Понятия со словом «суринамский»

Гульден (нидерл. Surinaamse guilder) (ISO 4217 код: SRG) — вышедшая из оборота денежная единица Республики Суринам. Был валютой Суринама до 2004 года, после чего он был заменен на доллар Суринама. Был равен 100 центов. До 1940-х годов, множественное число на голландском языке писалось cents, слово centen появлялось на некоторых ранних бумажных банкнотах. После 1940-х множественное число на голландском языке стало писаться cent.
Суринамский хиндустани, сарнами-хиндустани (нидерл. Sarnami Hindoestani), также сарнами-хинди, обычно сокращаемое до сарнами — это индоарийский язык, суринамский вариант карибского хиндустани.

Связанные понятия

Сранан-тонго (Sranan Tongo — «суринамский язык») — креольский язык, являющийся родным для примерно 400 000 человек, проживающих в Суринаме.
Папьяме́нто (papiamento или papiamentu) — креольский язык на иберо-романской основе, родной язык населения Арубы, Кюрасао и Бонэйр. Число говорящих — около 329 тыс. человек.
Нидерландский язык в Суринаме имеет статус единственного официального языка страны, хотя это положение не совсем точно характеризует его своеобразную роль и функциональное распространение в республике.
Гвинейский креольский язык (креольский язык Гвинеи-Бисау, криол; Kriol, Kiriol; crioulo da Guiné, Guinea-Bissau Creole) — креольский язык, на котором говорят в Гвинее-Бисау, а также в Сенегале (города Бигнона, Колда, Зигиншор), Гамбии и США. Включает диалекты бафата, бисау-болама, качеу-зигинчор.
Комóрский язык (Shikomor, Shimasiwa) — один из языков банту. Является одним из трёх официальных языков на Коморах. Широко распространён на Майотте.
Тупи-гуарани — крупнейшая ветвь языковой семьи тупи. Широко распространены в восточной части Южной Америки от Французской Гвианы на севере до Уругвая на юге. Включают около 30 языков, в том числе гуарани, тупинамба и ньенгату.
Французская Вест-Индия или Французские Антильские острова (фр. Antilles françaises) — историческое название островов Карибского моря, принадлежащих Франции.
Общество Суринам (нидерл. Sociëteit van Suriname) — нидерландская частная компания, которая была идеей Жана-Батиста Кольбера и создана 21 мая 1683 года, чтобы получить прибыль от управления и обороны голландской колонией — Республикой Суринам. Это было три участника с равными правами (долями) на расходы и выгодами общества; город Амстердам, семья Ван Аерсен ван Соммельсдейк и Голландская Вест-Индская компания. Только на основе взаимного согласия эти акционеры могли выйти из общества.
Галла, или морской креольский английский (Geechee, Gullah, Sea Island Creole English) — креольский язык, на котором говорит народ галла, проживающие в прибрежном регионе юго-восточных штатов Северная Каролина, Южная Каролина, Джорджия, на северо-востоке Флорида в США. Также известно о диалекте на острове Багамы. Также себя называют «гичи» в рамках сообщества. Ныне 250 тысяч человек используют язык в обиходе.
Вест-индские негры (вест-индцы, афрокреолы, англ. Afro-Caribbean) — условное название негритянского населения Вест-Индии (главным образом бывших и современных английских владениях) — потомков чернокожих рабов (главным образом из Западной и Тропической Африки — народов акан, йоруба, хауса, конго, эве и др.).
Португальский язык является официальным в шести африканских государствах: Ангола, Мозамбик, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде, Сан-Томе и Принсипи и Экваториальная Гвинея. Есть немало португалоязычных общин в Южной Африке, состоящих из беженцев из Анголы и Мозамбика, которые покинули свои страны во время гражданских войн. По неофициальным данным, около 14 миллионов человек используют португальский язык в качестве единственного родного языка в разных странах Африки, а число тех, кто использует его в качестве...
