Понятия со словом «съезжающийся»

Связанные понятия

Рождественский базар — неотъемлемый атрибут предрождественского периода в городах Германии, Австрии, Чехии, Словакии, Венгрии и других европейских государств. Изначально рождественские базары устраивались с наступлением холодов для того, чтобы горожане могли закупить необходимые товары на зиму. Со временем зимние базары стали обязательным рождественским обычаем и распространились в других странах. Рождественские базары работают до Рождества, а в саму рождественскую ночь они нередко закрыты.
Курзал (нем. Kursaal, уст. курхауз, кургауз, нем. Kurhaus) — помещение на курорте, предназначенное для отдыха и проведения культурно-развлекательных мероприятий. В курзале обычно размещаются киноконцертный зал, лекторий, библиотека, помещения для игр, организуются выставки, вечера отдыха, театральные представления, проводятся музыкальные вечера и т. д.
Народные гулянья (гулянка) — исторически распространённая и широко практикуемая традиция отмечания праздников у славян, а также у других европейских народов. Представляет собой массовое празднество под открытым небом, сопровождавшимися играми, хороводами, песнями, плясками, ряжением, игрой на гармошках, сопелках и дуделках, зажиганием костров.
Ми́ка́т (араб. ميقات‎) — специальные места, обозначающие границу территории, внутрь которой верующие, с разных концов света (афак) прибывающие в Мекку, не могут пройти, не войдя в состояние ихрам.
Ба́рхатный сезо́н — условное название одного из наиболее благоприятных периодов для отдыха и времяпрепровождения человека в условиях субтропиков, в частности в условиях средиземноморского климата. Во время бархатного сезона не так жарко, как, например, летом в июле, но ещё довольно тепло, в том числе ночью. В более северных широтах, где господствует умеренный климат, аналогом бархатного сезона является бабье лето.
Ночные рынки (夜市, пиньинь: yèshì) — уличные рынки, работающие в ночное время и предназначенные скорее для неспешных прогулок, мелких покупок и наслаждения пищей, чем рассчитанные на деловые покупки дневные рынки. Обычно это рынки под открытым небом.

Подробнее: Ночной рынок
Шествие — одна из форм публичных мероприятий, массовое торжественное прохождение людей в связи с каким-либо знаменательным событием или согласно обычаю, обряду, или протестное прохождение с каким-либо требованием; процессия.
Балага́н (из перс. بالاخانه‎, balaχanä — верхняя комната, балкон) — временное деревянное здание для театральных и цирковых представлений, получившее распространение на ярмарках и народных гуляниях в России в XVIII—XIX веках. Часто также временная лёгкая постройка для торговли на ярмарках, для размещения рабочих в летнее время. В переносном смысле — действия, явления, подобные балаганному представлению (шутовские, грубоватые).
Спортивный праздник — это большой физкультурный праздник спортивных организаций, состоящий из спортивных соревнований, а также массовых развлечений, карнавальных шествий и тому подобному. Обычно приурочен к какой-либо дате или событию.
Венецианцы очень любят праздники. Исторически каждый праздник, привязанный к какому-нибудь историческому событию город отмечал на улицах.

Подробнее: Список венецианских праздников
Велори́кша (в новейшее время и в Западных странах чаще велотакси) — вид общественного транспорта: перевозка пассажира или пассажиров (обычно не больше двух) на велосипеде особой конструкции силой велосипедиста. Велорикши возникли в Японии вскоре после появления там обычных рикш, оттуда распространились во многие страны Восточной и Южной Азии, от Филиппин до Пакистана. Уже во второй половине XX века велотакси появляются в ряде городов Европы и Америки, в качестве развлечения для туристов. Так, в Нью-Йорке...
Фо́рум (лат. forum — арх. преддверие гробницы; площадка в давильне для подлежащего обработке винограда; рыночная площадь, городской рынок; торжище, центральная площадь)...
Хлебины (почестье, госьба, отгостки, перегулка) — третий и последний день русской свадьбы. Целью этого дня, включавшего взаимные визиты породнившихся семей, было сближение новых свойственников.
Мотори́кша (автори́кша, тук-тук, мототакси) — крытый трёхколёсный мотоцикл или мотороллер, предназначенный для перевозки пассажиров или груза. Использование моторикш широко распространено в странах с тёплым климатом, особенно в Южной и Юго-Восточной Азии.
