сведения, осуждали запреты и ограничения, критиковали власть и не боялись заявить о своих идеях. И на каждого человека, которому судьи заткнули рот, наверняка приходилось не меньше дюжины других, оставшихся на свободе. И Бристал надеялась однажды их повстречать.

Несмотря на удачную находку, Бристал была готова к тому, что рано или поздно ее застукают. И если ее поймают на месте преступления, она собиралась до последнего изображать легкомысленную и не слишком сообразительную служанку в надежде избежать наказания. Она даже разыгрывала эту сцену и проговаривала возможные диалоги.

— Что ты здесь делаешь?

— Я, сэр? Ой, я служанка. Я убираюсь.

— Тебе нельзя находиться в этой комнате! На табличке ясно сказано, что сюда можно входить только судьям!

— Простите, сэр, но мой наниматель велел убираться в каждом помещении библиотеки. Он не говорил, что в какие-то комнаты нельзя заходить. Даже в личных покоях скапливается пыль.

К счастью, в библиотеке было по-прежнему пусто и тихо, и Бристал ничто не мешало читать.

* * *

К концу второго месяца работы Бристал прочитала все книги в тайной судейской секции, кроме одной. Когда Бристал взяла ее с нижней полки последнего стеллажа, ей стало и радостно, и грустно. На несколько недель это помещение превратилось в ее личную классную комнату, где она учила самые невероятные предметы, и теперь пришло время для последнего занятия.

Правда о магии
Селеста Грозенберри

Как ни странно, рядом с этой книгой не лежала папка с документами. Бледно-сиреневая обложка книги будто излучала сияние и рассеивала темноту в комнате. Заголовок окружало затейливое серебряное тиснение в виде единорога и грифона, между которыми порхали крылатые пикси и поблескивали звезды и полумесяц.

Такой красивой книги Бристал еще не видела, а с магией почти не была знакома. Она знала лишь, что это скверное занятие и гнусное преступление. Бристал села за стол и, предвкушая новые знания, открыла первую страницу.

Дорогой друг!

Если эта книга попала к тебе в руки, надеюсь, ты читаешь ее в безопасном месте. Не сомневаюсь, ты знаешь, что магия — это довольно щекотливая тема в нашем мире. Кое-где даже обладание чем-либо имеющим к ней отношение приравнивается к преступлению, как само ее применение. Однако к концу этой книги ты узнаешь, что магия на самом деле не порок, и поймешь, почему ее стоит уважать и ценить.

Чтобы объяснить все должным образом, сперва нужно обратиться к истории. Тысячи лет назад люди и другие разумные существа жили в мире и согласии с представителями магического сообщества. Мы были соседями, друзьями и семьей. Мы приходили на помощь и вместе трудились во благо мира и процветания. К сожалению, все изменилось, когда люди начали кровопролитную борьбу за власть.

До того как стать королем, Чемпион I прекрасно ладил с магическим сообществом. Он поклялся нам в верности, а взамен мы помогли ему взойти на трон. После коронации Чемпион I первым делом приказал основать Совет Верховных судей, и история навсегда изменилась.

Верховные судьи видели в людях с магическими способностями угрозу. Они внушили Чемпиону I, что мы хотим свергнуть его и захватить власть над королевством. Судьи переписали «Книгу веры» и убедили весь народ, будто заклинания — дьявольщина, а само наше существование богопротивно. После этого Чемпион I назвал всех представителей магического сообщества ведьмами и отнес магию к тому же роду преступлений, что и государственная измена и убийство. В конце концов остальные королевства последовали примеру Чемпиона I, что положило начало первой в истории охоте на ведьм.

По всему миру ведьм арестовывали и казнили, единорогов, драконов, грифонов, пикси и прочих волшебных зверей повсеместно истребляли, и все добро, которое магическое сообщество сделало людям, было стерто из истории. План Верховных судей оказался таким действенным, что в будущем они с его помощью разрешали и другие трудности.

С правления Чемпиона I прошло уже несколько сотен лет, но людей с магическими способностями презирают по сей день. В последние десятилетия король Чемпион XIV изменил меру наказания в Южном королевстве за использование заклинаний со смертного приговора на пожизненное заключение с тяжелым физическим трудом. Но это не спасает невинных. До сих пор многие люди бросают своих детей или подвергают себя опасности, чтобы их не сочли причастными к магии. Но само представление о ней как о чем-то неправильном и постыдном, — величайшее заблуждение нашего времени.

