Суперкот и Фальшивый король

Жанна Уиллис, 2014

У Джеймса день рождения! И он всегда гордился тем, что ему повезло родиться в тот же день, что и её величеству королеве Великобритании! Только на этот раз большой праздник омрачён тревожной новостью – королева и все её гости уснули беспробудным сном, и никто не знает, почему. Джеймс собирался в зоопарк, но теперь им с Суперкотом непременно нужно попасть в Букингемский дворец, чтобы выяснить, не просочился ли туда злодей Граф Задомнаперёд. Ведь тогда королева и вся страна в опасности!

Оглавление

Из серии: Суперкот уже здесь! Приключения самого забавного героя в маске

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Суперкот и Фальшивый король предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава вторая

Неприятности в туалете

— Поторопись, Джеймс. Забирайся в машину, — сказала мама. — Иначе мы опоздаем на поезд.

— Подожди секунду, — отозвался мальчик. — Только возьму рюкзак.

Рюкзак был таким полным, что, казалось, вот-вот лопнет. Джеймс изо всех сил пытался его застегнуть.

— Втяни живот, Тигр, — прошептал он. — И опусти голову пониже.

Наконец он справился и забрался вместе с рюкзаком на заднее сиденье папиного такси, постаравшись сесть как можно дальше от Мими. Но этого всё равно было недостаточно.

— Джеймс, почему твой рюкзак шевелится? — спросила девочка.

— Тебе показалось, — отозвался Джеймс. — Это машина трясётся, потому что папа завёл мотор.

Пару секунд Мими просидела молча, а потом снова взялась за расспросы:

— Тогда почему из него торчит полосатый пушистый хвост?

Хвост не только торчал, но и покачивался из стороны в сторону. Джеймс сглотнул, затолкал его внутрь и попытался сделать вид, что ничего такого не происходит:

— Это не хвост, дурочка, это рукав моего свитера.

У Мими вытянулось лицо. Она совершенно точно ему не поверила. Как только машина тронулась с места, девочка протянула руку и ткнула пальцем в бок рюкзака. Послышалось возмущённое мяуканье.

— Мам! Ма-а-ам! У Джеймса рюкзак мяукает! — закричала Мими.

И, будто подтверждая её слова, Суперкот завопил снова.

— Он не мяукает, — не сдавался Джеймс. — Мими нужно уши прочистить!

Но все уже всё услышали.

Папа остановил машину.

— Джеймс, ты не можешь взять Тигра в зоопарк. Домашним животным туда нельзя! — стала ругаться мама.

Джеймс, конечно, понимал, что будет непросто протащить Суперкота в машину, а потом и в поезд, но как же ещё он должен был доставить его в Букингемский дворец?

— Отнеси его в дом сейчас же, — строго сказала мама. — Ему эта поездка точно не понравится. Всё, что его интересует, — его миска и лежанка.

Джеймс обречённо вытащил Суперкота из рюкзака и понёс обратно к дому через сад.

Супергерой был в ярости.

— Всё, что меня интересует, — миска и лежанка?! Твоя мама меня совсем не знает! — возмущался он. — Я не хочу спать! Мне нужно бороться с преступностью! Я нужен своей стране!

— Я тоже так думаю, — согласился Джеймс. — Как считаешь, твои сверхспособности помогут тебе проследовать за машиной и встретиться со мной на вокзале, но чтобы Мими тебя не заметила?

Суперкот встал в героическую позу прямо на клумбе, помяв мамины цветочки.

— Mais oui![2] Это элементарно, друг мой. Я проследую за тобой со скоростью гепарда и хитростью гиены, я могу даже цапнуть тебя, а эта противная…

— Будет достаточно, если ты подождёшь меня на станции. Поезд номер 1, вагон «П», отправляется в 12:30, — сказал Джеймс, уже убегая к машине. — И, Супер-кот…

— Si?[3]

— Будь внимательнее на дороге.

— Не волнуйся обо мне, друг мой. Я же кот, у меня девять жизней, — сказал Суперкот и тут же споткнулся о садового гнома и полетел кубарем на землю. — Ай! Ну, восемь ещё точно осталось.

К счастью, он не поранился, если не считать раненой гордости. Суперкот прилёг на траву, ожидая, пока Джеймс и его семья отъедут. На мгновение он задремал и увидел чудесный сон о рыбных палочках со сливочным маслом.

Внезапно его разбудил звук заведённого мотора. Едва продрав глаза, Суперкот бросился вслед за машиной, которая только что исчезла за углом.

Тщательно скрываясь, Суперкот двигался за машиной.

Она приехала на рыночную площадь.

Суперкот нёсся так стремительно, что асфальт буквально плавился под его лапами.

— Сила Тигра, ар-ар-ар! — зарычал он на бегу.

И тут, к огромному удивлению Суперкота, такси остановилось возле супермаркета. С заднего сиденья выбралась пожилая дама и расплатилась с водителем. Суперкот осознал ужасную истину: он бежал не за тем такси! Настоящая катастрофа! Станция была на другом конце города!

