Очень необычная школа

Анна Руэ, 2016

Интернат Святого Августина – учреждение такого рода, в которое поступаешь, когда остальные интернаты тебе не рады. Джейк Робертс уже год живёт здесь. А теперь его готовы вышвырнуть даже отсюда. Как вдруг в интернате появляется некая миссис Дана Клаус и предлагает Джейку пройти тест – прочесть, что написано в самой обычной потёртой книге. Любопытство перевесило, и Джейк заглянул в книгу, но всё вокруг завертелось, и мальчик потерял сознание. Очнувшись, он услышал от миссис Клаус: «Мы, преподавательский состав школы-интерната «Монт Караван», поздравляем тебя со сданным экзаменом! И будем рады поприветствовать тебя у нас в новом учебном году!» Джейку ничего не остаётся, и он отправляется в новую школу. Однако, добравшись до места назначения, мальчик видит трейлеры и повозки, выстроившиеся вокруг чего-то, внешне напоминающего развалины башни! И это школа?! О да, «Монт Караван» – самая необычная школа на свете! Сюда допускаются только дети с редкими способностями. А значит, Джейку предстоит познакомиться заново даже с самим собой! Уж точно Джейк не мог и помыслить о том, что ему предстоит встать на защиту школы от тех, кто хочет любой ценой завладеть той самой таинственной книгой и уничтожить «Монт Караван»!

Оглавление

Из серии: Книги Анны Руэ

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Очень необычная школа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2
4

3

На улице у главного входа в интернат Святого Августина Джейк ощутил прохладу ветра. Он натянул шерстяную кепку на лоб и сделал глубокий вдох.

Вдруг раздался гудок автомобиля. У входа в здание остановилось такси. Из него вышел человек лет за сорок и направился к Джейку. Тот пошёл ему навстречу, не уверенный, его ли ищет шофёр такси. Его встретят и отвезут в Монт Караван — другой информации о своей новой школе он не получил. Эти люди вели себя действительно странно. Один этот необычный, идущий вразрез с любыми представлениями вступительный тест чего стоил… Джейк до сих пор не понимал, что, собственно, тогда там произошло. Все эти образы и знаки, и потом он просто упал в обморок. Ничего страшнее в его жизни ещё не было.

Джейк потёр руки и спустился по ступеням к такси. Если бы не множество переездов у него за спиной, он, пожалуй, был бы сейчас не уверен в себе и взволнован. Но он привык начинать всё заново. Да и что такого абсолютно нового по большому счёту будет в этот раз? Правда, теплилась крошечная надежда на пару чуть менее безбашенных одноклассников и учителей.

Шофёр такси целенаправленно шёл к нему и в знак приветствия легко касался пальцами своей слишком широкой бейсболки. В руках он держал какую-то бумажку, по которой что-то читал.

— Дж… Джейк Р… Робертс? — заикаясь, спросил он.

Мальчик кивнул, после чего шофёр взял его сумку и махнул ему рукой в сторону машины, приглашая следовать за собой. Он открыл заднюю дверь и разместил затем сумку в багажнике.

— Т… Тогда при… пристегнись. Я должен отвезти тебя в М… Монт Караван. — Он дождался, пока Джейк сядет в машину, потом закрыл дверь и уселся на водительское сиденье. Через зеркало заднего вида он проследил, как Джейк пристегнулся, прежде чем сконцентрировался на дороге и нажал на газ.

— Вы шофёр в Монт Караване? — спросил мальчик через некоторое время.

— Как, про… стите? — недоверчиво засмеялся мужчина. — Я… я работаю на этот таксопарк. — Он нащупал на приборной панели свою водительскую лицензию. На ней значилось: Scotts Racing Cab. Очевидно, будучи не заинтересован в дальнейшем разговоре, он включил радио. Джейк откинулся на спинку сиденья и смотрел в окно, пока в салоне гремела какая-то старая нервная попса. Привычным жестом шофёр свернул на просёлочную дорогу, которая уводила Джейка прочь из его прежнего обиталища. Машина мчалась быстро. Мальчику это понравилось.

Разноцветные огни города скоро скрылись вдали, и за окном вихрем проносились пейзажи. Джейк смотрел на зелёный ландшафт под серым небом и спрашивал себя, куда он теперь попадёт.

Адреса на фирменном бланке интерната не было. Джейк знал только, что тот находился посреди Шотландского нагорья. Где-то абсолютно нигде. То есть им надо было ехать ещё какое-то время и слушать нервных стариков.

Всё сегодня точно происходило бы иначе, если бы у него, как у многих других, были родители. Тогда никто не посмел бы просто запихнуть его в такси и, как почтовый груз, без дальнейших объяснений отправить в неизвестность. К сожалению, Джейк даже не догадывался, где его родители. Оба они официально считались без вести пропавшими. Они просто исчезли, когда ему было три года. Мальчик понятия не имел, сделали ли они что-то хорошее или плохое в своей жизни и хочет ли он стать когда-нибудь таким, как они. Если не знаешь, откуда ты родом, то и решить труднее, куда стремишься и кому хочешь принадлежать.

В детстве Джейк жил некоторое время у своей бабушки Эдит. Маленькой суетливой, забывчивой старушки, которая любила рассказывать анекдоты и при этом всегда забывала конец. Почти в каждом воспоминании, связанном с ней, он видел себя сидящим у неё на коленях с книгой. Может быть, когда была ещё жива, она рассказывала ему о родителях? Наверняка она знала, куда они исчезли или, по крайней мере, почему оставили его у неё. Но он был так мал, что сегодня не мог вспомнить ни одного слова, касающегося его родителей.

