Полночные хроники. Взор теней

Бьянка Иосивони, 2020

«Полночные хроники. Взор теней» – потрясающее романтическое фэнтези от Бьянки Иосивони и Лауры Кнайдль. Первая книга в серии «Полночные хроники». Для фанатов Кассандры Клэр и сериала «Сверхъестественное». Бьянка Иосивони – одна из самых популярных писательниц в нише романтической литературы Германии. Автор бестселлеров «Быстро падая» и «Взлетая высоко». Лаура Кнайдль – успешная немецкая писательница, выпустившая более двадцати романов, многие из которых стали бестселлерами в Германии. Быть вольным охотником на сверхъестественных существ – работа не из легких. Рокси Блейк прекрасно понимает, что не выполнит свою миссию за 299 дней. Ей предстоит поймать всех сбежавших духов и отправить их обратно в потусторонний мир. Однажды Рокси проводит обряд экзорцизма, чтобы спасти очаровательного незнакомца, который потерял память. Теперь она должна позаботиться о нем, но ей самой угрожает смертельная опасность. Отведенное на миссию время неумолимо истекает. «Волшебно, мощно, увлекательно! Впечатляющее начало серии, которая попадает в самое сердце». – Red Fairy Books

Оглавление

Из серии: Young Adult. Полночные хроники

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полночные хроники. Взор теней предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Шоу

Добро пожаловать к охотникам Лондона, Шоу.

Наверное, предполагалось, что эти слова подготовят меня к тому, что будет дальше. Но это не помогло. Ни капельки!

Мы с Рокси прошли через одну дверь, затем через другую. Вместо ожидаемого больничного зала, полного других пациентов, суетящегося медперсонала и врачей в развевающихся белых халатах, я оказался в сером коридоре. Пол очень чистый, и в нем, как в зеркале, отражались лучи солнца, проникавшие сквозь панорамные окна. Окна без жалюзи. Я в изумлении подошел к одному из них и выглянул на улицу.

Здания разных форм и размеров. Некоторые домики совсем крошечные, почти не различимые с высоты, другие башнями уходили в небо, сверкая на солнце. По улицам змеились красные автобусы. По длинной реке, делившей город на две части, плыли лодки и корабли. Через воду перекинуты бесчисленные мосты. Среди серого, коричневого и голубого я заметил кусочек зеленого — это парк.

Город простирался до самого горизонта. Но этот вид не пробудил во мне ни одного воспоминания.

Я ощущал на себе внимательный взгляд Рокси, но никак не реагировал. Пока не время. Сперва надо все переварить. Историю с призраком. Вид города, с которым меня ничего не связывало. Тот факт, что я находился не в обыкновенной больнице. Ну и главное разочарование: я ничего, совсем ничего не помнил. Хоть волком вой. Кто-то словно стер из моей головы все, что делало меня мной, — и я даже не представлял, с чего начать поиски воспоминаний.

Я в последний раз взглянул на Лондон. Там, внизу, шумно и людно, а здесь, наверху, тихо. На этаже не было ни души, кроме нас с Рокси.

Отвернувшись от окна, я последовал за девушкой к лифту: его двери сразу открылись, будто он нас ждал. Рокси вошла в лифт, я — за ней. Сначала она ввела какой-то многозначный код и только затем нажала кнопку этажа. Всю поездку, длившуюся меньше тридцати секунд, Рокси стояла со скрещенными на груди руками и пялилась на табло. Казалось, больше всего на свете ей хотелось выйти отсюда. Или прикончить меня. Скорее, последнее.

К моему удивлению, мы поехали не вниз, а еще выше. Двери открылись, и нас встретила та же тишина, которая царила на этаже с моей палатой. Хотя нет. В воздухе будто стоял гул. Гул разговоров? Или он исходил от каких-то инструментов? Рокси свернула направо, и мне ничего не оставалось, кроме как последовать за ней.