Магия — это прекрасный и редкий дар, который меняет мир к лучшему. Это своего рода искусство создавать что-то из ничего. Это способность помогать страждущим, исцелять больных, улучшать жизнь. Магию можно сотворить только с добрыми побуждениями, и те, кто ее практикует, называются не ведьмами, как все считают, а феями. И их дар нужно прославлять, а не подавлять.

Ведьмы действительно существуют, но составляют лишь малую часть оставшегося магического сообщества. Зло в сердцах не позволяет им творить магию, поэтому их гнусная и разрушительная деятельность называется колдовством. Те, кто использует его, обычно действуют из плохих побуждений. Они заслуживают жестокого наказания, а их гнусные занятия невозможно сравнивать со всем хорошим, что несет в себе магия.

На первый взгляд, отличить фею от ведьмы кажется сложной задачей, но для этого существует простой способ, которым представители магического сообщества пользовались испокон веков. Прочитав приведенный ниже древний текст, можно легко определить, кто перед вами.

Ахкуне авкнун ахкелле-энама, телмуне талмун ахктелле-авкнамон.

Бристал так понравилась эта фраза, что она решила прочитать ее вслух, чтобы услышать звучание.

Ахкуне авкнун ахкелле-энама, телмуне талмун ахктелле-авкнамон, — со смехом проговорила она.

Не случилось ли рядом с вами что-нибудь неприятное? Не накрыло ли вас неожиданно роем саранчи или полчищами блох? Не покрылась ли кожа язвами? Если с вашим телом ничего не произошло и вокруг вас ничего не изменилось, то поздравляю: вы не ведьма!

Теперь прочитайте вслух следующую фразу, так вы определите, фея ли вы:

Элсуне элкнун ахкелле-энама, делмуне далмун ахктелле-авкнамон.

Бристал знала, что с ней ничего не произойдет, если она прочитает эту фразу, как и в первый раз, но ей нравилось подыгрывать автору. Все-таки не каждый день приходится определять, есть ли у тебя волшебные способности.

Элсуне элкнун ахкелле-энама, делмуне далмун ахктелле-авкнамон, — произнесла она.

Не случилось ли рядом с вами какое-то прекрасное чудо? Не посыпались ли с неба рубины и бриллианты? Не превратилась ли одежда в более красивый наряд? Если да, то поздравляю: вы фея! Если после прочтения этого текста с вашим телом не произошло никаких изменений и обстановка вокруг не поменялась, то можно утверждать, что в вас не течет волшебная кровь.

И хотя вы не принадлежите к магическому сообществу, надеюсь, вы все равно поддержите нашу борьбу за равноправие и…

Неожиданно Бристал почуяла какой-то необычный запах. Комната вдруг наполнилась приятными ароматами лаванды, жасмина, роз и прочих цветов. Краем глаза Бристал увидела, как что-то движется сбоку, и посмотрела туда.

К ее полному изумлению, из стен вокруг прямо на глазах начали прорастать сотни цветов. А когда места для них не осталось, побеги полезли из потолка, пола и книжных стеллажей. Бристал закричала, когда цветы усеяли стол, и вскочила с места, почувствовав, что они пробиваются наружу из стула.

— Что… что происходит? — пролепетала Бристал.

Она догадывалась, в чем дело, но не хотела признаваться себе в этом. Прочитав ту строчку из книги о магии, она превратила мрачную комнату в яркий цветник. Другого объяснения для необычайного явления просто не было, но Бристал противилась ему всеми силами.

— Нет, нет, нет, это не взаправду! — говорила она себе. — Мне это просто мерещится из-за недосыпа. Через несколько секунд все исчезнет.

Но как бы ожесточенно она ни терла глаза и как бы глубоко ни дышала, цветы никуда не пропадали. У Бристал закружилась голова и задрожали руки: она наконец начала осознавать, что с ней случилось.

— Нет, не может быть, я не могу быть… — думала она вслух. — Это могло произойти с кем угодно, но только не со мной. Я другая… Мне и так хватает забот. Я не могу добавить к ним еще и магические способности!

В отчаянии Бристал решила уничтожить все доказательства, убеждавшие ее в обратном. Она побежала на первый этаж, вернулась с мусорными ведрами и принялась яростно выдергивать цветы из стен, пола и мебели и не остановилась, пока не убрала все до последнего лепестка и не привела судейскую комнату в прежний порядок. Затем Бристал поставила «Правду о магии» обратно на полку и вынесла наружу ведра. Заперла железную дверь и решила никогда сюда не возвращаться, словно это могло скрыть правду под замком.

