Алессия. Рождение надежды.

Виктор Коона, 2022

В этой книге рассказывается о том, как вселенское зло в виде могущественного ордена Некромантов пытается отыскать и убить новорожденную девочку, способную уничтожить их орден раз и навсегда. За девочкой открывается настоящая охота. Но силы добра под предводительством великого волшебника по имени Гедиус встают на защиту маленькой девочки и прилагают все силы для ее спасения. Беспощадные схватки, захватывающие погони, магия, коварство злодеев, мужество и героизм защитников добра и света – все это и не только представлены на страницах данного произведения. Удастся ли коварному и ужасному ордену Некромантов достичь своей гнусной цели или доблестные герои смогут им помешать в осуществлении этих замыслов? Кто знает… Это можно выяснить, только прочитав этот интересный и полный приключений и неожиданностей роман.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Алессия. Рождение надежды. предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

глава 3

В одной из деревень недалеко от таинственного леса жила молодая девушка лет восемнадцати. В те времена в этом возрасте девушки обычно уже были замужем и даже имели детей, потому родители мечтали поскорее выдать свою дочь замуж и обещали за ней хорошее приданое. Однако желающих жениться не находилось. Причин было две: во-первых, она была довольно уродливой, во-вторых, поговаривали о проклятье, тяготевшем над этой семьей. Правда, никто точно не знал, в чем заключалось это проклятье и было ли оно вообще. Одни говорили, что в этой семье рождаются только девочки. После того как они вырастают и выходят замуж, их мужья не живут в браке больше пяти лет, умирая страшной, мучительной смертью. Другие поговаривали, что мужчины, женившиеся на девушках из этой семьи, после рождения первенца сходили с ума. Ну а на вопрос, почему же отец девушки, которому было уже за пятьдесят, был жив и вполне здоров, отвечали, что это не родной отец, а отчим. Одним словом, никто толком ничего не знал, однако из парней, живущих в округе, не находилось желающих испытать свою судьбу.

Семья девушки, по меркам тех мест, считалась зажиточной. Они содержали постоялый двор, в котором частенько останавливались разные проезжавшие. Отца семейства звали Эрвин, мать — Луиза, а свою дочь они ласково называли Эни.

И вот однажды перед обедом к ним в гостиницу приехал молодой человек. По его внешнему виду Эрвин предположил, что юноша или студент, направляющийся на обучение, или молодой учитель, едущий к месту своей работы. Одет он был небогато, но со вкусом и даже с некоторым изяществом. Юноша был недурен собой, среднего роста, плотного телосложения. В больших серых глазах светился ум. Звали молодого человека Анри.

В своих догадках Эрвин был недалек от истины: Анри недавно закончил обучение в одном из столичных учебных заведений и теперь ехал домой, еще не решив, чем же он будет заниматься. За время учебы молодой человек занимался не только науками, его также привлекала романтическая литература и поэзия. Особенно ему нравились стихи о любви, коих он знал немало. Анри мог часами напролет читать стихи и делал он это с такой страстью, что любая девушка, услышав бархатистый голос юноши, невольно подпадала под его очарованье.

Так случилось и с Эни. После полудня, проходя мимо его комнаты, она услышала, как Анри своим завораживающим голосом вдохновенно читал вслух романтические стихи. Дверь в его комнату была чуть отворена, и строки стихов были отчетливо слышны в коридоре. Эни остановилась, пытаясь уловить смысл долетавших до нее слов. В стихах рассказывалось о бедной девушке, полюбившей молодого человека из богатой семьи, о неразделенной любви, признаться в которой она не смела. Эни остановилась у двери Анри и, невольно заслушавшись, не заметила, как из ее рук выскользнула чашка и упала на пол. Звон привел Эни в чувство. В дверях тут же показался молодой человек, прекративший чтение. От неожиданности девушка покраснела, извинилась и поспешила удалиться.

— Вы забыли чашку! — крикнул вслед Анри. Эни пришлось вернуться.

Отдавая ей чашку, юноша спросил:

— Вам понравились стихи?

Эни покраснела еще больше, сообразив, что Анри догадался о том, что она подслушивала. Не ответив, она взяла злополучную чашку и хотела удалиться.

— Постойте, — Анри улыбнулся, — если вам действительно понравилось, я могу почитать вам, когда у вас будет время. Знаете, я очень люблю читать стихи вслух. Особенно мне нравится читать их для кого-то. Послушав мое чтение, вы сделаете мне одолжение. Ну, так как? — он вновь улыбнулся, показав два ряда белоснежных зубов.

— Ну, я не знаю… — Эни смущенно улыбнулась. Она очень хотела послушать стихи, но согласиться вот так сразу ей не хватало смелости.

— Да не бойтесь, не съем же я вас, в конце-то концов!

Его обезоруживающая улыбка сделала свое дело. Подумав секунду, Эни согласилась.

