Восхождение мастера карт 2

Евгений Валерьевич Решетов, 2023

Имя: Александр.Возраст: 18 лет.Статус: Попаданец.Магический дар: мастер карт.Характер: искатель приключений, циник, интриган.Семейное положение: две спутницы на шее. Цели: разыскать записи пророка, избавиться от врагов и прокачаться до уровня вечноживущего.

Оглавление

Из серии: Мастер карт

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Восхождение мастера карт 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3.

Весь городок стал оживать. Забрехали собаки и отовсюду начало доноситься всё больше человеческих воплей. Сирена продолжала петь, но её песня немного изменилась. Я почувствовал нестерпимое желание убивать всех и каждого, кто покусится на даруемое сиреной счастье, ведь оно всего одно — для самого сильного! Благо, заворочавшаяся в груди чёрная злость прояснила мою голову. Я хрипло вдохнул и шумно сглотнул.

— Боги, да кто же ты такой… — почти прошептала Азерра, исследуя мое лицо удивлённым взглядом. — Мало того что яд не убил тебя, так ты ещё и самостоятельно можешь сопротивляться пению сирены. Немыслимо. Хотя другие… да просто посмотри в окно.

Я сорвал-таки с рамы сетку и увидел, что десятки всклокоченных полуголых туземцев выбираются из домов. Некоторые из них сразу побежали к воде, а между остальными завязалась яростная драка. Глаза дерущихся загорелись фанатичным огнём, зубы оскалились. И во все стороны полетели капли крови.

Казалось, что мужики превратились в обезумевших зверей. Они орудовали кулаками и зубами, выдавливали глаза и рвали плоть соперников, даже не думая чем-нибудь вооружиться. Пение сирены лишило их разума. Мужчины нападали и на отчаянно верещащих женщин, которые пытались как-то образумить их.

Марапан погружался в форменный, кровавый хаос, грозящий стереть город с лица Иллирии.

— Уходим, — глухо проронил я, борясь с жутким желанием присоединиться к этой кровавой потехе во имя сирены. — Спустимся в подвал и там переждём.

— Я могу активировать городской портал, — задумчиво предложила Азерра и в ответ на мой удивлённый взгляд добавила: — В моём ремесле нужно многое уметь.

— Как ты его активируешь? Ты же не маг воздуха, — выдавил я, покосившись на пальцы правой руки. Они скрючились, точно уже вырывали кому-то кадык.

— Маги воздуха нужны для того, чтобы чинить портал и поддерживать его в рабочем состоянии. А активировать его можешь даже ты… Ну, ежели бы у тебя были мозги, — ядовито закончила она.

— Жаль, что я не добавил в клятву пункт об оскорблениях, — сокрушённо покачал я головой, торопливо размышляя над тем, как поступить лучше. Попробовать отсидеться или рвануть в портал по улицам, заполненным обезумевшими мужиками?

Внезапно дверь в комнату распахнулась и на пороге появилась помятая со сна Мелисса. Её вытаращенные глаза прошлись по Азерре, а изо рта вылетел изумлённый вопрос:

— А это ещё кто?!

— Богиня красоты, — насмешливо бросила убийца и уставилась на кандалы, которые едва светились на руках девушки. — Эти штуки для каких-то плотских утех?

— Нет, — поспешно пролепетала Мелисса и отчаянно покраснела.

— Азерра, это Мелисса. Мелисса, это Азерра, — быстро представил я их друг другу и метнулся к двери. — Уверен, что вы не поладите, но ничего не поделаешь. Мы теперь в одной лодке. Потом расскажу подробности.

— Что за серая мышка? Ты подобрал её из жалости? — проворчала брюнетка, сразу начав подтверждать мою теорию о том, что девушки не поладят.

— Заткнись! — рыкнул я на Азерру и увидел страстное одобрение в глазах Мелиссы. — Сейчас не до твоего яда. Где комната Лавана?

— Там, — указала пальчиком Мелисса. — А где ключ от кандалов?

Я поспешно вытащил из кармана требуемую вещь и протянул девушке, а потом подскочил к номеру Лавана и дёрнул на себя дверь. Она оказалась открыта, впрочем, как и окно. Сука! Одарённый уже куда-то свалил.

Я подбежал к окну и выглянул наружу. Лаван метрах в десяти от трактира голыми руками отрывал местному жителю голову. Хрустнула шея, фонтаном рванула кровь, и в ладонях воителя оказалась башка с выпученными глазами и раззявленным ртом. Он отбросил её в сторону, заревел, как дикий зверь, и скрылся за соседним домом.

— Сандр, что происходит?! — истерично выдохнула Мелисса, заскочив в комнату. — Я ничего не понимаю.