Сы́зранский помидо́р — региональный праздник-фестиваль, посвящённый помидору, произрастающему в Сызрани.
Туристская база (сокр. турбаза) — здание, строение(сооружение) либо комплекс зданий, строений, сооружений для размещения, общественного питания, культурно-бытового времяпрепровождения,бытового обслуживания населения, развлечений и отдыха населения, туристов и экскурсантов, разновидность спортивной базы. Как правило, турбазы создаются для приема туристов, занимающихся активным отдыхом и совершающими различные походы: пешеходные, горные, водные, лыжные, велосипедные, конные. Туристские базы принимают...
Бэкпэ́кинг, или бэкпе́кинг (англ. backpacking, от англ. backpack — «рюкзак»), — распространённый в последние десятилетия термин, обозначающий путешествия, совершаемые туристом (бэкпэкером) за небольшие деньги, чаще всего принципиально отказываясь от услуг туроператоров.
Фестиваль лимонов (фр. Fête du Citron) — традиционный праздник, который ежегодно проводится в Ментоне (Франция) в конце февраля или начале марта.
Горнолыжный курорт — территория в горном районе, обустроенная для активного отдыха и спорта, как правило, горными, зимними видами спорта: занятием горными лыжами, сноубордом, альпинизмом, горным туризмом и т. п.; также проведения лечебно-профилактических процедур.
Вапоре́тто (итал. Vaporetto) — маршрутный теплоход, главный вид общественного транспорта в островной Венеции. Своего рода аналог речного трамвая. Оператором вапоретто является компания ACTV (Azienda Consorzio Trasporti Venezia).
Ночь редиса (исп. Noche de Rábanos) — мексиканский праздник, ежегодно отмечающийся в городе Оахаке (Мексика) 23 декабря. Жители вырезают из редиса различные фигуры и украшают ими рождественскую ярмарку. Праздник ведет своё начало от колонизаторов, которые завезли в Мексику редис. Городок Оахака славится резьбой по дереву, поэтому фермеры попробовали вырезать из нового овоща фигурки, чтобы привлечь покупателей к своим ларькам на рождественской ярмарке. В 1897 году городские власти утвердили праздник...
Майдан (башк. майҙан; от перс. — площадь) — традиционный башкирский праздник. Проводился у тюркских народов.
Каупона (лат. caupona) — общее название древнеримских постоялых домов или гостиниц в городах и на больших дорогах, а также питейных заведений, где также продавали закуски.
Джипни (Филип.: Dyipni) — разновидность общественного транспорта и маршрутного такси на Филиппинах. В Маниле джипни являются основным видом такси.
Жирный четверг (Грязный четверг, Женский четверг; польск. Tłusty czwartek; морав. Tučný, Tłustý čtvrtek; словен. Debelnica, Debeli, Tolsti četrtek; венг. torkos csütörtök; нем. Fetter Donnerstag, Schmotziger Donnerstag; греч. Τσικνοπέμπτη; итал. Giovedì Grasso) — народное название последнего четверга перед Великим постом у некоторых европейских народов. Следующие за ним пятница и суббота были постными, а в воскресенье, понедельник и вторник ели скоромную пищу.
Фестиваль каштана (фр. fête de la châtaigne) — ежегодное праздничное мероприятие, проводимое во Франции в третье воскресенье октября. Праздник посвящён каштану, который считается одним из символов Франции.
Шапито́ (фр. chapiteau — колпак, капитель) — разборная конструкция из мачт и натягиваемого на них полотна (парусины, брезента) шатра. Обычно красных и желтых цветов.
Посиде́лки (вечорки) — сезонная форма молодёжного досуга в осенне-зимнее время, наиболее характерная для восточных и южных славян. У западных славян подобные собрания не были регулярными.
Лю́беры или любера́ — молодёжное движение, возникшее в городе Люберцы Московской области в конце 70-х годов XX века и существовавшее до 1990-х годов во многих городах СССР.
Кёльнский карнавал (нем. Kölner Karneval) — народный праздник, популярный не только в Кёльне и Рейнской области, но и во всей Германии. Причисляется к наиболее известным карнавалам.
Йоулуполку- это ежегодное крупнейшее общественное мероприятие в восточном Хельсинки Вуосаари (Vuosaari) . Ежегодно его посещают более 100 000 человек. Мероприятие организовывается местными предпринимателями. В нем принимают участия различные организации и объединения, десятки крупнейших компании а также знаменитые люди Финляндии.
