Соблазни меня, дракон!

Диана Маш

Глава 9."Дневной Арентал"

Располагавшееся на Буллеж-Рю небольшое белое здание, на котором висела табличка с надписью «Издательский дом “Дневной Арентал“», походило на муравейник.

Двери главного входа, никем не охраняемые, не закрывались, запуская и выпуская разносчиков газет всех возрастов: от маленьких детей, до дряхлых старцев, прижимающих к себе безразмерные сумки.

Стоило попрощаться с Леаном, выйти из экипажа, и зайти во внутрь, как меня чуть не сшибла с ног мощная энергетика этого места, что резонировала от стен, и проникала под кожу, вызывая стойкое желание, даже толком не познакомившись с ним, стать частью этого безумного мира.

Тем сильнее было мое удивление, когда, разглядев просторное помещение, я поняла, что работает тут не так много людей. Всего четыре дубовых стола, за тремя из которых, закопавшись в бумаги, сидело двое молодых парней и одна девушка. Но зато второй этаж, куда вела винтовая лестница, судя по издаваемому шуму, оккупировали печатные станки, и именно туда устраивала паломничество вся посещавшая здание толпа.

Работники газеты были так увлечены своим делом, что не обращали внимание ни на шум, ни на застывшую на пороге девушку. А девушка — то есть я — переминаясь с ноги на ногу, и теребя в руках свои документы, наслаждалась витавшим в воздухе запахом бумаги и свежей краски.

Стащив с головы шляпку и повесив ее на вешалку, я окликнула работающего за ближайшим ко мне столом светловолосого парня, чья белая сорочка была заляпана чернилами, и подошла ближе.

— Здравствуйте! Меня зовут Мика ша… Шармон, — вовремя вспомнила я о необходимости соблюдать секретность, — я ищу мистера Доггера.

— Какого именно мистера Доггера? — приятным баритоном уточнил парень, пройдясь по мне любопытным взглядом, — у нас двое сотрудников с этой фамилией.

— Главного редактора. Я по поводу работы.

— О! Так вы и есть наша новенькая! — воскликнул сидевший неподалеку симпатичный шатен, чьи губы тут же расплылись в белозубой улыбке, — мы вас ждали мисс… Простите, не знаю вашего имени.

Он подскочил со стула, протиснулся между мною и своим светловолосым коллегой, схватил мою обтянутую перчаткой ладонь, и приложился губами к тыльной стороне.

Еще одна сотрудница, молодая девушка, по виду моя ровесница, с собранными в строгий пучок темными волосами и в наглухо застегнутом на черные пуговицы белом платье, подняла на меня высокомерный взгляд и тут же снова вернулась к работе.

— Шармон. Мика Шармон, — поцелуй руки несколько подзатянулся, но, похоже, местному ловеласу не было до этого никакого дела. Будь на моем месте наивная восемнадцатилетняя девица, уже бы растеклась лужицей у ног этого красавца, но меня его ничем не прикрытый флирт лишь позабавил.

— Меня зовут Крейн. Крейн Доггер, и я с радостью сопровожу вас к дяде. Следуйте за мной, — освободив, наконец, мою ладонь, он кивнул в сторону закрытой двери, что служила входом в единственный на этаже кабинет.

Постучав, Крейн дождался, когда с другой стороны глуховатый голос прокричит «ну кого там еще нелегкая принесла?», открыл дверь и взмахом руки предложил мне войти.

Если я думала, что он последует за мной, то очень напрасно.

Раздавшийся за спиной неожиданный щелчок закрывающегося замка, дал понять, что я осталась один на один с сидевшим напротив седобородым стариком, чей испепеляющий взгляд и сведенные на лбу кустистые брови не предвещали мне ничего хорошего.

— Если вы по поводу размещения в газете объявления о поиске мужа, милочка, я скажу вам то же, что и всем остальным — подите вон! — проскрежетал он, кивая на дверь, — мы уважаемая газета, и до подобного никогда не опустимся!

— Что? Какого еще мужа? — возмущенно фыркнула я, уставившись на этого хама во все глаза.

