Понятия со словом «изъезженный»

Связанные понятия

Эта статья о поведении человека. О музыкальном альбоме (1994) группы Toadies см. Rubberneck.Раббернекинг (англ. Rubbernecking от rubber — резина и neck — шея, т. е. досл. «Резиновая шея») — английское сленговое слово. Этим словом в англоязычных странах обозначают явление, когда группа людей пялится, глазеет на какое-либо происшествие, попавшее в их поле зрения. Явление «резиновая шея» тесно связано с таким понятием как «болезненное любопытство».

Подробнее: Раббернекинг
Зона остановки велосипедистов (англ. advanced stop line или bike box) — выделенный разметкой участок дороги перед регулируемыми перекрёстками, на который во время ожидания разрешающего сигнала светофора разрешён велосипедистам, но запрещён водителям механических транспортных средств. Такая разметка позволяет велосипедистам во время красного сигнала светофора выехать вперёд и занять место перед автомобилями, повышая заметность велосипедистов на дороге и предоставляя им преимущество на старте при включении...
Роботизированная косилка — беспилотная самоходная машина, предназначенная для скашивания и измельчения травы и мелкого кустарника на придорожных обочинах, склонах, железнодорожных откосах и прочих, труднодоступных зонах, а также газонов, спортивных площадок и прочих зеленых зон.

