Экзамен для героев

Алекс Орлов, 2008

Сверхвозможности агентов Джима Симмонса и Тони Тайлера, проявляющиеся у них все чаще, вызывают у начальства тяжелые подозрения. Наконец от них решено избавиться, и после первой неудачной попытки это задание поручается бывшему инструктору напарников – человеку, который многому научил их. Казалось бы, все варианты предусмотрены, все пути бегства перекрыты, но в дело вмешивается третья сила, и напарники ускользают от неблагодарных коллег, чтобы начать новую жизнь среди тех, кто давно за ними присматривал. Что ожидает их в новом мире? Какую судьбу уготовили им новые друзья?

Оглавление

Из серии: База 24

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Экзамен для героев предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

20
22

21

Тони начал работу, когда в зале оставалось три человека. По расписанию бар «Три кота и Бернс» закрывался в двадцать три ноль-ноль, однако некоторые посетители задерживались до фактического закрытия помещения, происходившего сразу после уборки и мытья посуды.

Пока Тони двигал столы, двое посетителей ушли, а третий перебрался к стойке и сел на углу, чтобы не мешать бармену наводить в своем закутке порядок. Поздний посетитель был в форме сержанта патрульной службы, при оружии и дубинке. За то время, пока Тони намывал пол, сержант успел выпить около полудюжины порций крепкого, однако на стуле сидел ровно и только изредка вздыхал.

— Что, тяжелый день? — участливо спросил Тони, садясь на высокий табурет рядом с ним.

— Тебе налить? — обратился к нему бармен.

— Минералки.

— Нет, так не пойдет, — возразил сержант. — Если сел рядом со мной — заказывай ром. «Аниверсарио», мы называем его — «полицейский ром».

— Хорошо, тогда «полицейский ром» — две в одну.

— Вот это по-нашему, — улыбнулся сержант. — Запиши на мой счет, Берни. Сегодня я угощаю.

— Спасибо, сэр, — поблагодарил Тони.

— «Сэр»? Ты бывший военный?

— Я скажу, только вы не смейтесь… — приняв свою порцию рома, предупредил Тони.

— Ты меня заинтриговал, парень. Колись! В смысле, говори одну только правду!

— Ну хорошо. — Тони сделал глоток рома и с видом знатока кивнул. — Хорошо, сержант, только правду. Раньше я работал в полиции.

— Вот как? — удивился тот и невольно оглянулся на стоявший в проходе скруббер, с помощью которого Тони убирал зал. — И на чем же ты попался? Приторговывал дурью?

— Все намного проще, — покачал головой Тони. — Влюбился, сорвался с места, потерял выслугу и пенсионные.

Он вздохнул и сделал еще один глоток. «Аниверсарио» драл горло и давал крепкую отдачу в нос, но следовало соответствовать выбранному образу, и Тони соответствовал.

— Постой, не говори, я сам расскажу твою историю, — сказал сержант, отодвигая свой стакан. — Твоя крошка перекинулась к какому-нибудь толстосуму, и ты остался один, без всяких перспектив, так, что ли?

— Примерно так, сержант. С тех пор я уже два года переезжаю с места на место и не могу найти своего угла. Никак не могу привыкнуть жить один, нет у меня теперь никакой цели, смысла. Ай, ладно… — Тони махнул рукой и залпом допил свою порцию.

Заинтересованный его историей бармен стал медленнее протирать стаканы, желая услышать продолжение.

— Вот ведь как жизнь распорядилась, — произнес сержант после долгого молчания. — Катился ты, катился и прибился к самому что ни на есть полицейскому клубу. Неспроста это, есть в этом какой-то смысл.

— Случайность, — отмахнулся Тони.

— Не скажи. Ты по собственному ушел? Без залетов?

— Я же сказал — по собственному желанию. — Тони позволил себе горькую усмешку. — По большой любви.

— Мне кажется, тебе нужно вернуться на правильную работу, парень, и не заниматься… — Сержант покосился на уборочный скруббер. — Ну, ты понял меня.

— Не знаю, я об этом как-то не думал, — пожал плечами Тони. — Думал, вся прошлая жизнь осталась далеко позади, хотел найти какую-то новую жизнь.

Сержант залпом допил свой ром и спросил:

— А чем ты занимался в полиции?

— Первый месяц в патруле работал, где выяснилось, что я хорошо стреляю, потом стал снайпером.

— Снайпером? Настоящим снайпером с винтовкой?

— И с винтовкой, и с пистолетом, и с автоматом — я стрелял из любого оружия.

— Правда? — оживился сержант. — А давай-ка мы тебя завтра проверим — не возражаешь?

— Давайте, сэр, если вы считаете, что в этом есть какой-то смысл… — Тони пожал плечами, изобразив на лице слабую надежду.

— Давай часиков в десять утра, ты ведь с утра свободен?

— Да, здесь я работаю только после закрытия.

— Вот и хорошо. На проходной скажешь — к сержанту Каминскому, я выйду, и мы спустимся в тир. Тебя как кличут?

— Уильям Страйкер, сэр.

— Значит, по-нашему — Вилли. Ну что, придешь, Вилли?

— С радостью, сэр.

— Ну, вот и договорились. А теперь пора домой, жене я уже позвонил, предупредил, что приеду пьяный.

Сержант вздохнул:

— Сегодня друга моего ранили тяжело. Вот и заливаю…

— Помогло? — спросил Тони.

Сержант пожал плечами:

— Не очень, но вот с тобой поговорил, и как-то… В общем, хорошо поговорили.

Каминский слез с высокого табурета и направился к двери.

— А может, вам такси, сержант? — предложил бармен.

— Нет, Берни, — отмахнулся тот. — Мне не впервой, на автопилоте доберусь.

Хлопнула дверь, и стало тихо.

— Ну что, я тоже пойду? — спросил Тони. — Вот только скруббер уберу.

— Да иди, свою работу ты сделал, — сказал Берни. — Жаль будет, если в полицию уйдешь.

— Почему?

— У нас еще никто так хорошо не мыл, чтобы сразу во всех закоулках и без напоминаний.

— Не спеши, еще ничего не решено, — сказал Тони, сворачивая шланг скруббера.

Возле бара взревел мотор полицейской машины, засверкали огни мигалки. Каминский резко стартовал, сшиб урну и выехал на дорогу.

«Надеюсь, с ним ничего не случится», — подумал Тони. Сегодня у него был удачный вечер.

22
20

Оглавление

Из серии: База 24

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Экзамен для героев предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я