Когда остыли следы

Блейк Пирс

КОГДА ОСТЫЛИ СЛЕДЫ – это книга №7 в серии бестселлеров «Загадки Райли Пейдж», которая начинается с бестселлера КОГДА ОНА УШЛА . Одно нераскрытое дело преследовало специального агента Райли Пейдж всю её карьеру, затаившись в уголках её сознания, заставляя вспоминать о нём снова и снова. Единственное дело, которое она так и не раскрыла и которое она старалась забыть. Пока ей не позвонила мать убитой жертвы. Райли придётся снова встретиться с делом лицом к лицу, но на этот раз она не сможет сдаться, пока не найдёт ответы. Однако, не успев перевести дух, Райли получает подсказку к другому нераскрытому делу, которое затрагивает её ещё глубже – она получает шанс найти убийцу своей матери. И подсказка приходит от Шейна Хэтчера. Тёмный психологический триллер с волнующей интригой, КОГДА ОСТЫЛИ СЛЕДЫ, это книга №8 в захватывающей серии (с любимой героиней!), которая заставит вас переворачивать страницы до самой ночи. Книга №9 в серии Райли Пейдж скоро в продаже!

Оглавление

Из серии: Загадки Райли Пейдж

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Когда остыли следы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Больше той ночью Райли не снились кошмары, но сон её всё равно был беспокойным. Как ни странно, проснувшись следующим утром, она чувствовала себя выспавшейся и полной энергии.

Её ждёт много работы.

Она оделась и спустилась. Эприл и Джилли на кухне ели завтрак, приготовленный для них Габриэллой. Обе девочки выглядели печальными, но не такими подавленными, как вчера.

Райли увидела, что за столом приготовлено для неё место, так что села и сказала:

— Панкейки выглядят потрясающе. Передайте и мне, пожалуйста.

Доев завтрак и допив кофе, девочки стали выглядеть бодрее. Они не упоминали Райана, а вместо этого болтали об одноклассниках.

«Они неплохо держатся», — подумала Райли.

Им обеим пришлось многое пережить.

Она была уверена, что они справятся и с проблемой с Райаном.

Райли допила кофе и сказала:

— Мне нужно в кабинет.

Она встала и поцеловала в щёку сначала Эприл, а потом Джилли.

— Иди лови плохих парней, мама, — сказала Джилли.

Райли улыбнулась.

— Обязательно, дорогая, — ответила она.

*

Вернувшись в кабинет, Райли открыла на компьютере файл по делу двадцатипятилетней давности. Просматривая старые газетные вырезки, она вспомнила, что уже читала их, когда они только вышли. В то время она была подростком, и Спичечный убийца, казалось, вышел из кошмаров.

Убийства произошли здесь, в Вирджинии, неподалёку от Ричмонда, с перерывом всего в три недели между смертями.

Райли открыла карту и нашла Грейбулл, небольшой городишко по магистрали I-64. Тильда Стин, последняя жертва, жила и погибла в Грейбулле. Остальные два убийства произошли в городах Бринкли и Денисон. Райли видела, что все города находятся в пределах сотни-двух километров друг от друга.

Райли закрыла карту и снова обратилась к газетам.

Один заголовок кричал: «ТРЕТЬЯ ЖЕРТВА СПИЧЕЧНОГО УБИЙЦЫ!»

Она вздрогнула, вспомнив, как прочла этот заголовок много лет назад.

В газете описывалась паника, которую убийства всколыхнули в районе, особенно среди молодых женщин.

Судя по статье, общество и полиция задавали себе одни и те же вопросы:

Когда и где убийца нанесёт следующий удар?

Кто будет следующей жертвой?

Но четвёртой жертвы так и не было.

«Почему?» — задумалась Райли.

На этот вопрос правоохранительные органы так и не нашли ответа.

Убийца выглядел безжалостным и целеустремлённым серийным маньяком — он относился к типу убийц, которые продолжают убивать, пока их не поймают. Но вместо этого он просто пропал. И его исчезновение было не менее загадочным, чем сами убийства.

Райли стала копаться в старых полицейских протоколах, чтобы оживить память.

Между жертвами не было замечено никакой связи. Стиль убийства сохранялся во всех трёх случаях. Он знакомился с девушками в барах, отвозил их в мотели, где и убивал. Потом он закапывал их тела в неглубоких могилах неподалёку от мест преступления.