— Вот и чудесно, — проговорил юноша, — когда мы сможем встретиться?

— Сегодня после ужина в библиотеке, она находится на втором этаже, в конце коридора, — ответила девушка.

— У вас есть библиотека? — Анри был искренне удивлен. — Ну что же, замечательно. Тогда до вечера, — он вновь улыбнулся и скрылся за дверью.

Как и было договорено, после ужина молодой человек направился в библиотеку. Дверь была не заперта, и юноша вошел. В небольшой комнате у боковых стен стояли два больших книжных шкафа. Один из них был полностью заставлен книгами, в другом Анри увидел пару пустых полок. Посередине стоял старинный, но еще крепкий круглый стол, рядом стояли два таких же древних стула.

Солнце уже спряталось за горизонтом, на землю опустилась ночь. Комнату освещали две предусмотрительно кем-то зажженные свечи. По всему было видно, что в комнате поддерживается чистота: на столе, стульях, шкафах не видно было ни пылинки. Оглядевшись, Анри подошел к одному из шкафов и открыл дверцу. В основном на полках стояли книги о приключениях и подвигах древних героев. Однако, присмотревшись, юноша разглядел и книги известных поэтов. Они стояли несколько отдельно от всех остальных, и видно было, что ими часто пользовались. Анри не успел все хорошенько рассмотреть, как дверь распахнулась и появилась Эни.

Молодой человек ждал девушку, но все же при ее появлении слегка вздрогнул.

— Добрый вечер, Эни. Вы позволите мне вас так называть? — обратился к ней Анри.

— Добрый вечер, — ответила девушка, — отчего же нет? Мне нравится мое имя. А как мне вас называть? — в свою очередь спросила она.

— Зовите меня Анри, или просто Ри, как называют меня близкие друзья.

— Ну что же, прекрасно. А скажите-ка, Анри, чьи стихи вы читали накануне? Что-то я раньше не слышала таких замечательных строк.

— О, это сочинения одного неизвестного, но талантливого поэта. Его имя ничего вам не скажет, а вот его стихи расскажут многое. Однажды ко мне в руки случайно попала рукопись со стихами. По правде сказать, первое стихотворение было так себе и мне не очень понравилось. Но, набравшись терпения, я дочитал рукопись до конца. И ни капли об этом не пожалел. Потому что следующее стихотворение, в моем понимании, было шедевром. Оно было прямо-таки пропитано чувствами, чувствами человека любящего и страждущего, ненавидящего и всепрощающего. Поэт сумел передать страсть, любовь, ненависть и еще Бог знает что обычным человеческим языком. Впрочем, что я говорю! Ведь я пригласил вас слушать стихи, а не прозаический монолог.

Юноша с таким увлечением рассказывал о стихах, что глаза его заблестели, щеки раскраснелись, а сам он буквально светился, предвкушая чтение любимых стихов. Анри усадил девушку на стул возле окна, отошел и приготовился.

Он начал так тихо, что Эни с трудом могла расслышать первые строчки. Постепенно его бархатистый голос усиливался, очаровывая своим тембром. И вскоре Эни уже была погружена в атмосферу страстей, разгоравшихся по мере чтения Анри. Еще через некоторое время она уже представляла себя на месте девушки, имевшей несчастье влюбиться в человека, не замечавшего ее, влюбиться страстно и беззаветно.

Эни находилась в каком-то тумане, буквально завороженная волшебным голосом Анри. Должен сказать, что у Анри никогда прежде не было более благодарного и увлеченного слушателя, чем Эни. На протяжении получаса, пока молодой человек читал романтическую и в то же время трагическую поэму, Эни не издала ни звука. Когда молодой человек закончил, он заметил, что из глаз девушки капают слезы. Она, как могла, пыталась скрыть свои чувства, но это ей не удалось. Анри, заметив слезы, несколько смутился, не зная, как себя вести. Никогда еще в его жизни не встречалась столь сентиментальная особа. Больше всего юношу поразили глаза девушки, в тот момент они были прекрасны. В них он прочел все те чувства, которые описал автор, наделив ими свою героиню. Несмотря на свою очевидную некрасивость, в тот момент Эни была просто красавицей. Анри, который до этого момента видел в девушке лишь дурнушку, вдруг посмотрел на нее совершенно другим взглядом. Он буквально утонул в ее глазах, его взгляд проник в самую душу Эни, разглядев в ней человека незаурядного и способного на самые возвышенные чувства. Еще не осознавая этого, юноша влюбился.

Он перестал замечать внешность девушки, окунувшись в омут ее прекрасных глаз. Молодой человек, ранее не испытывавший ничего подобного, был просто потрясен. С этого момента мир словно перевернулся, и Анри уже больше не принадлежал самому себе. Закончив чтение, юноша залюбовался девушкой, не в силах оторвать от нее завороженный взгляд.