* * *

Несколько дней Бристал старательно притворялась, будто ничего не узнала в потайной комнате на втором этаже библиотеки. Она убедила себя, что «Правды о магии» и остальных запрещенных книг не существует и что она не читала заклинание, создавшее вокруг нее цветы. По правде говоря, Бристал очень глубоко отрицала свое открытие, и потому после вечерней уборки в библиотеке сразу возвращалась домой, а не оставалась почитать, боясь вновь вспомнить о случившемся.

К сожалению, чем сильнее она пыталась стереть все из памяти, тем больше об этом думала. И вскоре она перестала отрицать, что это случилось, но начала задаваться вопросом, почему это случилось.

«Это какое-то недоразумение, — говорила она себе. — Будь у меня магические способности, будь я феей, как утверждает автор, то я бы это заметила! Феи знают, что отличаются от других. Фее было бы сложно затеряться среди людей. Фея бы всю жизнь ощущала себя не на своем месте. Ох, умолкни, Бристал! Ты же себя и описала!»

Во многом то, что в ней течет волшебная кровь, имело смысл. Бристал всегда была не такой, как все остальные, — быть может, магия была причиной ее своеобразной натуры? И вдруг она хотела от жизни большего, поскольку в глубине души знала, что на самом деле способна получить больше?

«Но почему это заняло так много времени? — спрашивала она себя. — Я пребывала в неведении или же каким-то образом осознавала это? Хотя, с другой стороны, я живу в королевстве, где женщинам не дают получать вообще никакие знания. И это еще одно доказательство того, как судьи угнетают народ. Если раньше я не была угрозой для общества, то теперь точно буду».

Интересно, узнают ли остальные правду о ней? Может, ее одноклассницы почувствуют магию, как другие ее отличия? Нельзя ли как-нибудь скрыть способности? Или они проявят себя внезапно и разоблачат ее? А если так случится, то даст ли это право отцу отречься от нее и отослать ее из дома навсегда? Опасности поджидали на каждом шагу.

* * *

— У тебя все хорошо, Бристал? — спросил у нее Барри как-то раз перед завтраком.

— Да, — быстро ответила Бристал. — Почему… почему спрашиваешь?

— Просто так, — с улыбкой сказал брат. — Ты в последнее как будто чем-то обеспокоена. И я заметил, что ты стала проводить в приюте меньше времени. Не хочешь об этом поговорить?

— О, я решила сделать перерыв, — сказала Бристал. — Там кое-что случилось… ничего серьезного, правда, но я подумала, что лучше на какое-то время отстраниться. Мне надо поразмышлять о всяком и понять, как быть дальше.

— Понять, как быть дальше? — переспросил Барри с тревогой. — Так, лучше расскажи, в чем дело, а то придется додумывать самому.

От усталости и постоянного беспокойства у Бристал не было сил притворяться, поэтому она рассказала брату историю, близкую к правде.

— Недавно я кое-что узнала о себе, и мне довольно сложно с этим смириться, — сказала Бристал.

— И что же это?

— Ну, я… кажется, мне больше не нравится благотворительность.

Барри очень удивился признанию сестры.

— Ты сама не своя, потому что тебе больше не нравится заниматься благотворительностью? — уточнил он.

— Что ж, да. — Бристал пожала плечами. — И, откровенно говоря, я не думаю, что у меня получится это долго скрывать. И теперь, когда я сама это знаю, другие наверняка тоже обо всем узнают. И мне страшно от того, что может случиться, если правда выплывет наружу.

— Правда выплывет наружу? Но, Бристал, не любить благотворительность — не преступление. Это дело вкуса.

— Знаю, но все же это можно расценивать как преступление. Люди очень жестоки к тем, кто не любит благотворительность, но это огромное недопонимание. Общество считает, что, если ты не любишь благотворительность, значит ты злой, но на самом деле это совершенно разные вещи! Ох, Барри, как бы мне хотелось объяснить тебе эту разницу, ведь это невероятно! Никогда еще мы так не заблуждались!

Увидев выражение лица брата, Бристал подумала, что, пожалуй, стоило рассказать ему правду, тогда он не выглядел бы таким обеспокоенным. Барри казалось, будто она на грани нервного срыва, и, честно говоря, она была к этому близка.

— И давно тебе разонравилась благотворительность? — спросил Барри.

— Почти неделю назад, — ответила Бристал.

— А ты помнишь, из-за чего у тебя поменялось отношение?

— Да, это случилось, когда я случайно заполнила комнату цветами, — сказала она, забыв изменить историю. — В смысле, в приюте была бездомная женщина, она сильно болела, поэтому я заполнила ее комнату цветами, чтобы сделать ей приятное. Но это оказалась не та комната, мне нельзя было туда заходить. Так что я выбросила все цветы, чтобы меня не застукали.