Местной полиции не составляло труда найти эти бары и мотели.

Как делают некоторые убийцы, он оставлял для полиции подсказки.

Рядом со всеми телами он оставлял конверты со спичками из баров и салфетки из мотелей.

Свидетели в барах и мотелях даже давали довольно точное описание подозреваемого.

Райли достала фоторобот, составленный много лет назад.

На нём она увидела мужчину, который выглядел вполне обыкновенно, с тёмно-коричневыми волосами и карими глазами. Прочитав описания свидетелей, она заметила ещё кое-что: все они отмечали, что он был очень бледен, как будто имел работу, которая держала его в помещении, так что он не видел солнечного света.

Описание было не очень подробным. И всё же Райли не показалось, что такое дело было так трудно раскрыть. Но почему-то это было так. Местная полиция так и не нашла убийцу. ОПА взяли дело, но пришли к выводу, что убийца или погиб, или уехал. Продолжение поиска в масштабе страны было бы не проще поиска иголки в стоге сена — иголки, которой могло там вовсе не быть.

Но был один агент, мастер в расследовании «висяков», который не был с этим согласен.

«Он всё ещё здесь, — говорил он всем. — Мы найдём его, если будем продолжать искать!»

Но начальство не поверило ему и не поддержало. ОПА позволил делу заглохнуть.

Агент вышел на пенсию много лет назад и уехал во Флориду. Но Райли знала, как с ним связаться.

Она взяла домашний телефон и набрала его номер.

Мгновение спустя она услышала знакомый гулкий голос. Джейк Криваро был её партнёром и наставником в те годы, когда она только пришла в ОПА.

— Привет, дружище! — воскликнул Джейк. — Где ты пропадаешь? Что ты себе позволяешь? Не звонишь, не пишешь. Разве так нужно обращаться с одиноким, всеми покинутым стариком, который научил тебя всему, что ты умеешь?

Райли улыбнулась. Она знала, что он не зол на неё. В конце концов, они не так давно встречались. Джейк даже помог ей раскрыть дело пару месяцев назад.

Она не стала спрашивать, как у него дела.

Она помнила его проповедь, когда она спросила его в прошлый раз: «Мне семьдесят пять лет…».

Такие вопросы могли лишь заставить его снова начать жаловаться.

На самом деле, он всё ещё был в неплохой физической форме для своих лет, а ум его был всё также остёр.

— Мне нужна твоя помощь, Джейк, — сказала Райли.

— Звучит, как музыка для моих ушей. Терпеть не могу пенсию. Что я могу для тебя сделать?

— Я взялась за старый «висяк».

Джейк рассмеялся.

— Мой любимый вид дел. Ты же знаешь, что я специализировался на «висяках». Они до сих пор моё хобби. Даже на пенсии я продолжаю собирать и пересматривать дела, которые никто не раскрыл. Я старый барахольщик в этом плане. Ты помнишь «Женоподобного убийцу» в Огайо? Я раскрыл это дело пару лет назад, а ведь оно больше десяти лет считалось «висяком».

— Я помню, — сказала Райли. — Неплохая работа для старого чудака.

— Лестью добьёшься всего. Так что ты припасла для меня?

Райли задумалась. Она знала, что собирается всколыхнуть неприятные воспоминания.

— Это было твоё дело, Джейк, — сказала она.

Мгновение Джейк молчал.

— Можешь не продолжать, — наконец сказал он. — Это дело Спичечного убийцы.

Райли еле удержалась от вопроса: «Как ты узнал?»

Но угадать было нетрудно.

Джейк был зациклен на старых ошибках, особенно своих собственных. Без сомнения, он не забыл о годовщине смерти Тильды Стин. Скорей всего, он отмечал годовщины смерти и остальных жертв. Райли была уверена, что они преследовали его каждый год.

— Тебя тогда ещё не было в Бюро, — сказал Джейк. — Почему ты решила разворошить прошлое?

Она услышала горечь в его голосе — ту же горечь, которую помнила в нём тогда, когда ещё была зелёным новичком. Он злился на власть имущих, которые закрыли дело. Спустя несколько лет он всё ещё злился.

— Ты знаешь, что я поддерживаю связь с матерью Тильды Стин, — ответила Райли. — Я разговаривала с ней вчера. На этот раз…

Она задумалась, как облечь это в слова.