Подробнее: Косилка-робот
Серпанти́н (фр. serpentin от лат. serpens, serpentis — «змея») — извилистая горная дорога (или её участки с крутыми витками и петлями), опоясывающая гору, поднимающаяся вверх, как лента серпантин.
Исчезающий попутчик (призрачный попутчик, привидение-попутчик) — городская легенда, в которой люди, путешествующие на автомобиле, встречают автостопщика, который впоследствии исчезает без объяснения, зачастую из движущегося автомобиля. Слухи об исчезающих попутчиках ходили веками, и сама байка известна по всему миру в разных интерпретациях. Популярность и древность легенды способствовали её внедрению в массовую культуру.
Заклички про дождь — тематическая разновидность игровых детских, первоначально — заклинательных песен языческого происхождения, обращённых к дождю. Существует большое количество всевозможных вариантов закличек — как к усилению дождя, так и к его прекращению. Подобные заклички имеются во многих культурах, включая Древнюю Грецию. Английская версия заклички, «Rain Rain Go Away», включена в «Индекс народных песен Роуда» под номером 19096.
Приоритетная пешеходная зона — термин для обозначения области, в которой передвигаются и пешеходы, и автомобили одновременно. Правила приоритетной пешеходной зоны...
Обмазка деревьев (побелка деревьев) способствует чистому и здоровому состоянию коры; производится она с несколькими целями.
Китайский ёж, или Южнокитайский ёж, или Хьюгов ёж (лат. Mesechinus hughi) — один из степных видов ежей, населяет центральные области КНР. Предпочитает открытые пространства, но иногда заходит в леса у предгорий или по долинам рек. Характерная особенность данного вида — неразвитость иглового покрова на голове. Также, в отличие от большинства других видов ежей, китайский ёж ведёт дневной образ жизни и ищет пищу в светлое время суток. Из-за удалённости своего ареала данный вид является одним из самых...
Тильбюри́ (тильбери́, от англ. Tilbury) — лёгкая открытая двухколёсная карета, с крышей или без, разработана в начале XIX века лондонской фирмой «Тильбюри», занимавшейся производством карет на Маунт-стрит.
Абылайша — временное походное жилище у казахов, использовавшееся как для дальних перекочёвок, так и для военных походов.
Сто лет и чемодан денег в придачу (швед. Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann) — роман шведского писателя Юнаса Юнассона, написанный в 2009 году. По роману был снят фильм «Столетний старик, который вылез в окно и исчез».
«Сны на продажу» (англ. Dreams for Sale) — это второй сегмент второй серии первого сезона первого возрождения американского телесериала «Сумеречная зона».
Муравьиные круги (муравьеворот, спираль смерти, карусель смерти, англ. Death mill) — природное явление, состоящее в том, что один или небольшая группа рабочих муравьёв, которые являются слепыми, на первый взгляд совершенно беспричинно, начинает бегать по замкнутому кругу, постепенно вовлекая в свой бесконечный цикл всё больше и больше других муравьёв. Муравьи продолжают свой бег до тех пор, пока не падают замертво, и муравьиный круг продолжает своё вращение до полного истощения, оставляя за собой...
«Туру́сы на колёсах» — фразеологизм, означающий «чепуха», «вздор». Согласно словарю Даля, «турусы», «тарусы» — диалектное слово с тем же значением. Происхождение его неизвестно.
Джек (ум. 1890) — медвежий павиан, живший в Южной Африке и прославившийся как помощник железнодорожного сигнальщика-инвалида.
«Космический волк» (англ. Space Wolf) — цикл научно-фантастических произведений по вселенной «Warhammer 40000», первые четыре книги написаны Уильямом Кингом, 5-я и 6-я Ли Лайтнером. Помимо отдельных изданий, произведения так же выпускались в виде двух омнибусов, содержащих по три романа в каждом.
Китайская трёхкилевая черепаха (лат. Chinemys reevesii) распространена в Восточном Китае и в Японии. Имеет неумеренный аппетит и потому предрасположена к несварению. Её естественный ареал сейчас нелегко обрисовать, так как в ряд мест она завезена людьми, например на многие острова Японии. Небольшая черепашка, до 17 см в длину, имеет на панцире три невысоких продольных киля. Её голова и шея разрисованы светло-жёлтыми полосами. Эта ловкая и подвижная черепаха населяет пресные и солоноватые водоемы...
Обгон на торможении (англ. outbraking) — манёвр, употребляемый в автогонках. Выполняется на повороте трассы (точнее, перед поворотом в конце прямой), при этом обгоняющий гонщик, который уже имеет бо́льшую скорость, перед входом в поворот задерживает на мгновение торможение по сравнению с обгоняемой машиной. При успехе, обгоняющий окажется впереди обгоняемого по завершении манёвра. Манёвр напоминает балансирование на грани: тот, кто боится из-за слишком высокой скорости не справиться с поворотом и...
Нижегородский ипподром — один из старейших ипподромов в России, ведёт свою историю с последней четверти XIX века. Переносился несколько раз, в последний раз был перенесен в микрорайон Щербинки. Сейчас имеет 8 тренотделений, 12 наездников основного состава.
Площадка для отдыха левой ноги, в некоторых языках также называемая «мёртвой педалью», расположена слева от педального узла и используется сразу в нескольких целях...
Статьи о Гражданской войне в США — более 40 статей Карла Маркса о Гражданской войне 1861—1865 годов, написанных в основном в 1861—1862 годах и опубликованных в газете «Die Presse». В них с позиций исторического материализма проанализированы социально-экономические причины войны (борьба капиталистической системы северных штатов с рабовладельческой системой южных штатов, вопрос о рабстве), её характер (контрреволюционный мятеж южных штатов) и движущие силы (прогрессивные круги промышленной буржуазии...
Беспамятная собака — «собака жадная до азартности», согласно краткому определению, приведённому в 3-м томе «Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона» (1891). Статья о малоизвестном термине из старинного охотничьего жаргона впоследствии нередко трактовалась как шутка, розыгрыш или «энциклопедический курьёз».
Ваба — подвывка волков, для определения перед охотой местопребывания и численности волчьего выводка. По времени ваба бывает вечерняя или утренняя, и производится следующим образом: вабельщик усаживается на пути следования волков на кормы или с кормов, преимущественно на поляне или в поле, и, укрываясь за кустами или деревьями, припадает на колени и начинает выть, протяжно, дико и гнусливо, вначале сравнительно тихо, потом, постепенно возвышая тон, во всю силу груди, и, наконец, — вдруг переходя в...
Виа-Мала (нем. Viamala; ретороманский Veia mala — «Плохая дорога») — название узкого моста между долинами Шамс и Домлег швейцарского кантона Граубюнден, по которому течет Нижний Рейн.
Флоуборд (англ. Flowboard — «струящаяся доска») — разновидность скейтборда, имеющая 14 колёс. Флоуборд часто называют «асфальтовым сноубордом» из-за схожести поведения досок. Дека флоуборда также имеет схожую со сноубордом форму и ширину.
Морской, речной и портовый музей Руана (фр. Musée maritime fluvial et portuaire de Rouen) иллюстрирует историю порта Руана, который является одним из крупнейших портов Франции (одновременно речных и морских).
Леда́щий или лядащий — дух соломы в славянской мифологии, который всю зиму проводил во сне, весной просыпался и всё лето ожидал новую спячку, но уже — в копне свежей соломы. В метафорическом смысле его можно было назвать олицетворением зимнего увядания природы.
Этот список дает обзор различных типов велосипедов, классифицированных по функциям (гоночные, прогулочные и т. д.), количеству ездоков (один, два или более), по строению или типу рамы (прямые, складывающиеся, и т. д.), по количеству и типу передач (односкоростные, дерайлеры и т. д.); по видам спорта (горные велосипеды, BMX, триатлон и др.); по типу привода (мускульной силой, моторные и т. д.); по расположению ездока (сидячее, лежачее и т. д.). Список также включает в себя различные типы, например...