Эни с таким же восторгом смотрела на Анри, не отрывая взгляда своих прекрасных влажных глаз. В душе юного создания молодой человек задел такие струны, о которых девушка даже не подозревала. Своим великолепным чтением и, конечно, содержанием поэмы Анри вызвал у девушки эмоции, коих ранее она никогда не испытывала.

Как и все девушки в ее возрасте, она была романтично настроена и, разумеется, мечтала о принце на белом коне. Однако она никогда не думала, что какой-то школяр, недавно окончивший университет и случайно оказавшийся у них в доме, и будет тем самым принцем. Но, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает. Так случилось и с молодыми людьми, неожиданно испытавшими такие сильные чувства. Эни, как и Анри, поняла, что нашла родственную душу, такую же чувствительную и романтичную.

В этот вечер молодые люди еще долго беседовали, проговорив до поздней ночи. Обычно Эни никогда так долго не засиживалась и ложилась спать довольно рано. Но этим вечером юноша и девушка настолько увлеклись, что не заметили, как быстро пролетело время. Опомнились молодые люди, когда было уже за полночь.

Отец Эни, всегда поздно ложившийся спать, проходя мимо библиотеки, услышал за дверью голоса. Точнее, он услышал голос Анри, что-то говорившего. Дверь была закрыта неплотно, и Эрвин хорошо слышал, что читал молодой человек. Постояв немного, он хотел было войти и отправить Эни спать, указав на поздний час, однако, немного поразмыслив, решил этого не делать.

С первого взгляда Анри понравился хозяину харчевни, было в молодом человеке что-то располагающее к нему, его лицо, открытое и доброе, могло внушать лишь доверие. Эрвин здраво рассудил, что с его дочерью ничего плохого не случится, если она посидит часок-другой с юношей и пообщается с ним. Поскольку желающих жениться на его дочери не находилось, Эрвин подумал, что у молодых людей может возникнуть симпатия друг к другу. А там, глядишь, и до свадьбы недалеко. О, если бы он знал, какие события последуют после рокового, иначе не скажешь, знакомства молодых людей! Однако он об этом не мог знать и сейчас желал лишь счастья для своей дочери. Постояв немного у двери, он молча удалился в свою комнату.

Молодые люди, вернувшись с небес на землю, поняли, что пора отправляться спать, и, поговорив еще немного, условились вновь встретиться на следующий день.

Не буду в подробностях передавать слова молодых людей, скажу лишь, что еще в течение примерно двух недель Анри и Эни каждый вечер встречались в библиотеке, и каждый вечер юноша читал стихи. Молодой человек знал великое множество стихов, так что девушке скучать не пришлось. С каждым проведенным вместе вечером молодые люди все больше и больше сближались друг с другом. К концу второй недели Анри и Эни поняли, что жить друг без друга они уже не смогут. Искра любви, пробежавшая между ними на первом свидании, через две недели горела ярчайшим пламенем, буквально ослеплявшим молодых людей. Они, охваченные огнем любви и страсти, уже не замечали того, что происходило вокруг них.

До слуха Анри дошли толки о проклятье, якобы висевшем над этой семьей, однако молодой человек был глух к разговорам подобного рода. Он с головой окунулся в любовный омут. Для него сейчас не существовало никого, кроме его возлюбленной. Родителей Эни это не могло не радовать: они уже отчаялись найти жениха для своей дочери, и были благодарны судьбе за такой подарок. Одним словом, дело близилось к свадьбе. И спустя месяц молодые люди поженились.

Поначалу все шло хорошо: Анри и Эни жили, что называется, душа в душу. Прошло некоторое время, молодой семье построили дом неподалеку от родителей, и они зажили радостной семейной жизнью. Все у них было замечательно, только не хватало самого главного: Эни никак не могла родить ребенка. Прошло более двух лет, а Бог все не давал им детей. Наконец молодые люди, отчаявшись, решили обратиться за помощью к знахарке, проживавшей в соседней деревне.

Знахарка, внимательно выслушав молодую пару, сказала, что сможет им помочь. Она поведала им, что в лесу, том самом, о котором упоминалось выше, дорогой читатель, находится камень. Камень этот не простой, а чудодейственный. В те времена лес, которого сейчас все так боятся, не представлял для людей никакой опасности. Супругам, когда наступит подходящее время для зачатия, необходимо отправиться в лес, найти этот камень и ровно в полночь зачать на нем ребенка. Это нужно делать в течение трех ночей, и при удачном стечении обстоятельств, — заверила знахарка, — у них все получится. Молодые люди, подумав, решили, что терять им нечего.