— Наверняка это её перманентное состояние, — улыбнулась Азерра, ехидно подмигнув мне.

— Ты, — зло посмотрел я на убийцу. — Лучше молчи. Хотя нет. Сперва ответь на пару вопросов. У тебя есть какое-нибудь оружие в комнате?

— Зачем оно мне? Я же собиралась на днях вернуться в Золотой Град, — бросила девушка и привалилась плечом к косяку двери.

— А деньги у тебя с собой? Все тридцать две монеты?

— С собой. Все, — нехотя процедила она.

— А теперь ты, — глянул я на Мелиссу. — На город напала сирена. Её пение свело с ума мужчин…

–…А как же ты? Ты же тоже мужчина.

— Азерра! — люто рыкнул я, увидев, что брюнетка уже раскрывает рот, ядовито блестя глазами. После моего окрика она пару секунд размышляла, а затем всё-таки предпочла проглотить свою очередную тупую остроту.

— Какой у нас план? — промяукала Мелисса, с помощью ключа наконец-то избавившись от кандалов.

— Ловим Лавана и в портал. Хрен его знает, что будет с городом. Вполне возможно, что нам не удастся где-то отсидеться! — решительно выпалил я, облизал губы и выскочил из окна.

Азерра ловко последовала за мной, словно всю жизнь тренировалась выпрыгивать из окон второго этажа. А Мелисса с тоненьким криком приземлилась на мягкий песок и охнула.

— Как ты собрался ловить этого кабана? — выдохнула брюнетка, поправив волосы. — Лаван — это же тот низкорослый нечёсаный крепыш-воитель? Да и зачем он нужен тебе? Давай бросим его.

— Нет! — тут же звонко выпалила Мелисса, грозно посмотрев на Азерру. — Мы скорее тебя бросим. Кто ты вообще такая?

— Никто! Воспринимай её как мебель, — отбарабанил я и метнулся в сторону дома, за которым исчез одарённый. — А вот вопрос по поводу поимки Лавана — замечательный. Он же воитель. Ему нельзя просто так дать по башке и потащить за собой. Или можно? Азерра, он придёт в себя ежели ему по щекам настучать?

— Нет, — безапелляционно заявила девушка, которая легко и грациозно бежала рядом со мной. — Это ты какой-то неправильный. Никакая зараза тебя не берёт.

Я одарил её быстрым, мрачным взглядом и обогнул дом. Возле забрызганной кровью стены лежало тело мужчины с вырванным кадыком, а ещё чуть дальше — два туземца рычали, катались по земле и азартно душили друг друга. И им совсем не мешал труп женщины со свороченной набок головой. Похоже, она попала под раздачу, когда хотела растащить их.

В ближайшем доме навзрыд плакал ребёнок, а крыша соседней халупы начала нехотя заниматься огнём, с треском вырывающимся из окон. В пропитанном влагой воздухе появился запах гари, который смешался с ароматами гнили, рыбы и крови.

— Где же Лаван? — пропыхтела Мелисса, с ужасом глядя на трупы. — Это он сделал?

— Скорее всего, милочка, — ехидно сказала Азерра и бросила взгляд куда-то в сторону.

Я непроизвольно посмотрел туда же и увидел Лимхо. Он стоял на берегу и смотрел на сирену. По его грязным щекам катились слёзы, а руки тянулись к духу озёра. Какого дьявола?

Мой лихорадочный взор впился в сирену, которая заметно приблизилась к городу, видимо, чтобы её голос звучал сильнее. И хоть расстояние до сирены было не самым маленьким, я всё-таки сумел разглядеть её обнажённую, хрупкую фигуру с изящными почти детскими ступнями, кои лизали воды озёра. Густые чёрные волосы обрамляли её скуластое лицо с ярко-зелёными, мистическими глазами. И они полыхали, как два фонаря, и навели меня на фантастическую мысль… А уж не она ли мать Лимхо? А ежели это она, то получается, что мы освободили её, убив некроманта? Но на кой чёрт она напала на город? Настолько возненавидела всех взрослых мужчин? Подростки мужского пола, вроде бы, не подпадали под влияние её чарующего, гипнотического пения.

Ладно, догадки догадками, но делать-то что? Бросить на произвол судьбы город или попробовать уберечь его? Мне не хотелось в этом признаваться, однако я, хоть и косвенно, но замешан в этой кровавой бане. И пусть я далеко не святой, но на душе всё равно заскребли кошки. Кажется, придётся сцепиться с сиреной. Если я её убью, то получу опыт и благодарность местных. Неплохой бонус. Тем более у меня как раз появилась одна хорошая идейка. Жаль только вооружиться нечем.

