Символ мира – предмет раздора

Андрей Лойко, 2022

На гарнизон Империи, стоящий на озере, неожиданно совершено нападение. Туман, которым практически постоянно покрыто озеро, спас от гибели нескольких защитников крепости, укрывшихся в дрейфующей лодке. В скором времени лодка причалит к берегу возле монастыря, посещать который строго запрещено всем местным жителям, а нарушение этого запрета карается смертью. Обнаруженное у стен монастыря и сопоставленное с нападением на гарнизон заставляет воинов начать долгое и опасное путешествие в поисках все время ускользающей истины. Их поиски могут предотвратить либо, наоборот, развязать гражданскую войну среди главенствующих кланов. Отношения кланов сильно обострились за прошедшие шесть сотен лет мира и каждый из многих будет преследовать здесь собственную цель. Сложный моральный выбор, масштабные битвы прошлого и грядущего, прикосновение к легендам, мистика, погони и преследования, интриги и тайны, скрывавшиеся на протяжении столетий, ждут героев на их долгом пути к истине.

Оглавление

7. Распутье

— Этот напыщенный нелюдь мне совсем не нравится, — не переставал твердить Мокороко. — Будь моя воля, он бы уже давно мертв, как и все его ушастые собраться, последние из которых наконец нашли свой конец на окраине этой деревни.

— Слушай, а ты стихи писать не пробовал? — игнорируя тон и раздражение Мокороко, спросил у него Лин. У тебя очень поэтично получается.

— Эй, это же моя шутка, — тоже отреагировал на реплику Мокороко Сато.

— Сейчас лучше подумать не о том, что эти орки мертвы или не мертвы, а о том, что они готовы были отдать больше двухсот своих жизней по причинам, которые нам не до конца ясны, — вставил свою реплику Котори.

Небольшой отрядик стоял второй день в деревне, набираясь сил для выступления в дальнее путешествие.

Воины несколько раз обходили дозором деревню и распорядились выставить часовых из местного населения, которое о войнах знало только понаслышке и из сказок. Местные с завидным проворством кинулись исполнять приказы, выставив часовых на подъездах к деревушке со всех сторон, и сменяли друг друга раз в несколько часов.

Орк же сообщил, что этот десяток, что вел его от монастыря Джихаку, был последним и больше орков опасаться не следует, поскольку их просто нет ни поблизости, ни далеко. Тем не менее воины попарно периодически прогуливались по деревне и окрестностям. Известие о том, что орки прошли по землям людей, наконец-то дошло до правителей, до глав кланов, и поговаривали, что даже до самого императора, и все ожидали, что сюда должен в ближайшем времени прибыть отряд от главы местного клана: правителя Озерной стрекозы — лорда Бунтаро.

Местные выделили воинам хозяйство, состоящее из двух домов. В одном расположился орк, во втором четверка воинов, которая этого орка постоянно стерегла.

Вечером второго дня Сато и Лин уже вполне буднично обходили селение по окраине, изредка заходя за опушку, вглубь леса, впрочем, не углубляясь особенно далеко в чащу.

— Как ты думаешь, почему мы никак не выступим в сторону горного монастыря? — спросил Лин у Сато, смотря себе под ноги, вышагивая по заросшему подлеску.

— Наверное, мы ожидаем кого-то или чего-то, — отвечал он на свой же вопрос.

— Я думаю, что мы ждем отряда или делегации, как тебе будет угодно их называть, от главы клана Озерной стрекозы, ждем его дальнейших распоряжений. Потом уже начнем действовать, — ответил Сато. — Если бы орк был важен лорду Бунтаро, он бы выслал сюда своих людей, как только узнал новости. Тем более что отсюда до столичного города Озерных стрекоз — города Риноко — конному путнику, наверное, как раз два дня пути. Я думаю, что теперь это не наша забота и кто куда пойдет дальше, не нам решать. Я бы с удовольствием вернулся и помог восстановить наш гарнизон. Мы простые солдаты, а не искатели приключений и не прославленные воины. Вся эта чехарда и беготня, если честно, совсем не по мне.

— Ты не думаешь, что путешествие с орком намного интереснее рутинной службы? — спросил Лин. — Я бы с удовольствием продолжил наше путешествие. Из всей моей службы в армии это самый интересный на события эпизод.

— А то, что как свиней перебили сотню твоих сослуживцев, это, значит, скучный эпизод? — возмутился Сато.

— Хотя, может, и так, — со вздохом продолжил он, пережевывая травинку, которую он сорвал минутой ранее. — Ведь в гибели сослуживцев и друзей радостного нет ничего, но я солдат и должен выполнять все то, что мне велит мой командир. За честь нашего рода, за честь нашего клана.

— Клан твой самый паршивый из всех кланов империи. Я бы с удовольствием закончил свою службу здесь и не возвращался в земли Летучих мышей никогда. Ты-то давно служишь? — спросил Лин.