Кабувердьяну (кабо-вердиану, кабо-вердианский креол; самоназвание — kriolu, kriol, cabuverdiánu) — креольский язык на португальской основе, родной язык населения Кабо-Верде. Число говорящих около 934 тыс. чел.Язык происходит от португальского, но много слов заимствовано из языка мандинка и других африканских языков..
Анголар (а также нгола (Lungua N’golá) — язык национального меньшинства в Сан-Томе и Принсипи, на котором говорят в южной части острова Сан-Томе и редко вдоль побережья. Это креольский язык на основе португальского языка, с сильным влиянием южного мбунду, языка банту континентальной Анголы, откуда на остров завозились чёрные рабы. Жители Анголы, говорящие на португальском и мбунду, при посещении Сан-Томе и Принсипи удивляются, что их язык практически идентичен этому языку.
Литература Бенина имела длительную устную традицию до того, как государственным языком стал французский.Автором первого бенинского романа, L’Esclave (Раб), написанного в 1929 году, был Феликс Кучоро.
Гвианский креольский язык — контактный язык на основе французского, распространённый во Французской Гвиане, а также (в меньшей степени) в Гайане и Суринаме.
Международный институт португальского языка, МИПЯ (порт. Instituto Internacional da Língua Portuguesa, IILP) — учреждение Содружества португалоязычных стран. Основные уставные цели — «пропаганда, защита, развитие и распространение португальского языка как средства культурного, образовательного и информационного обмена, открывающего доступ к научным знаниям и технологиям и используемого официально в международных форумах". Штаб-квартира находится в столице Республики Кабо-Верде городе Прая.
Патуа́ (фр. patois) — диалект или язык, который считается нестандартным в рамках определенной лингвистической системы. Этот термин в лингвистике формально не определен. Наравне с ним используется термин «вернакуляр». Жаргоны и сленги этим словом не называют, поскольку те не составляют целостную языковую систему, используя только отдельные специальные слова.
До́ллар (англ. dollar) — название валют множества стран мира, включающих Австралию, Белиз, Канаду, Новую Зеландию, Намибию, Сингапур, Синт-Эстатиус, Сабу, Восточный Тимор, Пуэрто-Рико, Панаму, Палау, Бруней, Бонэйр, Британские Виргинские острова, Багамские Острова, Бермудские Острова, Маршалловы Острова, Соломоновы Острова, Соединённые Штаты Америки, Сальвадор, Эквадор, Тайвань, Гонконг, Зимбабве, Фиджи, Федеративные Штаты Микронезии, Теркс и Кайкос, Ямайку и ряд других стран. Один доллар, как правило...
Распространение языка африкаанс, как в географическом, так и в социально-демографическом плане имеет свои особенности. Общее число носителей — 7 млн чел. (2008 г., оценка), в том числе 6 млн в ЮАР.
Нидерландский язык был одним из двух (наряду с малайским) официальных языков Индонезии до 1963 года, когда Нидерланды передали регион Папуа Республике Индонезия, восстановившей свою независимость после японской интервенции в 1949 г. Нидерландский язык оказал значительное влияние на формирование лексики и терминологии современного индонезийского языка в конце колониального периода, хотя в целом ему не удалось получить в стране широкого распространения. В этом смысле Индонезия стала одной из немногих...
Городской фризский диалект (нидерл. Stadsfries, з.-фриз. Stedfrysk, гор. фриз. Stadsfrys) — ряд диалектов, на которых говорят в некоторых городах в провинции Фрисландия на севере Нидерландов, а именно Леувардене, Снеке, Болсварде, Франекере, Доккюме, Харлингене, Ставорене и, в некоторой степени, в Херенвене. По лингвистическим соображениям, внешние и островные диалекты Мидсланда (остров Терсхеллинг), Амеланда, Билта и Коллюма также иногда относят к городскому фризскому.
Иберо-американский саммит (проводится с 1991 года) — ежегодный съезд президентов и других представителей более чем 20 государств, так или иначе связанных с иберо-романской культурой. До недавнего времени в саммите участвовали, в основном, представители испано- и португалоязычных стран Европы и Латинской Америки. Саммит проводится ежегодно в течение двух дней. Место проведения постоянно меняется. Организацией саммита занимается так называемая «иберо-американская конференция» с участием ряда суверенных...