— Мне далось это тяжелей, чем обычно, скажем так. Если никто ничего не сделает, бедная женщина умрёт, а убийцу её дочери так и не накажут. Сейчас у меня нет других дел и я…

Её голос оборвался.

— Я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь, — сказал Джейк, в его голосе неожиданно прозвучало сочувствие. — Эти три убитые девушки заслуживали лучшего. Как и их семьи.

Райли почувствовала облегчение от того, что Джейк разделяет её эмоции.

— Я недалеко уйду без поддержки ОПА, — сказала Райли. — Как ты думаешь, есть ли способ снова открыть это дело?

— Не знаю. Может быть. Давай перейдём к делу.

Райли услышала, как пальцы Джейка застучали по клавиатуре, когда он открывал собственные файлы.

— Что пошло не так, когда ты работал над делом? — спросила Райли.

— Легче сказать, что не пошло не так. Мои гипотезы не понравились никому в отделе. В то время район был совсем сельским, всего три небольших городка. Тем не менее, на шоссе рядом с Ричмондом было много безработных. В Бюро просто решили, что это какой-то бродяга, который поехал дальше. Я нутром чувствовал, что всё не так, что он живёт в этом районе и, может быть, до сих пор там. Но кому какое дело до моего нутра?

Печатая на клавиатуре, он пробурчал:

— Если бы у меня не было партнёра-тупицы, я раскрыл бы это дело ещё тогда.

Райли слышала о слабом партнёре Джейка, которого уволили прежде, чем Райли пришла в ОПА.

Она сказала:

— Говорят, он портил всё, всего касался.

— Да, буквально так и было. В одном из баров он взял стакан, который трогал убийца, и размазал все отпечатки.

— Разве не было отпечатков на салфетке или конверте со спичками?

— Нет, после того, как их достали из-под земли из могил. Этот тип крупно облажался. Его надо было уволить сразу после этого. Но он недолго продержался. Последний раз, что я о нём слышал, он работал в магазине. Ну и скатертью дорожка.

Райли услышала, что Джейк перестал печатать. Она предположила, что теперь все материалы у него под рукой.

— Так, теперь закрой глаза, — сказал Джейк.

Райли закрыла глаза и улыбнулась. Он подготовил для неё то же упражнение, которому она учила своих студентов — от него она его и знала.

Джейк сказал,

— Ты убийца, но ты ещё никого не убила. Ты только что вошла в паб Маклафлин в Бринкли и уже познакомилась с девушкой по имени Мелоди Янович. Ты подбиваешь к ней клинья, и пока всё идёт довольно гладко.

Райли начала видеть всё глазами убийцы. Сцена разворачивалась у неё перед глазами.

Джейк сказал:

— На барной стойке лежит небольшой конверт со спичками. Продолжая кадрить девушку, ты вдруг берёшь его со стойки и кладёшь в карман. Зачем?

Райли практически почувствовала конверт пальцами. Она представила, как кладёт его в карман штанов.

«Но зачем?» — задумалась она.

Когда дело было открыто, по этому поводу была одна довольно разумная теория: что оставляя спичечные конверты из баров и салфетки из мотелей на телах жертв, убийца дразнил полицию.

Но теперь она поняла, что Джейк так не считает.

Как и она сама.

Она сказала:

— Он даже не знал тогда, что собирается убить её — по крайней мере, когда был в пабе Маклафлин, в свой первый раз. Он взял спички в качестве сувенира для своей победы, трофея за хорошее время, которое собирался провести.

— Хорошо, — сказал Джейк. — Что было потом?

Райи ясно видела, как убийца помогает Мелоди Янович выйти из его машины и как он провожает её в комнату в мотеле.

— Мелоди была согласна, и он был уверен в себе. Как только они вошли в комнату, она пошла в душ, чтобы приготовиться. А он тем временем взял листок бумаги с логотипом мотеля — в тех же целях, что и спички, в качестве сувенира. Потом он снял одежду и залез под одеяло. Вскоре Мелоди вышла из ванной…

Райли помедлила, стараясь всё точно понять.

Была ли женщина уже тогда голой?

«Скорей всего нет», — решила Райли.

— Мелоди вышла, повязавшись полотенцем. И от этого ему стало не по себе. В прошлом его опыт бывал неудачным. Будут ли у него проблемы на этот раз? Она залезла на кровать, легла рядом с ним, сдёрнула полотенце и…

— И? — заторопил её Джейк.