Мы ступили в длинный коридор. Справа — множество дверей, слева — огромные окна, из которых открывался невероятный вид на город и небоскребы. Пройдя коридор, мы спустились по небольшой лестнице на промежуточный уровень. Не успел я осмотреться, как вдруг одна дверь распахнулась и раздался оторопевший голос:

— Да ладно?

Говорил парень. Ростом примерно с меня, но более мускулистый и спортивный. Как и Рокси, он носил на шее цепочку, однако его подвеска была незаметной, круглой и плоской. Черные как смоль волосы ниспадали на глаза. Он смотрел то на меня, то на Рокси, и его взгляд не предвещал ничего хорошего.

— Ты забрала его и привела сюда? Именно сюда? — произнес парень со странным акцентом.

Рокси пожала плечами:

— А что, по-твоему, мне делать? Оставить его тухнуть в лазарете?

Я наблюдал за перепалкой, нахмурившись. Пульс почему-то подскочил, а по телу пробежала дрожь возбуждения. О чем бы они там ни говорили, этот тип явно против того, чтобы я что-нибудь узнал. И это лишь подстегнуло мое желание во всем разобраться.

— Твоя задача — выяснить, что он помнит и что с ним случилось, — фыркнул парень. — Никто не говорил тебе тащить его сюда и проводить экскурсию по миру сверхъестественного!

— Именно это мне велел сделать Максвелл меньше часа назад. К тому же этот беспамятный действует мне на нервы.

— Чего-чего? — в неверии округлил голубые глаза парень. — Я постоянно действую тебе на нервы! Но ты никогда не шла против правил охотников и не швыряла меня через комнату с помощью магии.

— Поверь, Финн, соблазн есть.

Я зашелся смехом, но быстро замаскировал его под кашель.

Настороженно покосившись на меня, Финн снова обратился к Рокси:

— Это твое оправдание? Тебе повезло, что у Максвелла есть свой интерес.

Вместо ответа Рокси закатила глаза и обошла Финна. И все же приятно, что не только меня она считает невыносимым.

Я коротко кивнул Финну, с которым не перемолвился ни словом, и заторопился за Рокси.

— Это Финн. — Она указала большим пальцем себе за спину. — Шотландец. Охотник на гримов. Не обращай на него внимания. Он просто идиот и… мой напарник, — добавила она недовольно.

Охотник на гримов? Я терялся в догадках, что она имела в виду, но, судя по всему, это связано с историей про призраков. Разве я не видел своими глазами, как ее амулет засветился и все взлетело в воздух? Это какой-то фокус? Тогда он требует огромной подготовки. Значит, они здесь все сумасшедшие.

Но если это правда…

Рокси нервничала, Финн казался недоверчивым, а я… Я горел энтузиазмом. Наконец-то меня вытащили из этой ненастоящей больницы! Наконец-то я что-то выяснил. И увидел! Призраки? Магия? Амулет? Какая-то дичь. Даже без амнезии я решил бы, что Рокси меня обманывает, не продемонстрируй она свою магию. С этой девчонкой шутки плохи.

— Где мы? — поинтересовался я, указав на коридор.

Высокие потолки, безупречно чистые стены, гигантские окна. Некоторые двери, встретившиеся нам на пути, оказались не заперты. Я мимоходом заглянул в одну из них и увидел… нечто вроде склада оружия? Ну и ну. Наверное, даже с нормальной памятью я не смог бы назвать и половины древних мечей и клинков, аккуратно висевших на стене в стеклянных ящиках. Между полками с пергаментными свитками на держателях в ряд располагались разные старинные пистолеты и мушкеты — интересно, они настоящие? Но Рокси промчалась мимо этой комнаты, и я не успел ничего рассмотреть.

— Это… — она махнула рукой, — штаб охотников Лондона. Добро пожаловать. Обзорная экскурсия проводится раз в день. Ты ее пропустил.

— Как здорово, что у меня есть персональный гид, — сострил я.

— Ага, конечно. Мечтай дальше.

Ну и буду. Возможно.