Анри решил заранее отыскать волшебный камень и на следующий день поутру отправился на поиски. Довольно долго он бродил по лесу, пытаясь по приметам, сообщенным знахаркой, найти нужный камень. И вот к полудню старания Анри увенчались успехом. В глубине леса он обнаружил необычайных размеров овальный валун, на котором легко могло уместиться несколько человек. С южной стороны из-под валуна вытекал небольшой ручеек с кристально чистой и очень холодной водой. Анри немного устал и присел на камень отдохнуть. Валун оказался теплым и, как показалось молодому человеку, мягким. Наш герой подумал, что ему это померещилось, но, дотронувшись до него рукой, он не ощутил твердости камня, и — удивительное дело! — камень не прогибался под тяжестью его тела. Это было весьма необычно. Анри даже показалось, что камень живой и он дышит. Он поднялся, обошел камень, пристально в него вглядываясь, но ничего необычного не заметил. Постояв немного в раздумье, наш герой отправился домой.

Вернувшись к своей жене, молодой человек обо всем ей рассказал. Эни выслушала его внимательно и слегка побледнела. Едва заметный страх отразился в ее глазах, но Анри, обычно очень внимательный, на этот раз ничего не заметил. Видимо, он все еще был под впечатлением от странных ощущений, овладевших им в лесу.

Наконец наступил день, когда молодым людям предстояло отправиться в лес. Вечером наши герои взяли с собой все необходимое и двинулись в путь. Знающий дорогу Анри уверенно шел вперед, ведя за собой свою любимую. Через некоторое время они были на месте. Солнце клонилось к закату, но в лесу было еще светло. Семейная пара взобралась на камень и расположилась на нем поудобней. Им предстояло ждать еще несколько часов, поэтому они решили отдохнуть и просто полежать на камне, благо, он был теплым и не твердым. Незаметно для себя Анри и Эни уснули.

Первым проснулся Анри. Ему показалось, что кто-то слегка толкнул его снизу. Молодому человеку померещилось, будто это сам валун разбудил его. Анри решил, что он просто еще не проснулся и все это ему лишь кажется. Прямо над ними висела полная луна, освещавшая все вокруг. Впрочем, вдали ничего нельзя было разглядеть, так как практически у подножия валуна начинался густой лес, утопавший в темноте.

Молодой человек огляделся. Рядом с ним сладким, можно сказать, детским сном, спала его любимая Эни. В полуночном сиянии девушка была великолепна: ее пухленькие губы были приоткрыты, носик смешно вздернут вверх. Анри невольно залюбовался ею, забыв на минуту, зачем они сюда пришли. Вспомнив, однако, цель своего визита, молодой человек решил разбудить свою возлюбленную. Только он собрался дотронуться до нее, как Эни открыла глаза, увидела Анри и улыбнулась счастливой улыбкой. Анри улыбнулся в ответ своей любимой.

Некоторое время они смотрели друг другу прямо в глаза, не отрывая взгляда. Молодые люди, как завороженные, не могли отвести глаз друг от друга. В этот миг окружающий мир перестал существовать для двух влюбленных сердец. Они словно не замечали, где находятся, и не понимали, зачем они здесь. Казалось, они одни в целом мире. Завороженный взгляд, которым влюбленные смотрели друг на друга, сменился сначала нежным, а затем страстным и долгим поцелуем. Страсть эта была неистовой, нечеловеческой, можно даже сказать — дьявольской. В эту ночь Анри и Эни любили друг друга так, как никогда до этого. Продолжалось это безумство довольно долго. Только глубокой ночью молодые люди наконец очнулись от опьяняющего наваждения. Разомлевшие и усталые, они уснули и мирно проспали до самого утра. Ранним утром счастливая парочка отправилась домой. В следующие две ночи все повторилось.

Прошло какое-то время, и Эни радостно сообщила мужу о своей беременности. Молодые люди были, что называется, на седьмом небе от счастья. Однако они не знали, что счастье будет таким коротким.

Незаметно пролетело несколько месяцев, и пришло время, когда Эни предстояло родить. Вся семья была в предвкушении радостного события, Анри просто не находил себе места, будучи не в силах дождаться рождения ребенка.

И вот однажды случилось так, что Анри нужно было срочно уехать в соседний городок по неотложным делам. Городок располагался неподалеку, и путь не должен был занять много времени. Эни чувствовала себя прекрасно, и Анри, не без сожаления, но и без страха, отправился по делам, рассчитывая вскоре вернуться.

Действительно, дорога, как и предполагал Анри, не заняла много времени. Выехав из дома ранним утром, уже к полудню он вернулся назад. Однако, к своему удивлению, Эни он не застал. Анри подумал, что, вероятно, она отправилась к родителям, жившим неподалеку. Желая скорее увидеть свою ненаглядную, молодой человек отправился к ним. К своему изумлению, Эни у родителей он не нашел. Эрвин и Луиза были также очень удивлены, узнав, что их дочери нет дома.

