За последнее время Хэтти Браун узнала много нового. Например, что её мама такая странная, потому что выпила зелье забвения, что её отец жив, заточён в темнице и является законным правителем другого мира. Мира без дождей, покрытого вездесущей красной пылью. А ещё у Хэтти есть брат – мальчик, которым может гордиться всякая сестра. Поэтому девочка уверена, что именно её брату предначертано освободить отца и вернуть дожди в мир красной пыли. А она, Хэтти, будет помогать. Правда, у абсурдного и волшебного другого мира логика своя. И главных героев он не назначает – они становятся такими сами.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хэтти Браун и цветной дождь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
Когда скрип поворачивающихся ключей смолк, Мудрочервия вздохнула и взволоклась из-за письменного стола. Она поглядела вокруг, прочёсывая глазами каждый сантиметр покоев, бородка продолжала грозно колыхаться на горле. Под холодным взглядом создания бумажная чаща, в которой укрывалась Хэтти, зашелестела.
— Покажись, — приказала Мудрочервия.
Хэтти шагнула к стене исписанных фиолетовыми чернилами бумаг. Но как только девочка шевельнулась, щель, сквозь которую она наблюдала за Мудрочервию, сомкнулась, преграждая ей путь.
— Ты плохо слышишь? — голос Мудрочервии зазвучал угрожающе.
Бумаги скользнули ещё ближе к Хэтти, словно пытаясь замуровать её. «Отстаньте от меня», — подумала она, горбясь в попытке сделаться меньше.
— Я сказала, покажись!
Слизнеморда выперла над самой низкой из колонн, и Хэтти обдало жаром дыхания Мудрочервии.
— Хэтти Браун! — Мудрочервия, похоже, ничуть не удивилась.
Она подалась назад ровно настолько, чтобы часть её морды попала в пятно света. Снизу распухшие щёки выглядели, как лунные кратеры. Выпученные глаза Мудрочервии уставились на Хэтти.
— Объяснись, — проговорила она.
— Тито пришёл за нами.
Суровое выражение Мудрочервии не переменилось.
— Панголины ищут его.
«Не очень-то старательно», — подумала Хэтти, но решила об этом промолчать.
— Он был в моём доме в Вустере, — продолжала она вслух. — И сказал, что Гдетам-Нынчесям нужен Нимбус.
— Он прав, но теперь может быть уже слишком поздно, — пророкотала Мудрочервия.
Студенистая шея медленно вытянулась к углу Хотьгде-Конторы и к потайной комнате, где хранилась Книга Царства. Мудрочервия поглядела туда, а затем обернулась и вперила в Хэтти свои тёмные и непроницаемые глаза.
— Если он звал Нимбуса, то почему пришла ты, Хэтти Браун? Почему не вы оба? Почему не Артур?
Значит, Мудрочервия тоже убеждена, что Артур — законный наследник Гдетам-Нынчесям. Так думала и Хэтти. Именно Артур, а не она, должен стоять здесь. Тогда у Гдетам-Нынчесям была бы надежда. Девочка постаралась отогнать мысль, что она уже потерпела неудачу.
— Мою мать утянуло сюда, и я пыталась остановить её, — ответила она.
— Однако ты ничуть не преуспела.
— Откуда ты знаешь?
— Каждый должен проследовать через Хотьгде-Контору.
— Ты видела мою мать?
— Я вижу всех точно так же, как вижу тебя сейчас. — Мудрочервия помолчала. — Но я хочу увидеть тебя целиком. Почему ты прячешься, Хэтти Браун?
— Я не прячусь. Меня задвинули…
Но не успела девочка договорить, как исписанные фиолетовым бумажные столпы, которые находились ближе всего к Мудрочервии, расступились. Открылся проход, ведущий прямо к неохватному письменному столу.
Хэтти прошла вперёд и замерла, посмотрев на огромные часы, висевшие в центре башни. Стрелки указывали на без двадцати два, как и в те прошлые разы, когда Хэтти была в Хотьгде-Конторе. Воздух вокруг звенел от напряжения — часы силились тикать.
Хэтти почувствовала, как по шее побежали мурашки.
— У неё всё хорошо? — спросила она. — Я имею в виду маму.
— Я знаю, о ком ты говоришь. — Мудрочервия глубоко-глубоко погрузила подбородок в нарост, и тот вздыбился волной вокруг её челюсти. — Настолько хорошо, насколько можно ожидать.
«Ну почему она так держится?» — не понимала Хэтти. Мудрочервия всегда была строгой, но теперь её поведение казалось просто нечестным.
— Куда она пошла? — спросила Хэтти.
— В город. В сопровождении стража. Я выдала ей разрешение.
— Я должна попасть туда!
— Ты не можешь, если только я не дам тебе разрешения.
— Тогда дай мне его! — Хэтти протянула руку. — Пожалуйста, — прибавила она.
Если бы мать могла её сейчас видеть, она бы непременно сказала, что нужно быть вежливой.
— А почему я должна помогать тебе, Хэтти Браун? Ты полагаешь, что появление твоей матери — самое важное, что происходит в Гдетам-Нынчесям? Потерянная Печать в руках Лорда Мортимера. Он готовится переписать Книгу Царства. Если это ему удастся, уже не будет иметь никакого значения, где твоя мать… и нашла ты её или нет. Неужели ты думаешь, что Тито погиб ради того, чтобы ты могла найти Стеллу Браун?
Хэтти почувствовала, как откуда-то из груди поднимается медленная волна стыда. Девочка залилась румянцем. Конечно, Мудрочервия права. Судьба Гдетам-Нынчесям — гораздо важнее, чем поиски матери.
— В иных обстоятельствах я бы наказала тебя за подобную бездумность, — изрекла Мудрочервия.
Она вытянула шею, словно собираясь ударить Хэтти, а колонны прямо-таки столпились вокруг девочки: ей показалось, что они вот-вот удушат её.
— Но бумаги защищают тебя, а мне необходимо браться за срочные дела, — прибавила Мудрочервия.
Она обрушила печать на лист с разрешением, вручила его Хэтти и отворотила голову, будто ей всё надоело.
— Беги-ка ты лучше, — пробормотала она.
Бумажная башня перед Хэтти обрушилась, а другие столпы, покачиваясь, отступили назад. Перед девочкой возник проход к двери на другом конце помещения. Щёлканье сотен ключей, отпирающих замки, прогремело в покоях.
— Беги так, словно от этого зависит твоя жизнь! — крикнула ей вслед Мудрочервия. — Полагаю, что так оно и есть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хэтти Браун и цветной дождь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других