— Не сказал бы, что давно, но и не сказал бы, что совсем недавно. Я из простой рыбацкой деревни, что стоит в устье одной из рек, которые питают Озеро молочных туманов — Коро. Служба для нашей семьи — это честь, возможность чего-то добиться, а не ловить всю жизнь сомов, панарусов и мелкую количонку. До тех пор, пока какой-нибудь ретивый озерный змей, наподобие питомца озерного монастыря, не разобьет твою лодку и не сожрет тебя вместе с удочкой, снастями и частью той же самой лодки вместе с уловом, жизнь твоя проста и беззаботна. Со службой же я могу добиться намного большего, чем быть простым рыбаком всю свою жизнь.

Воцарилась недолгая тишина, после которой Лин сказал.

— А я вот из столицы клана Летучих мышей. Мой отец уважаемый писарь при дворе одного из вельмож государя Летучих мышей, мать моя в свое время слыла одной из самых красивых женщин в землях клана. Служба мне нужна для того, чтобы пойти дальше работать к государю, получить должность.

— Ясно, — коротко ответил Сато, давая понять, что подобные разговоры ему не очень интересны.

— Наверное, ты прав насчет того, что наше место в гарнизоне, а не в полных опасностей и приключений походах, — согласился Лин, — но какое бы интересное путешествие нас ждало впереди… если бы мы пошли сопровождать длинноухого.

— Нет, неправ, — донеслось из кустов.

Воины схватились за катаны, переполошившись, но мечей так и не обнажили.

— Кто здесь, выходи! — крикнул в ответ Лин.

Из чащи леса к ним навстречу вышел человек. Девушка. Одежду скрывала походная накидка серого цвета, не в цветах ни одного из гербов соседних кланов. Большая конусовидная шляпа, сплетенная из бамбуковых прутьев, скрывала лицо.

— Если бы я захотела, вы бы уже были утыканы стрелами от пяток до самой макушки, — сказала она, поднимая голову. Лин отметил, что она довольно миловидная и, судя по всему, достаточно хрупкого телосложения. Тем не менее было в ее лице что-то, что отталкивало: какая-то тревога и отчужденность. Также во взгляде можно было прочитать суровость и то, что человек прошел через многое в своей жизни.

— Какое дело тебе, до наших дел? — осторожно начал Лин.

— Такое, что я хочу вас предупредить. Как вы поступите, это уже ваше дело, но надеюсь, что вы будете благоразумными.

— Перестань говорить загадками и пустыми словами и скажи, наконец, что тебе нужно, или скажи то, что ты там хотела сказать, — ответил Лин.

— Вы правы, — начала девушка, обращаясь к Сато, — что, служа вашему господину, вы несете честь и достоинство посредством вашей преданной службы. Но отряд, который прибудет сюда через несколько часов, — это карательный отряд клана Озерной стрекозы. Вы же, судя по одежде, из клана Летучей мыши, — резюмировала девушка, кивнув в сторону Сато. — Причем вам довелось встретиться с отрядом орков, да еще и выйти из этой стычки живыми, судя по трофейным штанам, да еще и невредимыми, — она сделала второй кивок уже в сторону Лина.

— Все верно, но командование гарнизона, откуда мы прибыли сюда, было смешанное, и мы будем подчиняться их командиру и тем приказам, что нам дадут, — ответил Лин. — Все равно я пока так и не понял, к чему ты клонишь.

— Дело не в том, кому и как вы будете подчиняться, а в том, что это Карательный отряд, олух! — вдруг сорвалась на грубость девушка.

— Как ты смеешь так обращаться к воину?! — мигом вскипел Лин.

— Да потому что ты, дубина, ничего не слышишь! — неожиданно чуть ли не переходя на крик, отвечала ему девушка. — Всех жителей деревни перебьют как поросят, потому что они свидетели, а орка заберут!

— Это почему это? — вступил в разговор Сато.

— Потому что жизнь всех жителей этой деревушки, возможно, всех жителей вообще этой провинции не стоят жизни этого орка. Грядут большие потрясения, и этот орк нужен главе клана как воздух. Более того, он держал его присутствие в тайне в закрытом монастыре. Теперь молва, как лесной пожар, распространится по ближайшим селениям, а лорд Озерных стрекоз точно не хочет огласки этого инцидента.

— Ты так и не сказала, зачем же убивать людей?

— Потому что эти люди видели орка, а о нем никто, ничего не должен знать, — еще раз спокойно, словно ребенку, отвечала девушка.

— Так нас тоже, может, прирежут за компанию? — спросил Сато.

— Да тихо ты, не каркай, — немедленно отреагировал на реплику Сато Лин.

— Так что, правда прирежут? — обратился он уже к девушке.