— Мелисса, Азерра, найдите Лавана и любым способом притащите его к порталу. Можете, и правда, оглушить его, — разрешил я и судорожно добавил: — Околдованные мужики не должны вас тронуть. Вы, главное, сами никуда не лезьте и не убейте друг друга. Ясно?

— Ясно, — выдохнула Мелисса.

— А ты куда собрался? Решил всё самое сложное спихнуть на нас? Это так по-мужски, — саркастически выдала брюнетка и дёрнула уголком чувственного ротика.

— Я попытаюсь спасти город, а если не удастся, то примчусь к порталу! — на одном дыхании выпалил я. — Не стойте! Исполняйте! Бездна вас возьми!

Девушки, как две лани, сорвались с места и рванули по кровавому следу, который оставил Лаван. А я помчался к Лимхо по влажному песку. Авось у меня получится остановить сирену. Она уже убила несколько десятков мужчин. Их тела покачивались в водах озёрах. И при этом они словно сами утонули, забыв, как плавать. Надеюсь, это будут последние жертвы.

Подскочив к обливающемуся слезами Лимхо, я обхватил ладонями его тонкую шею и яростно заорал во весь голос:

— Сирена, остановись! Перестань петь! Иначе я убью твоего сына!

— Мама… мама… — всхлипывал пацан, коего начала колотить крупная дрожь.

В то же время Лимхо словно не замечал меня. Безотрывно смотрел только на сирену. А та наконец-то глянула в эту сторону, но не на него, а на меня, и стала петь ещё громче. Она явно рассчитывала подчинить мой разум.

Однако я тряхнул головой, прогоняя наваждение, а затем снова заорал, сильнее сжав горло паренька:

— Остановись, сука! Я же убью его! Убью! Он уже хрипит!

А тот, и правда, хрипел, да ещё и слюни пускал. Его руки попытались разжать мои, но я не ослаблял хватку. Моё сердце обливалось кровью, а глаза напряжённо следили за сиреной. Но той явно было насрать на сына. В её зенках плескалось столько же эмоций, сколько у жареной рыбы на обеденном столе.

Да-а, не повезло Лимхо с родителями. Кажется, для мамки он был чем-то вроде напоминания о насильственной связи с некромантом. Вряд ли же она легла с ним по доброй воле. Ладно, попробую ещё один вариант.

Я отпустил мальчишку и изобразил виноватую улыбку. А тот упал на четвереньки и стал бешено хватать ртом воздух. Его грудная клетка часто-часто раздувалась и сужалась, а мелкие озёрные волны накатывали на руки, которые по самые запястья погрязли в сером песке. Авось он не сильно на меня обидится.

Пока же я оценил примерное расстояние до сирены, сделал два торопливых шага назад и бросил под ноги «Портал ученика». Первый магический овал, как обычно, вспыхнул передо мной, а второй появился над водой в двадцати сантиметрах от сирены. Я тут же метнул к ней через овал руки, желая схватить, наполовину втянуть в портал и снова использовать его, как гильотину. Но эта певунья вовремя отшатнулась. Мои руки схватили лишь воздух, заставив меня разочарованно простонать. А сирена ещё дальше отбежала от портала, двигаясь прямо по поверхности озера. Вода для неё была, словно для меня песок. Певунья максимум по щиколотку утопала в ней. Вот ведь двуногая водомерка…

После моей неудавшейся атаки сирена изменила песню. В ней появились какие-то вибрирующие, злые нотки. И они мне крайне не понравились. Надо линять. Я сделал всё что мог, так что моя совесть чиста, как слеза младенца.

— Лимхо, валим отсюда, — выдохнул я, протянув мальчишке руку. — Ты же понимаешь, что я тебе не враг?

Тот посмотрел влажными глазами на мою раскрытую ладонь, потом перевёл на меня тяжёлый взгляд и просипел, продолжая стоять на четвереньках:

— Я не идти с тобой… Ты приносить беда.

— Твоё право, — бросил я и услышал шелест песка под множеством ног.

Тотчас обернулся и с ужасом увидел почти сотню разгневанных мужиков, которые бежали в мою сторону. Мне не составило труда понять, кто их натравил на меня и чем закончится моя встреча с ними. Посему я во всю прыть рванул от них прочь. Пересёк полоску пляжа и помчался по узкой улице. Под босыми ногами чавкала грязь и плескались лужи крови, в которых отражалась моя перекошенная физиономия. Из домов доносились крики, плач и звуки смачных ударов, словно мясники кулаками отбивали мясо. И всё больше языков пламени лизали ночное небо с крупными южными звёздами.