Рокси без предупреждения свернула направо и прошла через открытые двойные двери в помещение, напоминавшее огромную библиотеку: деревянные шкафы темного теплого оттенка, доверху набитые книгами. Массивные колонны поддерживали еще этаж с изогнутым балконом. Кажется, наверху тоже были шкафы с книгами. Витая лестница с резными деревянными перилами соединяла этажи. И наверху, и внизу я различил столы со стульями и ниши, в которых располагались кресла. Пахло бумагой и деревом.

Быстро осмотревшись, я остановил взгляд на нескольких книгах с впечатляющими названиями:

Ведьмы и маги Средневековья

Привидения Европы

Кровавая Мэри — История Марии I, королевы Англии

Гули в мифологии и литературе

Французские дома с привидениями

Посланец смерти — миф или реальность?

Вампиры из…

Секундочку. Вампиры? Во имя всего святого, что?..

Волоски на руках встали дыбом — и совсем не из-за холода. В голове картинки сменяли друг друга, но это не воспоминания. Это я видел совсем недавно. Щелкая каналы в палате, я наткнулся на один сериал и решил посмотреть. И в этом старом сериале тоже шла речь о вампирах. Как же он назывался? Бетти? Банни?[4]

— Максвелл.

Голос Рокси прервал мои размышления. Теперь он звучал не агрессивно, как при разговоре с Финном или со мной, а гораздо спокойнее. Даже уважительно.

— Пришел кое-кто, желающий с тобой познакомиться.

Что? Кто? Она обо мне?

Незнакомец, сидевший в кожаном кресле коньячного цвета, погрузившись в книгу, поднял голову. Ему лет семьдесят. Волосы и ухоженная борода совсем седые. Время оставило на его лице морщины, избороздив лоб и область вокруг глаз. На нем твидовый клетчатый пиджак приятного коричневого цвета, рубашка в тон и галстук. Из кармана пиджака виднелся платок. Будто выходец из другого времени, владелец замка, в угодьях которого он охотится на лис — верхом на лошади, разумеется, — пьет чай и раздает приказы слугам.

Он захлопнул книгу и поднялся. И только теперь я заметил, что он одет в джинсы. Джинсы, которые, несмотря ни на что, прекрасно вписывались в образ. Ух ты. Кто бы мог подумать?

— Это Шоу, — представила меня Рокси. — Шоу, познакомься с Максвеллом Кавендишем, главой нашего отдела.

Ах, теперь понятно, почему такой уважительный тон. И все же я не в силах представить, что этот старик до сих пор охотится. Лучшие его годы давно минули, это очевидно.

— Рад встрече, Шоу. — Он крепко пожал мне руку. До того крепко, что я вздрогнул. В его карих глазах читалось тихое веселье.

— Взаимно, — выдавил я из себя, высвобождая ладонь. На коже отпечатались пальцы Максвелла. Я с трудом подавил порыв встряхнуть кисть.

— Так ты и есть тот самый юноша, который потерял память после изгнания духа? — держа в руках книгу, Максвелл смерил меня взглядом. Затем сделал знак следовать за ним.

— Да, собственной персоной, — не сразу ответил я, глянув на Рокси. Она только приподняла бровь, намекая, что мне нужно пойти за этим Максвеллом. Без нее.

И я послушался. Мы прошли по коридору. Снова оказались в лифте, двери быстро закрылись. Максвелл тоже ввел код, и лифт повез нас вниз.

От первоначального воодушевления не осталось и следа. Кто этот тип? Что он от меня хочет? Ответов на эти вопросы нет. Проклятье, я даже не знал, зачем Рокси привела меня сюда. Едва ли она собиралась провести для меня экскурсию по миру сверхъестественного, выражаясь словами того парня, Финна. Или я ошибаюсь?

В отличие от меня Максвелла наступившая тишина никак не беспокоила, и он не пытался заполнить ее разговором о каких-нибудь пустяках. Лицо у него непроницаемое, прямо как у Рокси. Я бы не удивился, окажись они родственниками. Может, в охотники брали только людей с такими лицами.