Втроем они отправились на поиски пропавшей девушки. Иногда Эни прогуливались по полю, отделявшему деревню от леса. Однако никогда больше после известных нам ночей девушка близко не подходила к пугавшему ее лесу. Обежав всю деревню, они нигде ее не обнаружили. Анри был в отчаянии: солнце уже клонилось к закату, а Эни все не было. Не зная, что предпринять, молодой человек отправился к знахарке, в надежде, что она ему поможет. Его ожидания оправдались: знахарка сообщила, что Эни, скорее всего, можно найти у того самого валуна, где молодые люди провели три незабываемые ночи.

Не медля ни минуты, Анри вместе со своим тестем отправились в лес. Солнце уже село, и лес начал погружаться во тьму. Анри не забыл, какой дорогой нужно пробираться к нужному им валуну. Несмотря на наступавшую ночь, Анри уверенно шел вперед, ни на миг не останавливаясь. До валуна оставалось не больше полусотни метров, когда наши герои неожиданно остановились. Анри и Эрвин не могли сдвинуться с места, как будто сама земля не давала им ступить и шагу. Впереди, среди чащи деревьев, на месте валуна было видно какое-то сияние, оно то усиливалось, то тускнело. Анри чувствовал, что его возлюбленная находится там и что она нуждается в помощи. Прилагая нечеловеческие усилия, он пытался сдвинуться с места, однако все было напрасно. От осознания своего бессилия Анри закричал что было сил, что он рядом и что обязательно поможет своей любимой.

Но все его старания были напрасны, Эни уже не могла его услышать. Нет-нет, не пугайтесь, Эни была жива и вполне здорова, но она словно не принадлежала самой себе.

Вернемся, однако, немного назад и узнаем, каким образом девушка оказалась в загадочном лесу. Оставшись одна, Эни села у окна с книгой. Когда чтение ей наскучило, она решила немного прогуляться. Она вышла из дома и направилась в поле, за которым начинался таинственный лес. Был погожий весенний денек, зеленая трава тянулась к солнцу, над полем летали первые весенние птицы. Ничто не предвещало беды.

Эни в ее положении было нелегко нагибаться и собирать цветы, появившиеся после пусть и не холодной, но все-таки долгой зимы. Но девушка, так соскучившаяся по весне, теплу, яркому солнцу и прекрасным цветам, прилагая некоторые усилия, все же нарвала небольшой букетик. Срывая цветок за цветком, незаметно для себя Эни оказалась на опушке леса. Она уже собиралась повернуть назад, как заметила ярко-красный цветок, росший неподалеку от опушки, в глубине леса. Огромный ярко-красный бутон, напоминавший розу, был поистине великолепен. Завороженная его красотой, Эни непременно захотела присоединить его к своему букету. Девушка вошла в лес и направилась к цветку, не сводя с него глаз. Подойдя, Эни присела и протянула руку, желая его сорвать, но не смогла этого сделать: цветок несколько отдалился от нее. Девушка поднялась, сделала шаг и вновь присела, пытаясь достать цветок. Однако и в этот раз произошло то же: цветок вновь удалился, став недосягаемым. Эни подумала, что ей это мерещится. Поднявшись, она вновь сделала шаг и наклонилась к цветку. Но и в этот раз попытка не увенчалась успехом. Прекрасный бутон, находясь на расстоянии вытянутой руки, по-прежнему оставался недосягаем. Желание Эни достать цветок было таким сильным, что незаметно для себя она прошла довольно далеко, безуспешно пытаясь его сорвать. Словно зачарованная, она шла за цветком, который увлекал девушку все дальше и дальше в лес.

Наконец девушка очнулась, обнаружив, что находится в глубине леса. Придя в себя, Эни хотела остановиться, но не тут-то было. Неведомая сила, исходившая от прекрасного цветка, влекла Эни все дальше в лес. Девушка пыталась вернуться, вырваться из этого леса и убежать от него как можно дальше, но все было напрасно: могучая, невероятная по своей мощи сила увлекала девушку, пока она не оказалась у валуна. На камне лежал тот самый цветок, который девушка так жаждала сорвать.

Эни постояла немного возле камня, не зная, что ей делать. Наконец она подошла к валуну, взяла цветок и понюхала. Никогда в жизни нашей героине еще не приходилось ощущать такой нежный и приятный запах. Невероятно свежий и легкий аромат просто вскружил Эни голову. Не в силах устоять на ногах, она опустилась на камень. В ту же секунду она почувствовала, что камень как будто обнимает ее и влечет к себе. Ее охватило чувство страха, выбросив цветок, она оперлась руками о валун и сделала попытку подняться. Но камень крепко держал ее в своих объятиях и не думал отпускать. Собрав все силы, Эни сделала отчаянную попытку оторваться от камня, однако это ни к чему не привело. Более того, Эни почувствовала, что силы покидают ее, и невольно присела, а затем и прилегла на камень.