Подробнее: Типы велосипедов
Королевская тропинка (исп. El Caminito del Rey) — сооружение, состоящее из бетона и вбитых в скалу костылей и железнодорожных рельсов. Тропа расположена между водопадами Чорро и Гайтанехо в ущелье Эль Чорро около Алоры в Малаге, провинции Испании. Дорога расположена на очень большом расстоянии от земли, её протяжённость составляет 3 километра, ширина всего 1 метр. После перерыва на реконструкцию тропа была вновь открыта в 2015 году.
Нива — большое поле, возделанное и засеянное, целенаправленно обработанное человеком. Также нивой называют плодородное поле.
Бредовая обстоятельность — особенно подробное описание при изложении бреда, связанное с обилием доказательств. Свойственна больным с хроническим паранойяльным синдромом. Наиболее отчётливо проявляется при изложении содержания бредовых идей.
Проката́лепсис (греч. προκατάληψις «предвосхищение», иногда также пролепсис) — риторическая фигура, в рамках которой говорящий высказывает возможное возражение на свой тезис или аргументы и сам отвечает на него, тем самым предупреждая возможную критику, ослабляя ее силу, лишая эффекта новизны. Одна из форм амплификации, диалогизации монологической речи (см. гипофора).
Декроттуа́р (фр. decrottoir) — приспособление для очистки обуви от грязи и снега, располагающееся у входа в дом. В простейшем исполнении представляет собой скобу, вбитую в землю у входной двери или размещенную на крыльце.
Перегар — сельскохозяйственный метод обработки земли, который использовался в засушливых районах для борьбы с корневищными растениями-сорняками. Его суть заключалась во вспашке на глубину залегания корневищ заросшего сорняками поля в жаркую погоду и оставлении вспаханных пластов для высушивания. После высыхания корневищ поле боронили, «вычёсывая» и собирая их остатки, которые позже сжигались.
«Всемирный паук», «Вселенский паук» (фр. universelle aragne, universelle araigne), также просто «Паук» (фр. l’Aragne) — часто используемое прозвище французского короля Людовика XI Валуа, данное тому за методы ведения политики — лесть, подкупы, шпионаж и нескончаемую сеть интриг, которую искусно он умел плести. Предпочитая столь мягкие и гибкие методы грубой силе, Людовик смог устранить практически всех своих политических противников, избегая открытой атаки, заманивая их в свои сети и уничтожая.
Albergo Diffuso —– новая концепция в области гостиничного бизнеса, которая впервые была реализована в Италии в начале 1980-х годов как способ оживления небольших исторических итальянских деревень и коммун (от фр. commune - «община») путём, не связанным с обычными туристическими маршрутами. Перевод понятия на русский язык может звучать как «разбросанный отель», «растянувшийся отель», «раскинувшийся отель» с акцентом на озеленение. Это такой отель, который не является единичным блоком, а состоит из...