Мы спустились на первый этаж и, к моему удивлению, вышли на улицу. И шум машин, который внутри здания не слышался, вдруг меня оглушил.

В первые несколько секунд я выпал из реальности. Рев моторов, запах выхлопных газов. Свежий влажный воздух, моросящий дождь. Какой-то водитель сигналил, звучали голоса, откуда-то доносилась песня уличных музыкантов. Мимо проехал экскурсионный автобус. На его крыше стоял гид с микрофоном и рассказывал туристам, что в Лондоне есть интересного и удивительного.

Потребовалось время, чтобы справиться с новыми впечатлениями. Я поймал на себе изучающий взгляд Максвелла. Он снова куда-то пошел, и я был почти рад сбежать от этого шума, запахов и образов.

Максвелл направился к неприметному парку рядом со штабом. Парк слишком маленький для пробежек и прогулок, ничего особенного. Вид деревьев, шелест листвы подействовали на меня успокаивающе, как и мягкая земля под ногами. Под ногами, обутыми в тапочки. Рядом с по-деловому одетым Максвеллом я выглядел последним оборванцем, но что поделать. Честно говоря, меня это не заботило.

— Охотники существуют не одно столетие. Но с амнезией, наступившей после успешного обряда экзорцизма, мы столкнулись впервые, — сказал Максвелл, когда мы прогуливались по парку. Он задумчиво посмотрел на меня. — Твой случай очень необычен. Я попросил Рокси показать тебе магию, надеясь, что ты что-нибудь вспомнишь.

В его словах сквозил вопрос.

Я только развел руками:

— Она показала мне… магию. — Я никак не мог поверить, что действительно говорю это. — И еще упомянула какого-то призрака третьей категории.

— Понятно, — кивнул Максвелл. — Призраками третьей категории мы называем бестелесные сущности, способные вселяться в людей. Как, например, в твоем случае.

— А что с другими категориями?

Раз это только номер три, значит, есть один и два, верно? В меня вселилась особенно злобная тварь? Или изгнание призрака из тела — это еще цветочки?

— О первых двух переживать не стоит. Эти призраки почти безвредны. Ими занимаются охотники на духов. Призраки третьей категории представляют угрозу, особенно если захватывают тело человека. А четвертая категория — последняя и самая опасная. — Максвелл одарил меня внимательным взглядом. Наверное, в надежде, что это объяснение как-то починит мою память.

— Спасибо за информацию, но… я ничего не помню, — покачал головой я и пнул крошечный камешек.

— Разумеется, мы сделаем все возможное, чтобы вылечить тебя, — заверил Максвелл. — А пока я хотел предложить тебе на первое время остаться с нами, для твоей же безопасности. Осмотрись, почитай наши архивы, познакомься с другими охотниками, если будет желание.

Остаться с ними. В штабе охотников.

Я в нерешительности остановился. Разве у меня есть выбор? В палате я сам решал, что мне делать: томиться на этой чересчур жесткой койке, от которой болела спина, или сбежать и бродить по улицам Лондона. Во всяком случае, эти два дня я не сомневался, что нахожусь в обычной больнице. Теперь все иначе. Что-то мне подсказывает, что выбора у меня нет. И никогда не было.

Ну и не будем забывать, Рокси и компания не тупые и рассказали мне о призраках, магических амулетах и охотниках не для того, чтобы в итоге отпустить. А вдруг я поделюсь своими новыми знаниями с полицией или продам их прессе? Впрочем, о чем я. Никто это не купит.

— Я пленник? — Мне нужно задать этот вопрос. Не знаю почему, но он казался очень важным. Наверное, потому что я находился под постоянным наблюдением с того самого мгновения, как впервые открыл глаза. И хватит с меня этого.

Максвелл обвел рукой парк, улицы, магазины, множество машин, черные такси и небоскребы.

— Посмотри вокруг. Ты в любой миг волен уйти. Я не стану тебя удерживать. — Он указал на свободное место в одном из красных автобусов.