Тут же Эни ощутила, что оказалась в центре валуна. Ее будто приподняли и перенесли на другое место, и тут она окончательно лишилась сил. Вместе с тем ей показалось, что она здесь не одна. Эни никого не видела, но было ощущение, что кто-то стоит неподалеку и наблюдает за ней. Всем телом она чувствовала на себе чей-то пристальный взгляд, исходящий будто со всех сторон одновременно: казалось, сами деревья наблюдают за ней. Это был какой-то всеобъемлющий взгляд, проникавший в самую душу и видевший ее насквозь. Эни стало очень страшно: еще чуть-чуть, и она лишится чувств.

В лесу между тем начало быстро темнеть. Вдруг Эни показалось, что к ее ногам кто-то подошел. Приподняв голову, она увидела Его. В тот же миг на ее лице отразился ужас, сковавший все тело, крик застыл на устах.

Перед Эни стоял некто ужасный и отвратительный. Первое впечатление от увиденного существа было именно таким. Но стоило приглядеться, и в этом ужасном создании можно было разглядеть человеческие черты.

Незнакомец был огромного роста, плотный, вместо ног у него были пеньки, обросшие корнями и мхом. Человеческое туловище покрывал толстый, густой слой волос, больше напоминавший кольчугу из металлических колец. Руки существа походили на человеческие, но вместо пальцев у него торчали острые когти, расположенные так же, как пальцы человека. Лысая голова существа напоминала тыкву с человеческим лицом. Лицо, не будь оно густо покрыто бородой и принадлежи обычному человеку, не вызвало бы никакого удивления и могло показаться вполне симпатичным. Но сейчас оно показалось Эни просто чудовищным.

На лице незнакомца особенно выделялись глаза — белые-белые, без зрачков. Человек, поймавший на себе их взгляд, не мог отвести глаза в сторону, подобно кролику, глядящему на удава. Глаза чудища, некогда источавшие любовь и счастье, теперь светились ненавистью и злобой.

Эни от ужаса закрыла глаза. Казалось, еще немного, и она испустит дух. И тут незнакомец заговорил.

— Эни, ты можешь не бояться меня, — его грубый голос привел ее в чувство, — я не причиню тебе вреда.

Девушка попыталась что-то ответить, но не смогла.

— Не пытайся говорить со мной, лучше просто послушай. Ребенок, которого ты носишь в себе, — мой.

Эни широко раскрыла глаза.

— Да-да, не удивляйся, — продолжило существо, — ты скажешь, что это невозможно, но это так. Помнишь, где был зачат этот ребенок? На этом самом камне. В ту ночь моя душа вселилась в тело твоего несчастного мужа, поэтому ребенок, который появится сегодня на свет, — мой. Сегодня ты родишь дитя и больше никогда его не увидишь, я заберу малыша к себе. Ты спросишь, кто я такой? Этого тебе знать не нужно.

Эни вновь хотела что-то сказать, но слова словно застряли у нее в горле. Казалось, что кто-то невидимый зажал ей рот, не давая возможности говорить.

В лесу между тем стало совсем темно. Эни почувствовала приближение родов. Внезапный приступ боли заставил бедную девушку закричать. Ее крик утонул в жутком грохоте. Вокруг нее что-то закружило, засверкало, загремело. Оглушенная происходящим, Эни, забыв о боли, даже не заметила, как на свет появился ребенок. В тот же миг все прекратилось. Осталось лишь голубое свечение, непонятно откуда исходившее и озарявшее все вокруг. Незнакомец, все это время стоявший у ее ног, взял дитя на руки и что-то прокричал на непонятном языке.

Свечение было достаточно ярким, чтобы разглядеть новорожденного. Посмотрев на ребенка, Эни в тот же миг лишилась чувств. И было от чего! Наша героиня родила точно такое же существо, как и то, которое принимало у нее роды.

В тот самый миг Анри и Эрвин смогли наконец продолжить путь. Анри бросился на помощь своей возлюбленной. В считанные секунды он оказался возле камня. Потрясенный, остановился у валуна и с нескрываемым ужасом смотрел на незнакомца и существо, которое тот держал в руках.

— Эни, — смог наконец вымолвить Анри, — что с тобой? Где наш ребенок? Как ты здесь оказалась? — мысли его путались.

Он тряс жену за плечо, но она не отзывалась.

Внезапно раздался громкий крик — это кричал новорожденный. От крика Эни очнулась, увидела Анри, ужасное существо, стоявшее и державшее их ребенка, и все вспомнила.

— О, Анри! Вот наш ребенок, — она показала на крошечное тельце, по-прежнему находившееся на руках у неизвестного существа.

Анри посмотрел на крошку бессмысленным взглядом и прошептал: «Эни… мы… ты… как же это… ведь он…. Этого не может быть!»