— И тогда он сразу понял — у него ничего не выйдет. Он почувствовал стыд и унижение. Он не мог позволить этой женщине узнать о том, что он потерпел поражение. Его захлестнула ярость. Ярость стёрла всю его человечность. Он схватил её за горло и задушил прямо на кровати. Она умерла очень быстро. Его ярость прошла, он осознал, что натворил и его накрыло чувство вины. И тогда…

Райли мысленно воссоздала продолжение сцены. Убийца не только закапывал жертв в неглубокие могилы, но и располагал их совсем рядом с улицей и шоссе. Он прекрасно знал, что жертв найдут. Он был совершенно в этом уверен.

Глаза Райли открылись.

— Я поняла, Джейк. Сначала, когда он собирал спички и салфетки, он просто брал сувениры. Но после убийства он использовал их в других целях. Он оставил их у тела, чтобы помочь полиции, а не чтобы раздразнить её. Он хотел, чтобы его поймали. У него не хватило бы мужества сдаться самому, так что он решил, что лучшее, что он может сделать, это оставить подсказки.

— Ты схватываешь на лету, — похвалил её Джейк. — Я предполагаю, что два первых убийства разыгрывались почти одинаково. Теперь взглянем на заключение полиции касательно убийств.

Райли открыла на своём компьютере отчёт.

— Чем отличается последнее убийство? — спросил Джейк.

Райли просмотрела текст. Она не заметила в нём ничего, чего бы ещё не знала.

— Тильда Стин была полностью одета, когда он её закопал. Кажется, что он вовсе не пытался с ней переспать.

Джейк сказал:

— А теперь скажи, что пишут в отчёте о причине смерти всех трёх убийств.

Райли быстро нашла в тексте:

— Удушение, — ответила она. — Одинаково для всех трёх.

Джейк неодобрительно хмыкнул.

— Вот здесь полиция и ошиблась, — сказал он. — Первые двое, Мелоди Янович и Портия Куинн, несомненно, были задушены. Но я узнавал от патологоанатома, что на шее Тильды не было синяков. Она задохнулась, но её не душили. О чём это тебе говорит?

Райли включила мозг, обрабатывая новую информацию.

Она снова закрыла глаза, стараясь представить сцену.

— Что-то произошло, когда Тильда вошла в комнату в мотеле, — сказала Райли. — Она рассказала ему что-то, может быть, то, чего ещё никому не говорила. Или может быть, она сказала что-то про него, что он хотел услышать. Она вдруг стала для него…

Райли помедлила.

Джейк сказал:

— Давай. Скажи это.

— Она стала казаться ему человечной. Он почувствовал вину за то, что собирался сделать. Звучит безумно, но он…

Райли потребовалось время, чтобы собрать мысли в целое.

— Он решил убить её из милосердия. Он не стал душить её. Он сделал это более нежно. Он положил её на кровать и задушил подушкой. Он так раскаивался, что…

Райли открыла глаза.

— Что больше никогда не убивал.

Джейк одобрительно хрюкнул.

Он сказал:

— Тогда я пришёл точно к такому же выводу. И я всё ещё придерживаюсь этого мнения. Я верю, что он всё ещё в обществе и его всё ещё преследует тот факт, что он поступил так много лет назад.

Слово стало эхом отзываться в голове у Райли.

Раскаяние.

Неожиданно для неё стало совершенно ясно кое-что.

Не задумываясь, она выпалила:

— Он до сих пор раскаивается, Джейк. И готова поклясться, что он оставляет цветы на могилах женщин.

Джейк довольно рассмеялся.

— Хорошая мысль, — сказал он. — Вот что мне всегда в тебе нравилось, Райли. Ты понимаешь психологию и знаешь, как превратить её в действие.

Райли улыбнулась.

— У меня был хороший учитель, — сказала она.

Джейк пробормотал благодарность за комплимент. Она поблагодарила его за помощь и повесила трубку. Она сидела в кабинете и размышляла.

Я должна это сделать.

Она должна выследить убийцу и привлечь его к ответственности раз и навсегда.

Но она знала, что не сможет сделать это в одиночку.

Ей нужна помощь, чтобы заставить ОПА открыть дело.

Она выскочила в коридор и побежала к кабинету Билла Джеффриса.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Когда остыли следы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я