— Не ищите, значит? Уже нашли? На сторону бегать начал? Учтите, заказные статьи с поливанием грязью любовниц, мы тоже не публикуем.

— Да за кого вы меня принимаете? — подхватив юбки, я подскочила к столу этого ненормального, и сунула ему под нос его же письмо с предложением о работе.

Ознакомившись с ним, старик сразу же расслабился, весело хмыкнул, вышел из-за стола, явив миру объемное пузо и, подойдя ближе, придвинул ко мне стул для посетителей. Затем нажал на плечи и усадил в него.

— Ваше высочество, так вы все же решили откликнуться на наше предложение? Какая честь! — ну да, было бы глупо предполагать, что нанявший меня человек не знает моей настоящей фамилии. Сейчас главное позаботиться о том, чтобы ее не узнали все остальные, — да не зыркайте вы так глазками, ну погорячился я, с кем не бывает? Поглядел бы я на вас, будь вы на моем месте. С утра уже трех посетительниц отправил. Две мужей себе найти не могут, у одной загулял. А моя газета им что, доска объявлений? Мы грязное белье не полощем. Издаем только важные новости. А эти все ходют, да ходют…

— Простите, мистер Доггер…

— Да к чему уж церемонии? Называйте Витор, как и все остальные. Вы, кстати, с ними уже познакомились?

— Только с вашим племянником.

— А, с шалопаем этим? Поаккуратнее будьте. Он за каждой симпатичной юбкой готов в очереди стоять, так что сильно на свой счет его заезженные комплименты не принимайте. Избавите себя от проблем.

— Я пришла сюда заниматься любимым делом, мистер Дог… Витор, — выдавив из себя мученическую улыбку, я сложила руки на колени, — и буду очень вам признательна, если вы покажете мне мое рабочее место и введете в курс дела.

— Хваткая вы девушка, ваше высочество, и мне это нравится, — тепло улыбнулся он, откинувшись на спинку кресла.

— Польщена, — кивнула я, и тут же добавила, — у меня будет к вам небольшая просьба, Витор. Я бы не хотела афишировать свою настоящую фамилию и титул. В данный момент ее знаете только вы, и я была бы вам очень признательна, если бы все осталось так как есть. Называйте меня, пожалуйста, мисс Мика Шармон. Этим же именем я хочу подписывать свои статьи, если вы не против. Это всего лишь мера предосторожности.

— Вам не о чем беспокоиться, ваше высочество. Я хоть и старый, но совсем не глупый дракон. Мисс Мика Шармон — отлично звучит. Ну пойдемте, я представлю вас коллективу. Уверен, вы сработаетесь.

Не успел Витор подойти к двери и распахнуть ее, как снаружи послышались громкие крики.

— Ай, Симила, зачем так бить? У меня из-за тебя травма мозга, — голос Крейна я узнала сразу, хотя сейчас в нем не чувствовалась былая слащавость, лишь ярость и раздражение.

— Если бы у тебя была травма мозга, ты бы об этом даже не догадался! — не менее агрессивно ответила стоявшая рядом с ним девушка со строгим пучком на голове, — это моя тема, а ты ее хочешь украсть!

— Ничего я не хочу! Всего лишь сказал, что ты не поедешь одна ночью на Дистрикт-Рю.

— Поеду!

— В предполагаемый бордель, где нашли мертвую девку? Совсем с ума сошла? Я сам туда съезжу и, если что-то узнаю, поделюсь с тобой информацией. Тебе там делать нечего!

— Это все потому что я девушка? Так я открою тебе глаза, Крейн, у нас такие же права перемещаться по городу в любое время дня и ночи, как у вас, у мужчин.

— Опять ты о своих правах. Заладила одно и то же! Там не безопасно.

— Уж позволь мне самой решать! — казалось, еще секунда и эти двое испепелят друг друга взглядами, но тут вмешался мистер Доггер.

— Мисс Шармон, познакомьтесь с нашим поистине дружным коллективом! Как я уже говорил, вы прекрасно сработаетесь!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я