Приключения Пиноккио

Карло Коллоди, 1881

Классическая сказка итальянского писателя Карло Коллоди о необыкновенных приключениях деревянного человечка Пиноккио. Книга проиллюстрирована известным литовским художником Кястутисом Каспаравичюсом. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Оглавление

Из серии: Подари сказку (Эксмо)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Пиноккио предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Джепетто приделывает Пиноккио новые ноги и продаёт свою куртку, чтобы купить ему азбуку

Едва Пиноккио утолил голод, как тотчас принялся плакать и выпрашивать у Джепетто новую пару ног.

Чтобы наказать Пиноккио за дурное поведение, Джепетто не обращал внимания на его жалобы целых полдня. А потом сказал ему:

— Зачем мне делать тебе новые ноги? Чтобы ты опять удрал из дома?

— С этого дня я буду хорошим, — всхлипывая, твердил Пиноккио. — Даю слово!

— Все дети так говорят, когда хотят что-нибудь получить, — заметил Джепетто.

— Я обещаю, что пойду в школу и буду учиться так, что вы сможете мной гордиться!

— Все дети, когда чего-нибудь хотят, заводят одну и ту же песню.

— Но я не такой, как другие дети! Я лучше их всех и всегда говорю правду. Обещаю, отец, я научусь какому-нибудь ремеслу и буду помогать вам в старости.

Какое бы суровое лицо ни делал Джепетто, в глазах его стояли слёзы, а сердце переполнялось болью при виде страданий Пиноккио. Не говоря ни слова, он взял инструменты и два небольших чурбачка и принялся за работу.

Не прошло и двух часов, как ноги были готовы: пара чудесных маленьких ножек, достойных резца настоящего скульптора.

Тогда Джепетто велел кукле:

— Закрой глаза и спи!

Пиноккио закрыл глаза и притворился, что заснул.

А Джепетто тем временем растопил немного клея в яичной скорлупе и приладил ноги на место. Сделал он это так искусно, что даже линии склейки были незаметны.

Получив новые ноги, Пиноккио тотчас соскочил со стола и запрыгал по комнате, словно обезумев от восторга.

— В благодарность за то, что вы для меня сделали, я сейчас же отправлюсь в школу, — объявил Пиноккио отцу.

— Молодец!

— Но для этого мне нужна одежда.

Джепетто, у которого по бедности и гроша не было в кармане, сделал кукле костюм из цветной бумаги, пару башмаков из древесной коры и колпак из кусочка теста.

Пиноккио подбежал к чану с водой, чтобы посмотреть на своё отражение, и увиденное так понравилось ему, что он приосанился, как павлин, и воскликнул:

— Я выгляжу совсем как благородный господин!

— Это верно, — согласился Джепетто. — Благородный господин — не тот, у кого одежда богатая, а тот, у кого она чистая.

— Да, кстати, — спохватился Пиноккио. — Не могу же я пойти в школу без азбуки.

— И правда. Но как нам её раздобыть?

— Проще простого. Пойдём в книжную лавку и купим.

— А деньги?

— У меня их нет.

— И у меня тоже нет, — сокрушённо промолвил добрый старик.

Хотя обычно Пиноккио отличался весёлым нравом, тут погрустнел и он: ведь что такое бедность, а уж тем более — нищета, понимают все, даже дети.

— Погоди-ка! — воскликнул Джепетто, вскакивая на ноги. Он накинул на плечи свою ветхую залатанную куртку и вышел из дома.

Вскоре он вернулся, держа в руках азбуку для Пиноккио, только старенькой куртки на нём уже не было. Бедняга остался в одной рубашке, хотя на улице шёл снег.

— А где ваша куртка, отец?

— Я её продал.

— Зачем?

— Она была слишком тёплая.

Пиноккио сразу понял, в чём дело. Не в силах сдержать порыва доброго своего сердечка, он вскочил, обвил руками шею Джепетто и крепко расцеловал его.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения Пиноккио предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я