Последняя королева Лемурии

Глория Мур, 2004

Группа туристов отправляется на Алтай, и неожиданно оказывается в центре волшебных событий. Героев приглашают в легендарную Шамбалу, чтобы поручить им важную миссию, для которой им придется отправиться в далекое прошлое, в свои прошлые воплощения, в страну древних великанов – Лемурию.Там их ждут испытания. Власть, богатство, любовь и предательство. И все это перед неминуемым Великим Потопом, которого ждут жители Лемурии.

Оглавление

Глава 4. Омолонгрен

— Боже мой! — раздался хриплый от волнения голос Арины. — Боже мой!

Туристы, щурясь, вышли на свет.

Тоннель закончился высоко над землей. Они оказались на каменном плато, откуда открылся фантастический вид. В большой каменной чаше внизу, в цветущих деревьях тонули крыши домов. Четыре белых солнца освещали каменное небо. Горячие источники парили внизу, а сверху стекали каскады водопадов. Висячие сады покрывали все вокруг. Только каменные своды «неба» напоминали о том, что это райское место находится под землей. Воздух, наполненный влагой, пах цветами. В центре города возвышалась башня, вершина которой уходила сквозь толщу гор наверх. Улицы были пустынны.

— Это город! — поразилась Милана.

— Я знаю, ЧТО это за город! — прошептала Арина. — Шамбала!

— Ну да? — усомнился Борис.

Его румяное обычно лицо побледнело и осунулось, желваки на щеках стали заметней, глаза запали. Видно было, что ему очень нелегко дается происходящее.

— Калапа, — произнес Самир, и взгляд его засветился счастьем.

— Что это такое?! Отвечайте! — потребовала Марго у путника в белом. — Куда вы нас привели?

— Омолонгрен, — ответил тот, — мы называем наш город так. Но люди предпочитают придумывать свои названия. Страна Богов, Шамбала, Шангри-Ла, Калапа… Мы не любим эти имена. Люди осквернили их.

Андрей, не переставая, щелкал фотоаппаратом.

— Учитель, — обратился Самир к белому путнику, указывая на фотографа.

— Ничего, — кивнул тот, — пусть снимает.

— Учитель? — повторила эхом Милана. — Вы, выходит, давно знакомы?

— Да, — признался Самир.

— Что все это значит? — спросила Марго. — Объясните, наконец! Сначала полеты над землей и водой, потом мы проваливаемся на дно реки, теперь подземный город!

Самир посмотрел на Учителя, как будто спрашивая разрешения ответить. Тот сказал:

— Давайте спустимся вниз, там я вам все расскажу и покажу.

— Как мы спустимся? Здесь же обрыв, — покосившись в пропасть, сказал Андрей.

— Подождите, — ответил Учитель и повернул назад в тоннель.

Через минуту он вернулся. В руках у него было что-то полупрозрачное, похожее на полиэтиленовую пленку. Она слабо светилась голубым электрическим светом.

— Это защитные плащи, — пояснил Учитель. — Надевайте.

— Защитные? Какая опасность может грозить нам в Шамбале? — удивилась Арина. Ее лицо преобразилось, порозовело. Черты смягчились, глаза излучали мягкий свет. Она словно нашла то, что давно искала.

— Защита нужна не вам, — улыбнулся Учитель. — Ваши тела и души пропитаны грязью верхнего мира. Желаете вы того или нет. Негативные эмоции заразны. Мы оберегаем Омолонгрен очень тщательно. Это духовно чистое место, и оно должно оставаться таким. Если кто-то из людей приходит сюда, мы обязаны защищаться.

— И часто вы воруете людей? — спросила Марго.

— Вы приглашены в гости.

— Вот как? Значит, вот так приглашают в гости у вас? Позвольте вам заметить, что у нас это называется кража людей! Вы насильно нас утопили! Я вообще не знаю, мы живы или на том свете?

— Вы живы. И будьте уверены, для такого поступка у нас была веская причина, — мягко прервал ее Учитель. — Но об этом вы узнаете позже. А теперь — вниз.

Учитель проверил защитные плащи и капюшоны. Подошел к краю пропасти и свистнул.