Каким бы мутным ни казался этот тип, он говорил совершенно серьезно. Я мог идти на все четыре стороны. Никто не собирался мне препятствовать. Ни Максвелл, ни Рокси, ни другие охотники.

Может, и надо уйти. Может, лучше перебиваться одному, чем оставаться с людьми, которых я совсем не знал. С людьми, которые на полном серьезе верили в существование призраков, демонов, магии и… и вампиров. Даже в таком состоянии я понимал, какой это бред. Но чем тогда объяснить потерю памяти? Голова у меня целая, так что на неудачное падение не спишешь. И как Рокси устроила тот хаос в больничной палате, если не с помощью магии? Я же видел своими глазами. Почему все еще сомневаюсь?

— Я останусь, — сказал я Максвеллу. — Пока, во всяком случае.

Морщины у него под глазами стали глубже, словно он мысленно улыбнулся, хотя губы остались неподвижны.

— Уверен, ты не пожалеешь.

Время покажет.

Мы вернулись. Раньше я видел штаб охотников только изнутри, а теперь понял, что он находился в многоэтажной башне. Пришлось задрать голову, чтобы увидеть ее целиком. Судя по табличкам у главного входа, здесь располагались разные офисы и компании. Об охотниках ни слова. Либо всех этих фирм не существовало в действительности, либо охотники занимали только часть небоскреба. Поскольку главным входом пользовались какие-то люди в костюмах — бизнесмены, — я решил, что, скорее, второй вариант.

Мы вошли в башню с черного входа, через который недавно ее покинули. Максвелл подтвердил свою личность: ввел код и поднес к устройству левую руку. Я стоял рядом, но ничего не разглядел.

Видимо, этот вход, как и лифт, обособлен от остального здания. Здесь не наблюдалось никаких бизнесменов и бизнес-леди. А еще мне показалось, что камеры в углах висели как-то слишком на виду.

К моему удивлению, доехав до последнего этажа, мы встретили Рокси, ждавшую нас.

— Ингрид вернулась, — сразу же доложила она Максвеллу.

Ингрид? Что за Ингрид?

— Замечательно. — В голосе Максвелла слышалось облегчение. Впервые на его лице появился намек на улыбку.

— Ингрид — наш врач, — объяснил он мне. — Она уезжала в штаб в Эдинбурге. Но теперь она вернулась и может хорошо тебя обследовать, Шоу. Вероятно, она найдет то, что мы упустили.

В этом я сильно сомневался, но не перечил Максвеллу. Еще и новое имя вызывало странные чувства. Но я сам его выбрал, поэтому пока пусть зовут меня так.

— Рокси? — обратился к ней Максвелл, кивком указывая на меня.

Закатив глаза, та скомандовала:

— Иди за мной.

И сорвалась с места. Я успел только кивнуть Максвеллу на прощание и заторопился за ней. Нагнал ее в коридоре рядом с библиотекой.

— Ты не очень-то рада, что я остался, да?

— С чего ты взял? — сухо бросила она и повернула направо, к другому лифту.

Я усмехнулся:

— Не переживай, ухаживать за мной довольно легко. Мне так кажется. Точно не знаю… но мы можем выяснить это вместе.

Рокси посмотрела на меня через плечо. В ее взгляде отчетливо читалось, что она желает мне всего самого плохого. Моя усмешка стала шире. Дразнить Рокси — огромное удовольствие. И я верил, что она ничего против меня не имеет. Или почти ничего. Ее бесила ситуация в целом. Она злилась, что спасла меня и теперь вынуждена со мной возиться, хотя у нее полно других дел. Дел, связанных с охотой на духов. Например, покупка соли?

На лифте мы спустились на тридцать шестой этаж — здесь находилась моя палата. Однако мы свернули не налево, а направо. Прошли по коридору до двух дверей, и Рокси толкнула последнюю из них. В нос ударил запах дезинфицирующих средств, бинтов, резиновых перчаток и чего-то еще. За последние два дня этот запах стал мне родным. Дом, милый дом. Я скорчил гримасу.

— Ингрид? — позвала Рокси. — Я привела к тебе пациента.