Гульден Нидерландской Новой Гвинеи (нид. Nederlands-Nieuw-Guineese gulden) — денежная единица, бывшая в обращении на территории Нидерландской Новой Гвинеи (в западной части острова Новая Гвинея).
Маскаренский креольский язык (фр. créole mascarene) — общее название группы идиомов, распространённых на Маскаренских островах, островах Агалега, Чагос и Сейшельских Островах. Общее число говорящих — около 1,3 млн чел. (оценка, 2009).
Кизомба (порт. kizomba) — современный городской популярный парный танец, а также музыкальный жанр. Этот танец возник как смесь традиционной ангольской сембы и карибского зука: из-за похожести ритма музыкальный стиль кизомба иногда путают с последним. Кизомба — чувственный, романтичный танец.
Главный министр — избираемый глава правительства местного уровня (штата, союзной территории, провинции, заморской территории и тому подобного). Главные министры управляют территориями Австралии, штатами и территориями Индии, провинциями Шри-Ланки и Пакистана, несколькими штатами Малайзии (Малакка, Сабах, Пинанг, Саравак).
Карибский испанский (исп. español caribeño) — группа диалектов, а также языковых вариантов испанского языка в странах бассейна Карибского моря (Куба, Доминиканская Республика, Пуэрто-Рико, а также прибрежных территорий республик Венесуэла, Колумбия, Панама, ранее также на полуострове Юкатан, Мексика. Самый характерный представитель карибского испанского — кубинский диалект. Особым своеобразием также отличается пуэрто-риканский испанский.
Венесуэльский воронкоух (лат. Natalus tumidirostris) — вид летучих мышей из семейства воронкоухих (Natalidae).
Се́верный мбу́нду (кимбу́нду) — язык группы банту, распространённый в Анголе и отчасти в ДРК и Замбии. Северный мбунду не следует путать с южным мбунду (умбунду) — другим языком банту, распространённым в Анголе, но относящимся к зоне R по классификации Гасри (в то время как северный мбунду относится к зоне H).
Занаки (Ekizanaki, Ikizanaki, Kizanaki, Zanaki) — язык банту, на котором говорит народ занаки, проживающий в дивизии Маконгоро сельского округа Мусома области Мара в Танзании. Занаки был первым языком президента Танзании Джулиуса Ньерере. Занаки, в первую очередь, изучают дети, а также рано изучают суахили, где в деревнях найдено смешение языковых групп. Сходство в лексике: 87% с икизу, 74% с икома, 76% с нгореме, 66% с курия и 50% с гусии.
Лузофо́ны (от лат. Lusitania — древнеримская провинция Лузитания + др.-греч. φωνή — «звук») — в широком смысле португалоязычное население планеты: Бразилии, Португалии, Анголы, Мозамбика, Восточного Тимора и др. Лузофония сложилась в рамках пятисотлетней Португальской империи.
Аво — первоначально разменная денежная единица португальских колоний Тимора и Макао, равная 1⁄100 патаки. В настоящее время 1⁄100 патаки Макао.
Контактные языки на португальской основе — пиджины, креольские, смешанные и упрощённые языки, возникшие в разных частях света на основе португальского языка, в качестве основного лексификатора. В основном такие языки начали возникать с XVI века.
Ошивамбо (или овамбо) — это язык банту в Анголе и на севере Намибии. Некоторые исследователи считают ошивамбо диалектной группой, наиболее значительными представителями которой являются кваньяма и ндонга.
Контактные языки на французской основе — пиджины, креольские, смешанные и упрощённые языки, возникшие в разных частях света на основе французского языка, в качестве основного лексификатора. В основном такие языки начали возникать в XVII веке на основе французского койне, распространённого в Париже, атлантических портах Франции и французских колониях. Потомками этого койне являются некреолизованные диалекты Канады (в основном в Квебеке), Луизианы (наряду с луизианским креольским языком), Сен-Бартельми...