Это были последние разумные слова, которые Эни слышала от своего мужа. Бедняга сошел с ума. А странное существо меж тем развернулось и исчезло в лесу.

Тем временем подошел Эрвин, который не мог поспеть за своим молодым зятем. Он не застал существо, забравшее ребенка, и не понимал, что происходит. Он видел лишь Эни, лежащую на камне, и своего зятя, бормочущего что-то бессвязное. Эрвин попытался о чем-то спросить, но дочь лишь покачала головой, тогда он молча подошел к ней и помог подняться. Он взял ее и Анри под руки, и все трое направились домой.

Оставим троицу, мирно идущую домой, и вернемся к существу, забравшему ребенка. Кто же это был и зачем ему нужен был ребенок? Сейчас вы это узнаете.

Это был последний и единственный представитель древнего рода дримад. Некогда это были многочисленные и могущественные племена, населявшие почти все леса, существовавшие на земле. Однако постепенно их численность сокращалась, пока на земле не остался последний и единственный представитель. Дело в том, что дримады не могли продолжать род самостоятельно: дримады-самки не способны были забеременеть и выносить здоровое потомство. Только женщина, оплодотворенная дримадом, способна была выносить и родить ребенка. Для этого дримады похищали молодых девушек и оставляли их у себя для продолжения рода. Но численность дримад неуклонно сокращалась, пока на земле не остался лишь один-единственный представитель этого некогда могущественного племени. Нужно сказать, дорогой читатель, что жили дримады довольно долго — от двухсот до трехсот лет. Последнему из дримад все никак не удавалось завести себе потомство. Отчаявшись добиться желаемого самостоятельно, он обратился за помощью к Черным силам леса. Черные силы согласились ему помочь, но взамен он должен был поклясться, что все его потомки до седьмого колена будут помогать им в их черных делах. Деваться Дримаду было некуда, и он согласился. Каким образом Черные силы леса помогли Дримаду завести потомство, вы уже знаете. После того как потомок этого Дримада состарился, все повторилось. Черные силы леса с помощью знахарки, которая служила им верой и правдой, заманили в лес очередную молодую пару… Так продолжалось на протяжении многих веков, и люди стали бояться таинственного леса, сторонясь его.

Но так случилось, что однажды через этот лес пришлось скакать нашему славному Гедиусу. Наш герой был отважен, и ему даже в голову не могло прийти, что в лесу ему может грозить смертельная опасность.

Петляя, дорога уходила в глубь леса, и конца ей не было видно. Проехав немного, Гедиус почувствовал, что за ним наблюдают. В небе висела луна, не очень ярко освещая дорогу. Осмотревшись по сторонам, Гедиус никого не заметил. Он немного постоял и продолжил путь, однако его не покидало ощущение, что он находится под пристальным взглядом чьих-то враждебных глаз. Глава Фортидов чувствовал, что ему угрожает опасность, но никак не мог понять, какого рода эта опасность и от кого она исходит.

По обеим сторонам дороги возвышались вековые деревья. Огромные великаны, росшие довольно часто, создавали ощущение, что Гедиус едет меж двух сплошных стен, он пришпорил лошадь и поскакал вперед. Вдруг он почувствовал, что сзади его кто-то настигает. Он выхватил меч и быстро развернулся, готовый принять бой. Однако Гедиус не увидел перед собой никого, с кем он мог бы сразиться. На него налетело черное облако, и невероятной силы удар вышиб его из седла. Удар был огромной, нечеловеческой силы, ибо нашего героя из седла не мог выбить ни один из смертных, живущих на земле. Гедиус, перелетев через голову лошади, ударился о землю и замер, желая сначала выяснить, кто его противник. Могло даже показаться, что Гедиус мертв, однако его рука по-прежнему крепко сжимала меч. Черное облако, пролетев немного вперед, неподвижно зависло в воздухе.

— Эй, Дримад, видать, сегодня нам досталась легкая добыча. Проверь, не умер ли наш поединщик, — голос исходил от черного облака, по-прежнему висевшего на некотором расстоянии от Гедиуса.

Деревья, казавшиеся сплошной стеной, словно расступились, и на дорогу вышел Дримад. Он оказался внуком того несчастного, которого обстоятельства вынудили обратиться за помощью к Черным силам леса. Исполняя клятву, данную его дедом, Дримад верно служил Черным силам, выполняя все их приказания.

Он подошел к лежащему на земле Гедиусу и наклонился над ним. Только он протянул свою руку-лапу, как Гедиус крепко за нее ухватился и швырнул Дримада через себя на другую сторону дороги. Тот описал в воздухе дугу и ударился об одно из могучих деревьев возле дороги. В следующее мгновение Гедиус уже стоял на ногах, повернувшись лицом к облаку. Он сразу понял, что наибольшую опасность для него представляет именно оно, а не Дримад.