Из-за планировки я не сразу понял, что в комнате есть кто-то, кроме нас с Рокси. Стены заняты полками, шкафами, витринами — все аккуратно подписаны и битком набиты. Посередине стоял внушительный письменный стол, освещенный одной-единственной лампой, заваленный документами, заметками, книгами и пустыми чашками из-под кофе. Столешницу почти не видно. С другой стороны — перегородка. Оставалось только догадываться, что за ней. Наверное, койки или медицинские кушетки. Еще была дверь, ведущая в рентген-кабинет. Я ошарашенно уставился на табличку и не сразу заметил женщину, появившуюся из-за перегородки.

На ней белый халат, из-под которого виднелось платье в цветочек, доходившее до колен. Темно-русые волосы с проседью собраны в пучок, несколько прядок выбились на лоб. Лицо миловидное, у рта крошечные морщинки, а глаза ярко-голубые. При виде нас женщина радостно улыбнулась:

— Привет, Рокси.

К моему безграничному изумлению, она заключила Рокси в объятия — и та не выколола ей глаза, а обняла в ответ.

— Как ты? — спросила моя спутница, когда они оторвались друг от друга.

— Все хорошо. — На губах Ингрид появилась слабая улыбка. — Нет ничего хуже, чем хоронить того, в чьей смерти до конца не уверен. Но надо жить дальше.

Поджав губы, Рокси качнула головой и ничего не ответила.

Я смущенно топтался рядом, дожидаясь, когда они закончат с приветствиями и обратят внимание на меня.

Ингрид окинула меня испытующим взглядом профессионала.

— Это?..

— Да, именно. Пока ты отсутствовала, его обследовали доктор Фаулер и Сэнди, но ничего не обнаружили. Шоу в твоем распоряжении.

Я закашлялся:

— А мне дадут слово?

— Нет, — хором ответили они.

Рокси мимоходом потрепала меня по плечу и скрылась, оставив нас с Ингрид наедине. Та натянула на руки резиновые перчатки — бог знает, что у нее в голове, — и указала за перегородку, где действительно стояла кушетка.

— Я быстренько тебя осмотрю. Шоу, правильно? Меня зовут Ингрид Абрахамссон. — Она успокаивающе улыбнулась. — Я здесь врач. Защитила докторскую в Стокгольме и переехала сюда вместе с бывшим мужем и нашей дочерью. Обычно я занята в лаборатории или своем бюро и лечу раненых охотников, а свободное время преподаю в Королевском колледже на медицинском направлении.

Отвлеченный ее рассказом, я и не заметил, как оказался на кушетке. Она померила давление и температуру, посветила в глаза фонариком, ощупала снаружи шею. Только при виде длинной палочки, которую она собиралась засунуть мне в горло, я опомнился и в отвращении помотал головой.

— Не думаю, что моя память отыщется там.

— Понимаю, это не очень приятно, но необходимо. — Ингрид помахала палочкой в воздухе. — Я возьму анализ. Вдруг обнаружу бактерии или что-то необычное.

Ее тон был дружелюбным и спокойным, однако не терпящим возражений.

И я осознал, что недооценил ее. Как и Максвелл, Ингрид по первому впечатлению казалась совершенно безобидной. Платье в цветочек, миленькие улыбочки, миниатюрный рост. Зато теперь я понял, что с ней не забалуешь. Она возьмет эти пробы, хочу я того или нет. И что-то мне подсказывало — пререкаться не стоит. Поэтому я со вздохом открыл рот, позволяя ей пропихнуть палочку в глотку.

И это было только начало. Неужели я всерьез думал, что доктор Фаулер обследовал меня вдоль и поперек? Черта с два. Следующие несколько часов Ингрид меня щупала, слушала, расспрашивала, заставляла касаться с закрытыми глазами кончика носа и стучала по коленям молоточком. Сделала рентген, МРТ головного мозга. Я бегал на беговой дорожке, облепленный электродами, сдал кровь и мочу. Спасибо, что обошлось без бесплатной гастро — и колоноскопии.