Подробнее: Разбросанный отель
«Ракушка» или «пенал» — обиходное название разборного металлического автомобильного гаража.
Жук-денщик (также «жук-лакей», просто «жук» или «денщик», иногда «ванька») — простейшее приспособление для лёгкого и бережного снятия обуви, не имеющей застёжек (шнурков, «молнии» и т. п.): сапог, ботинок, полуботинок и т. д. Полезно, в первую очередь, для людей, ограниченных в подвижности и которым трудно наклоняться для снятия обуви (тучных, страдающих ревматизмом и другими заболеваниями).
Трициклопод — это трёхколёсное моторизованное (обычно электрическое) транспортное средство, используемое одним человеком в стоячей позиции. Трициклопод реализует идею безопасного и удобного персонального транспортного средства, аналогичного сегвею. В отличие от двухколёсного, трициклопод стоит само по себе, без сложного механизма динамической балансировки. Простые модели без коробки передач не приспособлены для крутых подъёмов, однако на ровной поверхности едут сравнительно быстро — от 25 до 40 км/ч...
«Рысь» — модельный ряд универсальных снегоходов, производимый Уфимским моторостроительным производственным объединением, Уфа, с 1991 года.
Постулат Льюиса-Могриджа был сформулирован в 1990 году. Он основан на наблюдении, что чем больше дорог строится, тем больше образуется транспорта, чтобы заполнить их. Скоростные преимущества новой дороги сходят на нет в течение нескольких месяцев, если не недель. Иногда новые дороги действительно снижают остроту проблемы заторов на некоторых участках, но в большинстве случаев эти заторы просто перемещаются на другие транспортные узлы.
Фримонтский тролль (англ. The Fremont Troll) — крупная скульптура во Фримонте, одном из районов города Сиэтла, США, располагающаяся под мостом памяти Джорджа Вашингтона (англ. George Washington Memorial Bridge).
Волна (англ. The Wave) — песчаниковая скальная формация на границе штатов Аризона и Юта (США) на склонах Койот-Баттс плато Колорадо. Известна среди туристов и фотографов своими красочными, волнообразными формами.
Простое оригами (англ. pureland origami) — стиль оригами, придуманный британским оригамистом Джоном Смитом. Стиль ограничен использованием только складок горой и долиной. Целью оригами является облегчение занятий неопытным оригамистам, а также людям с ограниченными двигательными навыками. Данное выше ограничение означает невозможность многих (но не всех) сложных приёмов, привычных для обычного оригами, что вынуждает к разработке новых методов, дающих сходные эффекты.
Fiddler’s Green (в пер. с англ. — «поляна скрипача») — вымышленное место, где находят последний приют погибшие моряки и солдаты.

Подробнее: Фиддлерс Грин
Каварда́к (от кирг. куурдак, каз. қуырдақ, узб. qovurdoq, қовурдоқ) — беспорядок, неразбериха, суматоха.
Пяденица крыжовниковая, или арлекин (Abraxas grossulariata) — бабочка из семейства пядениц.
Драга Леонардо — установка для сбора донного ила, помещённая между двумя лодками, состоящая из четырёхлопастного рабочего органа с барабаном, который, крутясь, наматывал прикреплённую вверх по течению верёвку за счёт движения рукояти, и таким образом драга передвигалась. Установка применялась для очистки каналов и землечерпания (углубления дна).
Каирский троллейбус — троллейбусная система в городе Каир (Египет), действовавшая с 1950 по 1981 годы.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я