— Я не знаю, кто ты и что тебе надо, — обратился Гедиус к облаку, — но если ты дашь мне проехать через лес, я не трону тебя и этого беднягу, — он указал на Дримада, уже поднявшегося на ноги.

— Ха-ха-ха, — громко захохотало облако, — Дримад, ты слышал? Он угрожает нам! Как думаешь, что нам с ним делать? Может, и правда, — отпустить?

Дримады никогда не отличались кровожадностью и жестокостью. Да, они похищали молодых девушек и заставляли их рожать им детей, однако это было необходимостью, и они никогда не убивали людей.

Наш молодой, по их меркам, Дримад также не отличался кровожадностью, но клятва, данная дедом, заставляла его быть жестоким. Но сейчас он понял, что перед ними не обыкновенный смертный, которого можно легко убить, Дримад сообразил, что победить незнакомца будет нелегко, а может, даже невозможно.

Поэтому он ответил так:

— Этот человек очень силен, и справиться с ним будет нелегко, может, сегодня ты смилостивишься и отпустишь его? Ведь не далее, как вчера, мы уже принесли жертву.

— Ты и вправду так думаешь? Что же, может ты и прав, — облако помолчало, — но он угрожал мне, а я не люблю, когда мне угрожают. А посему нам придется убить его. Итак, Дримад, убей его!

Дримаду ничего не оставалось, как подчиниться. Несмотря на свою кажущуюся неуклюжесть, он мог очень быстро передвигаться. И буквально через секунду одним прыжком перепрыгнув через дорогу, Дримад обрушился на Гедиуса. В его когтистых руках мелькнула огромная дубина, которой он попытался нанести удар. Однако Гедиус был готов к нападению. Он легко увернулся от удара, схватил Дримада за руку, перебросил его через себя и ударил о землю. Дубина вылетела из рук нападавшего, раздался треск ломающегося дерева — это Гедиус сломал Дримаду руку. Но Дримад даже не вскрикнул, так как он не чувствовал боли. Оказавшись на земле, Дримад второй рукой попытался схватить Гедиуса, но доблестный глава Фортидов моментально отсек ее мечом. Теперь Дримад был не опасен, и Гедиус не стал его убивать.

— Ну что же? — раздался голос из облака, молча наблюдавшего за молниеносной схваткой. — Неплохо, совсем неплохо. Но сокрушить Дримада не так уж и сложно, теперь тебе придется иметь дело со мной.

И в тот же миг облако налетело на нашего героя.

Гедиус успел отскочить в сторону и мечом ударил по облаку. Меч прошел сквозь облако, не причинив ему никакого вреда.

— О несчастный, неужели ты думаешь, что можешь справиться со мной? — И облако вновь налетело на Гедиуса. На этот раз Гедиус не успел отскочить и получил мощный удар в грудь. От сильнейшего удара он отлетел довольно далеко и, упав, выронил из рук меч. Надо сказать, что сейчас меч был совершенно бесполезен, и Гедиус не стал его поднимать. Он подпрыгнул и оказался на ногах.

— Ну что же, поступим по-другому, — Гедиус открыл верхнюю часть своего перстня и оттуда ударил луч ярко-синего цвета. Он выкинул вперед руку и направил луч в облако. Раздался ужасный крик, и облако разделилось на две части. В ту же секунду две половинки облака понеслись на Гедиуса, изрыгая проклятия и издавая душераздирающие вопли. Но Гедиуса теперь невозможно было остановить. Своим убийственным лучом он принялся кромсать облако на мелкие части, стараясь его уничтожить. Он буквально распылил его в воздухе, осталась лишь легкая дымка, исчезнувшая секунду спустя. Черные силы леса были уничтожены.

Покончив с облаком, Гедиус закрыл перстень, поднял свой меч и направился к Дримаду, по-прежнему лежавшему на земле и молча наблюдавшему за происходящим.

— Ну что? Ты все еще хочешь меня убить или твои планы несколько изменились? — подойдя к Дримаду, спросил Гедиус.

— Я вовсе не жаждал твоей смерти, просто мне пришлось подчиниться своим хозяевам и напасть на тебя.

— Кто же твои хозяева и почему они хотели меня убить? — Гедиус помог несчастному подняться.

Дримад обо всем ему рассказал.

— Ну что же, — промолвил глава Фортидов. — Черных сил леса больше не существует, и ты теперь свободен. Я не стану лишать тебя жизни, однако ты должен пообещать, что больше никогда никого не убьешь.

— Обещаю! — торжественно произнес Дримад.

— Ну вот и отлично. Мне нужно торопиться, меня ждут важные дела. — Гедиус подозвал свою лошадь, все это время стоявшую неподалеку. — Помни о своем обещании!

Гедиус вскочил на лошадь и помчался в Карнон.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Алессия. Рождение надежды. предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я