На улице уже стемнело, когда все закончилось и мне наконец разрешили одеться. Я совершенно вымотался. Так вымотался, что не обращал внимания на урчащий живот, желая лишь одного — рухнуть на кровать и забыться сном на ближайшие двенадцать часов. Даже больничная койка с жестким матрацем теперь казалась мне пуховыми перинами.

Получив от снисходительно улыбавшейся Ингрид разрешение идти, я поспешил убраться подальше от всех этих аппаратов и вездесущего запаха больницы. Я ушел из своей палаты не для того, чтобы в соседнем помещении превратиться в лабораторную крысу.

— Привет. Выглядишь паршиво.

Я поднял голову. Удивленно моргнул.

Рокси разглядывала меня, облокотившись о стену рядом с дверью. Ингрид заставила меня раздеться до трусов, но теперь я снова был в широченной футболке, застиранных штанах и тапочках, которые мне выдали. Поскорее бы вылезти из этих вещей, избавиться от них. И плевать, что тогда мне придется ходить голым.

Рокси скользнула взглядом по моему лицу, и в ее глазах появилось сочувствие. А может, мне просто показалось.

— За мной, — и она куда-то пошла, даже не поинтересовавшись, как прошел осмотр.

Последнее меня ни капли не расстроило, настроения болтать не было. К тому же я наслаждался поистине шикарным видом, пока бежал следом за Рокси. Да, бежал. Она передвигалась так быстро, будто мы маршировали на плацу.

Не делая крюков, Рокси привела меня снова к лифту, на котором мы поехали наверх. Сорок четвертый этаж. Неплохо. Я следовал за Рокси по длинному коридору. Дойдя до какой-то приоткрытой двери, Рокси толкнула ее и жестом пригласила меня войти. Первое, на что я обратил внимание, — кровать у стены. Незатейливая, зато с двумя подушками и отогнутым одеялом, она манила к себе. Подойдя, я рухнул на постель. Матрац оказался великолепным, мягким, полной противоположностью тому, на котором я лежал в лазарете. Я перевернулся на спину и приподнялся на локтях.

Эта комната не отличалась размерами, зато в ней было замечательное огромное окно с видом на город. Еще двухстворчатый шкафчик, письменный стол, стул и небольшой телевизор. Обстановка скромная, неброская — и очень дорогая. На столе бутылка воды, рядом стопка черных шмоток, на полу две пары обуви. Особенно мне понравилось, что в комнате очень тихо — а также не пахло смертью и больницей.

— Тебе еще что-нибудь нужно? — Рокси стояла в проходе, держась за дверную ручку.

— Да, моя память.

— Смешно, — хмыкнула она и, не дав мне ответить, указала себе за спину. — Туалет, общие ванные через три комнаты и в конце коридора.

— Спасибо, — кивнул я и, поколебавшись, все-таки спросил: — Что будет дальше?

— Ингрид обработает все анализы и составит заключение. Это займет несколько дней. Может, у нас появится решение — или хотя бы объяснение твоему нынешнему состоянию.

— А если нет?

Рокси пожала плечами:

— Значит, попробуем другие способы. Никому из нас это не нравится, но до поры до времени я вынуждена с тобой нянькаться. Пока мы не разберемся, связана ли потеря памяти с призраком, захватившим твое тело. А теперь спи. Уже поздно.

Я задумчиво смотрел вслед Рокси. Дверь за ней давно закрылась, но я продолжал пялиться. Затем со стоном рухнул на кровать.

Мысли беспорядочно кружились в голове, я пытался найти во всем происходившем хоть какой-то смысл. Тщетно. Точно я знал лишь одно: Рокси ошибалась. Мне нравилось, что она за мной присматривает. Безумно нравилось.

Оглавление

Из серии: Young Adult. Полночные хроники

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полночные хроники. Взор теней предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

4

Герой не может вспомнить название сериала «Баффи — истребительница вампиров», выходившего в 1997–2003 гг.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я