Горячие источники, бившие внизу, прямо на глазах начали расти, превращаясь в громадные гейзеры. Они поднимались все выше, пока, наконец, не достигли края каменного уступа, на котором стояли путешественники.

— Ух ты! — восхитились путешественники.

— Прошу вас! — пригласил Учитель и… шагнул на гейзер.

Милана зажмурилась, ожидая падения. Когда она открыла глаза, Учитель все еще был здесь. Стоял и улыбался так, словно это было совершенно нормально — вот так держаться на струе воды! Туристы пооткрывали рты.

— Ну, смелее! — позвал человек в белом.

Первым за Учителем шагнул Самир. Гейзер удержал и его.

Следующей, зажмурившись, прыгнула Арина, которую Борис не успел удержать. Струя воды переливалась у нее под ногами. Арина засмеялась.

Милана с упавшим в пятки сердцем ступила на воду и вдруг почувствовала, как сильна и упруга струя гейзера. Она держала ее легко, осторожно подкидывая и поддерживая, словно мать младенца. Милану охватил восторг. Это было удивительно — ощутить под ногами прочность воды. К приятному чувству примешивалось детское чувство нарушения запрета. Подумать только! Она преступает закон тяготения!

Другие участники похода тоже шагнули за первопроходцами, заулыбались, оттаяли, словно вода смыла страх и неуверенность. Учитель произнес заклинание, и гейзеры плавно опустили людей на землю, снова превратившись в небольшие источники.

— Вот здорово! — восхитилась Марго. — Как вы это делаете?

— Это легко, — ответил Учитель, — когда знаешь о силе пяти элементов.

— Пяти элементов? — переспросила Милана.

— «Пятый элемент» смотрела? — вмешался Андрей. — Вода, воздух, земля, огонь.

— И человек, — добавила Арина.

— Правильно, — сказал Учитель, — только в вашем фильме человек беспомощен и ждет подмоги с других планет. А здесь любой человек управляет силами природы, сам являясь пятым элементом. Понятно?

— Ничего не понятно, — проворчал Борис. — «Пятый элемент» — это про крепкого орешка? Ну, Брюс Виллис там, да? А при чем тут гейзеры?

— Вам трудно вникнуть в это, — вздохнул Учитель, — ведь ваш мир так беспомощен перед стихиями. Пойдемте, я покажу вам город.

Туристы шли по тихим улочкам Омолонгрена, восхищаясь его красотой. Цветы окружали каждый двор. Опавшие лепестки покрывали землю пестрым одеялом. Редкие прохожие, мужчины и женщины, попадавшиеся на пути, были одеты в балахоны. Они улыбались, молча кланяясь гостям. Это были люди разных национальностей, но одного возраста — около сорока.

— Почему у вас нет детей, нет стариков? — удивилась Милана.

— Мы все пришли сюда из верхнего мира, пришли уже взрослыми людьми, — улыбнулся Учитель, — что касается возраста, то мы просто не стареем.

— Как это? — спросил Борис.

— Мы останавливаем время внутри тела. Время — интересная субстанция, — ответил Учитель.

— Сколько же вам лет? — спросила Марго.

— Мне триста сорок четыре года.

Туристы ахнули.

В глазах Марго засветился неподдельный интерес.

— Может, у вас и эликсир молодости есть?

— Это не самое невероятное, — пообещал Учитель. — Идемте, я покажу вам наши лаборатории.

Они направились в сторону башни. По пути им встретились несколько групп людей, занимавшихся чем-то странным. Они стояли парами, друг напротив друга, и держали в каждой руке по вогнутому зеркальному щиту. По очереди отражая свет искусственного солнца, они запускали солнечных зайчиков, пытаясь попасть в глаза партнеру. Он, в свою очередь, подставлял зеркальный щит, защищаясь от слепящего луча.

Туристы остановились и некоторое время наблюдали за происходящим.

— Это игра? — спросила Милана.

— Нет, — улыбнулся Самир, — это тренировка нашего боевого искусства.

— Боевого? А где же оружие? — удивился Борис.

— Братья не имеют дела с оружием в вашем понимании. Мы обращаем оружие наших противников против них самих. С помощью зеркал. Впрочем, это для вас слишком сложно. И я очень надеюсь, что вам не придется разбираться в этом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Последняя королева Лемурии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я