Подув на дымящиеся от бега лапы, Тигр глубоко вздохнул и припустил в обратном направлении, виляя и уворачиваясь от машин. К счастью, повсюду были указатели, а Суперкот умел читать, так что станцию он нашёл быстро.

И всё же, когда он добрался до неё, смотритель уже подал сигнал к отправлению, а когда кот выскочил наконец на платформу, последний вагон как раз скрылся в туннеле.

Поезд размеренно качался, а Джеймс, сидя с семьёй в вагоне «К», взял в руки блокнот и карандаш. Ему нужно было кое-что обдумать и записать, но Мими пинала его ногой. Джеймс взглянул на часы. Было уже почти 12:30.

— Я в туалет, — быстро сказал он и выскользнул из купе.

Добравшись до вагона «П», где они договорились встретиться с Суперкотом, Джеймс стал ждать в коридоре возле туалета.

Он ждал. И ждал. И снова ждал. Потом подождал ещё. Обычно Суперкот не опаздывал.

Может, он уже в туалете? Джеймс подёргал ручку — заперто. Тогда он тихонько постучал:

— Суперкот, ты там?

Послышался звук спускаемой воды, дверь распахнулась и из туалета показался огромный мужчина с лысой головой и гигантскими бицепсами.

— Тебе что, приспичило? — прогудел он.

— Простите, я думал, что вы один мой друг.

— Я что, похож на того, у кого есть друзья? А ну убирайся с дороги!

Джеймс вжался в стенку и пропустил здоровяка в вагон. Затем открыл окно и выглянул наружу в поисках Суперкота. Теперь он не на шутку разволновался.

Мальчик ещё раз взглянул на часы. Может, они спешат?

Он снова выглянул в окно, искренне надеясь, что с другом ничего не случилось, как вдруг краем глаза заметил комок шерсти, который нёсся вдоль рельсов, словно скоростное перекати-поле.

— Суперкот! — взволнованно крикнул Джеймс.

— Bonjour![4] — выдохнул запыхавшийся супергерой. — Прости… Я чуток… Задержался.

Тут он стал отставать. Джеймс высунулся из окна и протянул Суперкоту руку:

— Не останавливайся! Ты почти догнал! Держи руку!

Суперкот попытался схватить его ладонь, но не дотянулся.

— У тебя слишком короткие лапы! — крикнул Джеймс.

— Нет, это у тебя слишком короткие руки, — недовольно отозвался супергерой.

Тут Джеймсу пришла идея! Он снял свой ремень и спустил его вниз из окна.

— Хватайся! — крикнул он. — У тебя получится, я знаю!

Суперкот сделал последний отчаянный рывок. Его лапы снова перешли на суперскорость, и рельсы задребезжали.

— Сейчас! — крикнул Джеймс.

Суперкот прыгнул к ремню и вцепился в него зубами. Джеймс покрепче схватил другой конец и стал тянуть на себя. После нескольких довольно напряжённых секунд карабканья Суперкот забрался в окно и плюхнулся на пол.

— Слава богу, ты здесь! — воскликнул Джеймс. — Мне нужно сказать тебе кое-что очень важное. Пойдём в туалет.

Как только они оказались в безопасности тесной кабинки, Джеймс запер дверь и достал свой блокнот.

— Посмотри на это.

Суперкот уставился на страницу. Она была покрыта буквами, которые составляли слова «граф Донапёрдезам». Джеймс несколько раз их переставлял, пытаясь составить другие имена:

Г-Р-А-Ф Д-О-Н-А-П-Ё-Р-Д-Е-З-А-М

Д-О-Н Р-А-П-А-Ф-А-Г З-Е-М-Ё-Д

Д-А-П-Е-З Ф-О-Н Д-Ё-М-А-Р-А-Г

— Что-то я ничего не понял, — сказал Суперкот.

— Я тоже… сначала, — ответил Джеймс. — Но потом всё стало ясно как день.

Джеймс перевернул страницу, и, как только Суперкот прочитал имя, написанное там, его шерсть встала дыбом.

— Г-Р-А-Ф З-А-Д-О-М-Н-А-П-Е-Р-Ё-Д!

— Именно! — воскликнул Джеймс. — Граф Донапёрдезам и граф Задомнаперёд — это один и тот же человек! Он просто изменил имя, чтобы никто не догадался, кто на самом деле засел в Букингемском дворце!

— Вот негодяй! — воскликнул Суперкот, случайно наступив на кнопку на полу. Из-за этого резко включился кран, и струя ледяной воды ударила ему прямо в нос. Отплёвываясь, он продолжил: — Когда я сбил его вертолёт и он упал в реку, я думал, мы больше никогда не увидимся. Как же он ускользнул?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Суперкот уже здесь! Приключения самого забавного героя в маске

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Суперкот и Фальшивый король предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

Ну да! (фр.)

3

Да? (ит.)

4

Добрый день! (фр.)

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я