Алёшкины яблоки. Добрые и смешные рассказы

Антонина Салтыкова

Двадцать коротких рассказов о жизни, любви, дружбе и приключениях, которые происходят каждый день.Смешные, забавные, иногда загадочные и даже мистические события проживают симпатичные герои, похожие на каждого из нас.Рассказы подарят хорошее настроение, тепло и улыбку.Наслаждайтесь!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Алёшкины яблоки. Добрые и смешные рассказы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ДЕРЕВЕНСКИЕ ЗАБАВЫ ГОРОДСКИХ

Вечером в дереве темнеет рано, особенно в конце лета. Мрачно и холодно. Этого достаточно, чтобы сидеть у печки и не высовываться. Но не нам.

— За окном всё хорошо видно, — сказала Наташка и разлила остатки из водочной бутылки по стаканам. В бутылке была вода.

Мы сидели за столиком у окна в деревенском домике Наташкиной мамы, тёти Нюты. Давно, сразу после школы мы с Наташкой разъехались по разным городам и встречались в родных краях раз в год, когда приезжали забирать с каникул отпрысков. Мой оболтус Паша догуливал последние вечера в деревне. Я переживала, как бы Павлик не попортил тут деревенских девчат, всё-таки возраст уже тот. На что тётя Нюта ухмыльнулась — наши сами, кого хочешь, попортят. Наташкина же Анюта прослыла книжным червем, за неё мать не волновалась. Хотя иногда красавица загуливалась допоздна. Читает с подружками, наверное, отмахивалась Наташка.

Занавески на окошке я нарочно не задвинула. Мы делали вид, что пьём водку, чтобы усыпить бдительность соседей. Для местных мы были городскими чудаками, если не пили. Не пить в нашей деревне было равносильно тому, чтобы не выносить мусор из городской квартиры.

По плану в десять вечера мы выключим свет и займемся своими делами. Но окружающие должны думать, что мы спим.

А дел у нас невпроворот. Во-первых, поймать того, кто крадет дрова у тёти Нюты. Во-вторых, выследить моего переростка Пашку и накостылять ему, если застанем с какой-нибудь девицей.

Тётя Нюта дотапливала голландку на ночь, когда мы выключили свет, оделись во всё черное и направились к дровянику. Она лишь качнула головой нам вслед, знала, отговаривать бесполезно, помнила наше жаркое детство.

Усевшись в заранее заготовленной расщелине между стопками поленьев, мы принялись ждать вора. Первой не выдержала Наташка.

— Курить хочется, спасу нет, — она пошарила по карманам.

Сигареты, как и следовало ожидать, остались дома. Я пыталась задержать подругу, но не тут-то было. Охота пуще неволи.

— Я быстро, — Наташка накинула на голову капюшон толстовки и растворилась в темноте.

Я поёжилась. Боязно и зябко в этом полуразвалившемся дровянике. Хорошо, что тётя Нюта голландку топит, ночью станет ещё холоднее. Надо защитить её от паскуды, которая у одинокой женщины таскает дрова. Если мы с Наташкой не поможем, то кто? И разве зря мы в детстве в партизан играли? Всю деревню на животах исползали, пока за местными кумушками следили. Они, конечно, были шпионами, а мы отважными защитниками родины в целом и света в отчем доме в частности.

Шорох чьих-то шагов и тихое перешёптывание вернули меня из воспоминаний в реальность. Я затаилась — вот он, злодей-шпион! Рука сжала первое попавшееся полено. Глаза, привыкшие к темноте, выхватили две фигуры — мужскую и женскую, они шли прямо к дровянику.

С перепуга я замерла на вдохе. Как я справлюсь с двоими!

Фигуры остановились недалеко, и я расслышала слова:

— Давай здесь, — шепнул злодей и кивнул в мою сторону.

Что-то знакомое почудилось мне в этом жесте. Вот человек повернул голову, и я обалдела — сын! Но с кем это он? Ого! Да это же не шалава деревенская, а Наташкина Анютка.

Молодые начали целоваться, расстёгивать на себе одежду и медленно двигаться к дровянику.

Я была уже на изготовке, осталось только выдернуть полено, в которое вцепилась, и дать герою-любовнику по шее. Желательно, пока Наташка не вернулась. Стыд — то какой, заманил юную Анечку в кусты.

Но в этот момент двор будто взорвался петардами от вспыхнувшего во всех окнах света. Ужаленной пчелой из дома вылетела Наташка. Она орала не своим голосом, вертелась кругами, подпрыгивала, металась по двору, натыкалась на вёдра, на скамью, на лейки и грабли. Всё вокруг Наташки падало и разлеталось в стороны.

Следом за Наташкой из дома выбежала тётя Нюта с ведром воды. Пожилая женщина пыталась догнать Наташку, но ту было не остановить.

Ошалевшие Пашка и Анечка хотели укрыться в расщелине между поленьями, но наткнулись на меня, и тоже закричали страшно и безостановочно.

Теперь все голоса во дворе слились в один, и его тревожный раскат понёсся по деревне.

— Мама! — орала Наташка и держалась за пятую точку, которую тётя Нюта обжарила углями из голландки.

Она приняла дочку за хулигана, залезшего в дом. Когда Наташка нагнулась в поисках упавшей на пол зажигалки, тётя Нюта, недолго думая, совком черпнула тлеющие угли, подкралась сзади, да куда дотянулась, туда и закинула — в штаны.

— Мама! Аааа! Мама! — вскрикивал мой сын, шарахаясь от дровяника.

— Мамочка! — надрывалась Анютка.

Она метала взгляды то на Пашку, то на меня, то на мать свою, которая к той поре уже сняла штаны и ланью бегала от тёти Нюты. Знай только, сверкали в темноте её белые ляжки и круглая попа в кружевных трусиках.

— Мать моя! — Паша восторженно смотрел на Наташку, позабыв про угрозу, которая исходила от меня.

— Покажу сейчас «мать моя», — я со злостью выдернула-таки полено, чтобы надавать им Пашке по голове и по другому месту.

Несложная конструкция из дров, которую до нас расшатал ворюга, с шумом посыпалась на меня. Я упала на землю, прикрыла голову руками и, вспоминая своё партизанское детство, начала отползать.

В тот же момент Наташкин голос, наконец затих, захлебнувшись в коротком душераздирающем «Мама!». Это тётя Нюта вылила на дочь ведро воды, чтоб та умолкла.

В тишине падающие дрова прозвучали мощным грохотом лесоповала. К счастью, я успела чуток отползти. Все дрова упали рядом, придавив мне только ногу.

— Мама! Мама! — оглушительным басом взревел Пашка и ринулся меня спасать.

— Мама! — взвизгнула Анютка и бросилась к Наташке.

— Мама, — Наташкина истерика перешла в затухающую фазу. Голос страдалицы звучал жалобно, а глаза укоризненно смотрели на тётю Нюту.

И только Наташкина мать стояла посреди двора с пустым ведром в руке, взирала на разрушенный двор и выражалась такими словами, что деревенским пропойцам и не снились.

Короткий перевод звучал примерно так — Понаехали!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Алёшкины яблоки. Добрые и смешные рассказы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я