Пасхальная кавалькада (Езда с крестом, Крижерьё, Остеррайтен; в.-луж. Křižerjo, Jutrowne jěchanje, нем. Osterreiten) — пасхальная конная процессия — старинная традиция лужицких сербов, проживающих в Саксонии и Бранденбурге. Обряд проводится в католической Верхней Лужице, в районе между городами Баутцен, Хойерсверда и Каменц. С конца 1990-х годов традиция возродилась и в лютеранской Нижней Лужице в районе города Люббенау. Также проводится в Острице и в монастыре Мариенталь.
Барабус — зимний вид казанского транспорта, существовавший во второй половине XIX — начале XX века. Его название происходит от татарского слова «барабыз», что в переводе означает «идём, едем». Транспорт представлял собой сани-розвальни, на которые был положен мягкий тюфяк, набитый сеном или соломой. Поскольку барабусы возили пассажиров за гроши, они были популярны в бедных слоях общества. Впоследствии были вытеснены трамваем.
Автолавка — автомобиль (как правило, развозной автомобиль или небольшой грузовик), оборудованный для торговли с него. Является частью мелкорозничной нестационарной торговой сети. Применяется в сельских районах с невысокой плотностью населения, где невыгодно оборудование постоянных торговых точек, а также для продажи быстрого питания, напитков (например, во время массовых мероприятий), на ярмарках и передвижных рынках.
Конопляный парад (нем. Hanfparade) — демонстрация любителей употребления конопли, посвящённая борьбе за её легализацию. Самый известный и регулярно проводимый конопляный парад проводится в Берлине в последнюю неделю августа. По главным улицам города проходит колонна демонстрантов в сопровождении тягачей с музыкальными установками. Средний возраст участников мероприятия — 14-22 года. По пути следования колонны работают пивные ларьки и сувенирные лавочки. Кроме плакатов «Даёшь кофешопы!» или «Лигалайз...
Бал пожа́рных (фр. bal des pompiers) — традиционный народный фестиваль, проводимый пожарными Парижа и других городов Франции 13 или 14 июля, то есть накануне или непосредственно в день главного Национального праздника.
Престо́льный пра́здник (хра́мовый пра́здник) — праздник в память события священной или церковной истории, а также святого во имя которого освящён храм или придельный престол храма. Этот праздник отмечается прихожанами отдельного церковного прихода. Поскольку храм может быть многопридельным, то есть иметь несколько престолов (два, три, пять...), освящённых в честь разных событий или святых, то престольных праздников на одном приходе может быть несколько (по количеству престолов). В городах, особенно...
Парки культуры и отдыха — культурно-просветительские учреждения в странах бывшего СССР и других социалистических стран.
Изво́зчик — кучер наёмного экипажа, повозки, либо сам наёмный экипаж с кучером. Извозчиком нередко назывался крестьянин, промышляющий извозом.
Почто́вый дилижа́нс (англ. mail coach) — транспортное средство для перевозки почты с использованием дилижанса.
Гастрономический туризм — вид туризма, основная цель которого знакомство с той или иной страной через призму национальной гастрономии. Для гастрономического туриста еда — в первую очередь категория культуры. С такой позиции традиционная кухня воспринимается в связи с историей, религией, экономикой, политикой, обычаями, легендами и другими факторами, формирующими уникальную идентичность страны или региона.
Сук (араб. سوق‎, sūq) — торговая часть и коммерческий центр города в арабских странах. Рынок в любом арабском, берберском, а иногда и европейском городе. Синонимичен персидскому «базар».
Радоницкая неделя (Радуницкая неделя, церк. Фомина неделя) — праздничная неделя в народном календаре славян, начинавшаяся на Красную горку, и заканчивающаяся в субботу.
Коробе́йник — в западных губерниях Российской империи название мелкого торговца-разносчика из-за его короба (котомки из коры), в котором он разносил свой мелкий галантерейно-мануфактурный товар по деревням.
Час пик (калька с англ. peak hour) — временные промежутки, когда в городах происходит массовое передвижение людей, чаще всего от мест их проживания к местам работы и учёбы — утром (примерно с 7 до 9 часов) или в обратном направлении — вечером (примерно с 17 до 19 часов).
Джаз-клубы 52-й Стрит (англ. Jazzclubs 52nd Street) — музыкальные клубы Нью-Йорка, сыгравшие особую роль в 30-х — 50-х годах XX столетия в развитии джазовой музыки.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я