Джейк прислонился головой к стеклу. Будет ли у него на этот раз своя комната? Он сжал кулаки и вытащил сэндвич из кармана куртки, который утром предусмотрительно упаковал, собираясь в дорогу. Он впился зубами в бутерброд и закрыл глаза.

* * *

Было уже темно, когда Джейк проснулся. Он протёр глаза и выглянул наружу. Справа и слева верхушки высоких деревьев устремлялись в вечернее небо.

— Где мы? — спросил мальчик и вытянул усталые ноги. Шофёр, видимо, выключил радио и ехал медленнее.

— Сей… час буд… дем на месте, — ответил он и улыбнулся Джейку в зеркале. — Ещё пятьдесят метров.

На тёмном асфальте светились круги отражателей. Справа и слева от просёлочной дороги стоял густой лес. В какую бы сторону Джейк ни поворачивался, он видел деревья, деревья и снова деревья. Он, не веря глазам своим, уставился на окружающий мир и пропускал темноту через себя. Но ведь здесь ничего не было! Что за школа такая может тут находиться?

Внезапно Джейк краем глаза уловил тень на окраине леса и вздрогнул.

Там кто-то стоит? Шофёр резко затормозил, так же, как Джейк, испугавшись, обернулся к мальчику и выглянул через заднее стекло:

— З… здесь. Вот. Они сказ… зали, что встре… тят тебя на дороге. — Он дал задний ход и поехал к месту, где они заметили тёмную фигуру.

На всей дороге не было ни одного фонаря, ни одной вывески, не говоря уже о приличном пути или воротах, ведущих хотя бы к какому-нибудь зданию. Джейк высматривал хоть что-нибудь через густой кустарник. Должно быть, шофёр ошибся. Почему, собственно, всегда только с ним случаются все эти глупости?

— Так не бывает! — нервно заявил Джейк. — Ведь здесь вообще нет никакого интерната. Вы уверены, что приехали по нужному адресу? Монт Караван — это школа, а не национальный парк.

— Нет-нет, эт… то должно быть зде… есь. — Таксист кивнул и вместе с Джейком глядел в окно. Рядом с автомобилем стояла теперь маленькая фигура и стучала в боковое стекло.

Девочка с чёрными волосами заглядывала внутрь машины. Шофёр кивнул ей, вытащил из кармана рубашки записку, развернул и, проверяя, пробежал глазами.

— Километраж совпадает, — буркнул он. — Я должен высадить тебя здесь. Для руководительницы школы это было очень важно. — Впервые таксист улыбнулся и ободрительно похлопал мальчика по плечу. Затем он вышел и поздоровался с девочкой, снова приложив пальцы к бейсболке. — Ты ждёшь Джейка Робертса?

Девочка молча кивнула и ещё раз испытующе взглянула на Джейка, прежде чем вынула из кармана своей куртки несколько купюр и протянула их водителю. Джейк отстегнул ремень и открыл дверь. Он последовал за шофёром к багажнику.

«Уму непостижимо», — думал он, уставившись на бесконечные ряды деревьев вдоль дороги. Тёмной стеной они возвышались перед ним. Даже на некотором удалении он не мог обнаружить дороги, которая вела бы к какому-нибудь дому.

Таксист улыбнулся ещё раз и сунул ему в руки сумку.

— Будь здоров, мальчик! — Мужчина снова схватился за бейсболку. На этот раз на прощанье.

Джейк держал сумку перед собой и внимательно наблюдал, как тот снова сел в машину и завёл мотор. Этот звук показался ему теперь почти оглушительным, таким тихим и одиноким представало всё вокруг. Растерянно следил он за тем, как такси и огни отражателей исчезают за ближайшим поворотом. Что это было? Скверный анекдот?

Ошарашенный, стоял Джейк на дороге и сверху вниз глядел на молчаливую девочку. На ней была не школьная форма, а джинсы и кроссовки, а поверх этого — тёмно-синяя спортивная куртка. Впрочем, она выглядела довольно нормально, что уже было добрым знаком.

Щелчком она включила карманный фонарик и направилась в его сторону. Чёрный хвостик её волос раскачивался при ходьбе туда-сюда. Только сейчас Джейк заметил собаку, идущую рядом с ней. Собака была такая большая, что доходила девочке до пояса, а шерсть её была такой чёрной, что Джейк её в темноте поначалу и вообще не увидел. Собака тихо ворчала, и мальчик инстинктивно сделал шаг назад.

— Привет, новенький! — прозвучал наконец-то голос девочки. — Добро пожаловать в Монт Караван. Меня зовут Ава, а это Руби. — Она показала на рычащее животное: — Не бойся, Руби не любит чужих. Но укусит, только если я ей скажу. — Небольшая усмешка расплылась по лицу Авы, и она знаком позвала его к себе.

Джейк скованно улыбнулся в ответ и осторожно подошёл. Ава была намного меньше его ростом, однако, похоже, они ровесники.

Было холодно и по-прежнему оглушительно тихо, если не считать урчания этой чудовищной собаки. Джейк перебросил сумку через плечо и до упора застегнул молнию своей куртки.

— А здесь действительно школа Монт Караван? — спросил он. — Прямо в лесу?

— Да, — откликнулась Ава. — Все сначала этому удивляются. Просто пошли, тогда увидишь. Я отведу тебя к миссис Клаус.

Они шли сквозь заросли деревьев. Джейк старался держаться позади собаки. Миролюбивой она ему пока что не казалась…

…Также как и эта девочка, мрачный дремучий лес и вообще всё в этом странном Монт Караване.

4
2

Оглавление

Из серии: Книги Анны Руэ

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Очень необычная школа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я