Вдруг прямо передо мной из окна выпрыгнул окровавленный туземец с топориком, торчащим между лопаток. Он посмотрел на меня озверевшими глазами, зарычал и попытался ухватить за шею. Однако я от души заехал ему кулаком в нос. Тотчас хрустнул хрящ и брызнула кровь. Она обагрила мой кулак. А сам туземец дёрнул головой и упала набок. Я ловко перепрыгнул его и обернулся. А там во весь опор неслось стадо, желающее растоптать меня и вбить по ноздри в землю. Ведь их вёл приказ той, которая обещала счастье. Надо как-то от них оторваться.

Я выбил плечом дверь ближайшего дома и нарвался на истеричный вопль зажавшейся в угол хозяйки. За её спиной громко плакала растрёпанная девочка лет восьми. Мои губы одарили их виноватой улыбкой, а затем я швырнул в стену «Портал ученика», прошёл через него и оказался на другой улице.

Но мой манёвр оказался не столь удачным, как мне мыслилось. Туземцы забежали в дом, крайне быстро сломали хлипкую стену и хлынули в пролом. Они безошибочно знали, где я, словно их вёл ко мне какой-то охреневший компас, жаждущий моей смерти.

— Гадство, — прошипел я и нервно потёр саднящее горло. На нём до сих пор красовались царапины от моих же ногтей. Но сейчас не до царапин. Мои ноги снова пустились в стремительный бег, а лёгкие с шумом принялись гонять туда-сюда воздух.

Я мчался в сторону портала. А так как городок был крошечным, то уже спустя пару минут передо мной появилась небольшая площадь, окружённая домами. Тут и там лежали трупы, блестела кровь и даже кишки валялись. Возле тела с размозжённым камнем затылком жалобно поскуливал пёс. Он иногда лизал нос мёртвого хозяина, будто пытался пробудить его ото сна.

Но здесь обнаружились и живые туземцы. Четыре рожи. Они сразу же бросились в мою сторону, мигом забыв, что всего секунду назад дрались между собой. Да, общий враг сплачивает. Хорошо хоть эти обезумевшие черти не бросились на Азерру, Мелиссу и Лавана. Первая задумчиво смотрела на портал и хмурила брови. А вторая стояла на коленях возле тела одарённого, громко шмыгала носом и гладила его по окровавленным волосам.

Кажись, Лавана ударили по башке чем-то очень тяжёлым. Наверное, характером Азерры. Но как они притащили его сюда? Волоком? Да и жив ли он вообще? На последний вопрос я сумел ответить. Мускулистая грудь воителя вздымалась — значит, жив. Но он, как и я, имел все шансы помереть, ежели брюнетка не активирует портал.

— Азерра, врубай этот чёртов нуль-переход! — неистово заорал я, швырнул под ноги «Портал ученика», прошёл сквозь него и оказался позади четвёрки туземцев, дабы не драться с ними.

Брюнетка вздрогнула от неожиданности, обернулась, и её глаза расширились от удивления. Ещё бы, млять, за мной бежал целый табун!

— А ты, оказывается, популярен среди мужчин, — язвительно выдала убийца и стала шустро прикасаться к полудрагоценным камням, которые красовались в арке портала. — Я знаю координаты Золотого Града. Туда и открою проход.

— Замечательно, — выдохнул я и подбежал к Мелиссе. Согнулся, упёр руки в колени и начал часто-часто дышать.

— Эта ведьма чуть не убила Лавана, — промычала девушка, наградив брюнетку негодующим взглядом. — Сандр, посмотри, он весь в крови.

— До свадьбы… заживёт, — выдал я и с трудом сглотнул густую слюну. — Азерра, давай быстрее! Мы как бы спешим!

— Не мешай! — огрызнулась она и принялась шептать под нос: — Так это сюда, туда жмём, потому что нас четверо, теперь вон тот камешек… Получилось!

Арку стала затягивать голубая магическая плёнка. А я покосился на приближающихся мужиков, кивнул на них и опасливо спросил:

— Азерра, а они не перенесутся за нами?

— Нет. Я поставила ограничение на четырёх человек. После нашего переноса портал выключится, — заверила она меня и первой шагнула в арку.

— Мелисса, иди в портал. Только убедись, что у тебя нет с собой железа, — приказал я девушке, а сам схватил за руки Лавана и волоком втащил его в волшебный переход.

На меня навалилась тьма, которая спустя секунду пропала, сменившись жарким полуднем, сухим ветерком, пыльным воздухом и чистыми голубыми небесами с ярким, жгучим солнцем, на фоне коего парил орёл.

Оглавление

Из серии: Мастер карт

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Восхождение мастера карт 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я