— Так… — протянул Барри. — Но до этого благотворительность тебе нравилась?

— Да, — кивнула Бристал. — До этого я и подумать не могла о том, чтобы не любить ее.

— Тогда все ясно, — сказал брат. — У тебя просто выдался плохой день. Нельзя, чтобы один день изменил твою сущность. Никогда не знаешь, что уготовила тебе жизнь, тем более когда что-то случается с тобой впервые.

— Правда? — Бристал посмотрела на брата, в ее глазах светилась надежда.

— Конечно, — ответил Барри. — Будь я на твоем месте, я бы вернулся в приют и помогал там, чтобы окончательно понять, что благотворительность тебе не по душе. Тогда и только тогда я бы беспокоился о том, что правда об этом выплывет наружу.

Несмотря на то что брат даже не догадывался об истинной причине беспокойства, Бристал сочла его совет хорошим. В конце концов, за одно плавание матросом не стать — вдруг и с магией так же? Возможно, на изучение магии уйдут целые годы, а до тех пор ее жизни ничего не грозит? Или же Барри прав, и то, что с ней случилось, было чистой случайностью и больше никогда не повторится. Так или иначе, Бристал следовало в этом убедиться ради собственного же блага.

На следующий день, убравшись в библиотеке, Бристал отправилась в тайную секцию на втором этаже. Надев очки для чтения, она достала с полки «Правду о магии» Селесты Грозенберри и открыла книгу на нужной странице. Бристал глубоко вздохнула, помолилась про себя, а затем проговорила вслух древнее заклинание, чтобы определить, фея она или нет.

Элсуне элкнун ахкелле-энама, делмуне далмун ахктелле-авкнамон.

Боясь смотреть по сторонам, Бристал закрыла лицо ладонями. Сперва она ничего не ощущала и не слышала, поэтому, слегка раздвинув пальцы, посмотрела украдкой на комнату. Ничего не изменилось, и Бристал воспрянула духом. Затаив дыхание, она разглядывала стены, но цветы не появлялись. Ее глаза наполнились слезами, она выдохнула с облегчением и рассмеялась.

— Барри был прав: нельзя, чтобы один день менял нашу сущ…

Неожиданно страницы «Правды о магии» засияли. Из книги вылетели ярко светящиеся шарики и заполнили темную комнату. Затем они начали уменьшаться, но их становилось все больше, а пространство вокруг словно расширялось, и вот уже потайная секция библиотеки будто превратилась в бескрайнюю галактику.

Бристал встала и изумленно огляделась. Она даже не догадывалась, что не просто обладает способностями, а может сотворить нечто столь прекрасное. Магия была так совершенна, и Бристал даже забыла, где находится. Ей казалось, будто она не стоит в тайной секции библиотеки, а парит среди звезд в небе.

— МИСС БЕЙЛИ! ЧТО, ВО ИМЯ КОРОЛЯ, ВЫ ДЕЛАЕТЕ?

Голос, раздавшийся как гром среди ясного неба, испугал Бристал, и светящиеся шарики тут же исчезли. Когда глаза привыкли к темноте, она увидела, что железная дверь открыта, а на пороге стоит мистер Вулсор с двумя вооруженными стражниками. Все трое смотрели на нее с отвращением.

— Об этой девчонке я вас предупреждал! — выкрикнул мистер Вулсор, тыча в нее трясущимся пальцем. — Я вам несколько месяцев говорил, что она что-то замышляет, а вы мне не верили! Сказали, я спятил, раз думаю, что какая-то девчонка способна на такое! Убедились? Мы поймали ведьму!

— Мистер Вулсор! — воскликнула Бристал. — Подождите, я могу все объяснить! Вы неправильно поняли!

— Прибереги свою ложь для судей, ведьма! Тебя поймали с поличным! — завопил библиотекарь, а затем повернулся к стражникам. — Да не стойте вы как истуканы, хватайте ее, пока она не наложила еще одно заклятие!

Бристал много раз мысленно прокручивала в голове сцены, как ее застанут в потайной секции библиотеки, но она даже представить не могла, что это случится, когда она применит магию. Не дав ей объясниться, стражники подошли и заломили ей руки за спину.

— Нет! Вы не понимаете! — умоляла Бристал. — Я не ведьма! Прошу, отпустите! Я докажу это!

Когда стражники тащили ее вон из комнаты, мистер Вулсор сорвал с ее лица очки для чтения и переломил их надвое.

— Там, куда ты отправишься, они тебе ни к чему. Уведите ее!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги История о магии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я