— Я не знаю насчет вас, — ответила девушка. — Скорее всего, и вас заодно тоже.

— Хорошо, допустим, мы тебе поверим, но кто ты такая и откуда все это знаешь?

— Меня зовут Ней, я разведчица и следопыт из горного монастыря, что лежит далеко на северо-восток отсюда в границе трех провинций: клана Горного волка и клана Черной лисицы, а также свободных земель, населенных иными расами, примыкающими к границе земель людей.

— В твоем монастыре тоже убивают всех путников, которые забредают к стенам монастыря, как и здесь?

— Члены общины озерного монастыря так не делали, это делали воины из отряда, назначенного главой клана Озерной стрекозы, для защиты монастыря от ненужных глаз и сплетен.

— Зачем? — Сато был неподражаемо краток в своих вопросах.

— Чтобы не подпускать никого к орку и чтобы его присутствие в монастыре оставалось тайной. Оно и оставалось тайной на проятжении многих десятков, если не сотни лет.

— Да хорош врать, на вид ему не так много лет, он выглядит как юноша, — парировал Лин.

— Течение жизни других рас идет по-другому, тем дольше течение жизни, полной волшебства. Поверьте, этот орк старше, намного старше того, каким кажется на первый взгляд.

— У вашего монастыря есть такой же карательно-заградительный отряд? — вновь спросил Лин.

— Нет. Мой монастырь договорился с главами кланов, что никого из воинов на его территории быть не должно, в отличие от озерного храма Джихаку, который целиком находится на территории клана Озерной стрекозы. Главы клана Озерных стрекоз уже давно контролируют жизнь Джихаку и этого орка. Я думаю, что он даже был рад, что его вытащили его собраться, несмотря на то, что это грозило ему гибелью. Лишь представители клана Летучей мыши и императорские представители имеют право появляться в Озерном храме, кроме самого главы клана Озерной стрекозы.

— Хорошо, допустим, мы поверим тебе, к чему нам вся эта информация? — снова спросил Лин.

— Я предлагаю вам выступить раньше, чем прибудет карательный отряд. Предлагаю вам выступить тотчас же в сторону моего монастыря, прочь из земель Озерной стрекозы, благо мы не так далеко до границы клана.

— Чтобы избежать гибели, но фактически дезертировав!? Нам, по-хорошему, все равно, кому достанется орк, — с ехидством сказал Лин.

— Чтобы орк, обладающий огромной силой, вновь не достался единолично главе клана Озерной стрекозы. За горами, в которых лежит монастырь, есть земля: холодная и суровая, но вполне пригодная для жизни. Говорят, там люди, орки и другие расы живут мирно рука об руку уже многие сотни лет. Мимо нашего монастыря иногда проходят купцы и путешественники, которые идут оттуда или туда. Они рассказывают много интересных вещей о тех суровых краях.

— Подведем итоги, — деловито резюмировал Лин, — ты хочешь, чтобы мы ослушались приказа главы клана Озерной стрекозы и раньше времени отправились с орком на закорках под сень стен твоего монастыря, чтобы он не достался никому или достался кому-то другому… нам то какая разница, кому он достанется, тем более мы присягнули на верность главе своего клана.

— Да, во благо всех кланов, во благо нашего Императора, а не отдельных людей, во благо императорского двора, мудро правящего всеми кланами, я предлагаю вам сделать именно это. Тем более что вы указание главы клана Озерной стрекозы нарушить не можете, потому что вы Летучие мыши, во-первых, и потому что указание еще до вас не добралось, во-вторых.

— Давай пройдем в дом и обсудим все с Котори и Мокороко? — предложил Сато.

— Давайте вы решите все сами. Я буду ждать вас до рассвета у опушки этого леса, после чего мы предпримем свои действия.

— Мы? — удивился Лин.

— Да, мы, — спокойно ответила Ней. — Больше я вам ничего не скажу. Решайте.

— Предательство своего клана или своего императора… если я служу главе своего клана, мне должно быть все равно, какие приказы я получу от него. Даже приказ о нападении на отряды императора, — рассуждал вслух Сато.

— Сейчас разговор не о склоках кланов, сейчас стоит вопрос о выживании империи в целом, о начале гражданской войны, — завершила разговор Ней.

— Из-за какого-то орка?! — удивился Лин.

— Да, — коротко ответила девушка и скрылась в густом подлеске так же незаметно как и появилась перед воинами.

— Какая женщина! — с восхищением сказал ей вслед Лин. Сато ехидно скривился в ответ.

Озадаченные новыми вводными, которые могли существенно повлиять на их жизнь а точнее, на её скорое внезапное завершение, Лин и Сато покидали опушку леса с намерением как можно быстрее передать Котори и Мокороко разговор, только что произошедший с молодым следопытом горного монастыря.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Символ мира – предмет раздора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я