В Джерси, коронном владении в Нормандских островах, двумя официальными языками являются английский и французский. Кроме того, в Джерси распространён джерийский диалект нормандского языка, который являлся доминирующим языком, однако за последние столетия его использование, также как и французского, резко сократилось.
Французское сообщество (реже Французское содружество, фр. Communauté française) — организация Французской колониальной империи в 1958—1960 годах, образованная по Конституции Франции 4 октября 1958 года, которая положила начало Пятой республике. Сообщество заменило аналогичную организацию Четвёртой республики Французский Союз. Референдум, одобривший Конституцию 1958 года, был отвергнут в Гвинее, которая в результате стала независимой и не вошла в Сообщество.
Зона рэнда (англ. Rand Zone) — валютный союз на базе южноафриканского рэнда, в который в разное время входили члены Южноафриканского таможенного союза: ЮАР, Лесото, Намибия, Свазиленд и Ботсвана. Возникла в 1972 году после выхода этих стран и территорий из зоны фунта стерлингов. В настоящее время в союз входят ЮАР, Лесото и Намибия. В Свазиленде, который формально вышел из базовых соглашений зоны, курс национальной валюты привязан к южноафриканскому рэнду. В Ботсване валютный курс национальной валюты...
Сва́ти (сисвати, свази) — язык группы нгуни семьи банту, распространённый в Эсватини, ЮАР, отчасти в Мозамбике. Близкородственен языкам зулу, коса и ндебеле, является официальным в ЮАР и Свазиленде.
Эвондо, яунде — язык банту, один из языков Камеруна, лингва франка в Центральном и Южном регионе, близок к языкам булу, этон, фанг.
Франк (фр. franc) — историческая французская монета XIV—XVII веков. Позже — денежная единица Франции, Бельгии, Люксембурга (до перехода на евро), а также Швейцарии, и некоторых других стран.
Пуэрто-риканский испанский (исп. El español puertorriqueño; boricua; борикуа) — языковой вариант испанского языка, распространённый в Пуэрто-Рико, а также в пуэрто-риканской диаспоре континентальных регионов США. Общее число говорящих включает 4 млн. (первый и родной язык) и ещё до 5 миллионов в диаспоре (наиболее значительной в штатах Нью-Йорк и Флорида). Относится к типично карибской разновидности: наибольшее влияние на него оказали канарский и андалузский диалекты Испании.
Милиция Суринама или Ополчение Суринама (нидерл. Surinaamse Schutterij) — отряды самообороны, созданные в годы Второй мировой войны в составе Королевской армии Нидерландов на территории Голландского Суринама.
Чёрные голландцы (нид. Zwarte Hollanders, индонез. Belanda Hitam, яв. Londo Ireng) — название, данное жителями острова Ява африканским солдатам, служащим в нидерландских колониальных войсках, во время нидерландского колониального правления в Индонезии.
Декреолизация (термин введён в 1968 г.) — эволюционный процесс развития креольских языков, при котором данный язык в конечном счёте сближается с языком-первоисточником (языком-лексификаторорм) и постепенно растворяется в нём, то есть цикл развития завершается следующим образом: европейский (обычно) язык-первоисточник > пиджин > креольский язык > язык-первоисточник (также язык-лексификатор). Декреолизация обычно обусловлена мощным распространением современного массового образования, СМИ, постепенной...
Уругвайский диалект испанского языка (исп. español uruguayo, исп. castellano uruguayo) — один из южноамериканских диалектов испанского языка, подвид риоплатского диалекта (исп. español rioplatense). Распространён в Уругвае. Весьма близок к диалекту Буэнос-Айреса, хотя между ними существует ряд различий в лексике и фонетике.
Андский испанский (исп. Español andino) — группа разновидностей испанской речи, распространённая в горных регионах Южной Америки (Анды). Современные андские говоры не являются гомогенными, поскольку они испытывают влияние языковых норм столиц тех государств, которые контролируют соответствующий горный сектор (Аргентина, Чили, Перу, Боливия, Колумбия, Венесуэла, Эквадор). Однако, всех их объединяет достаточно консервативные фонетические и грамматические нормы. Это во многом объясняется тем что первые...
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я