Понятия со словом «вьетнамский»

Вьетнамская кухня характерна использованием рыбного соуса, соевого соуса, риса, свежей зелени, фруктов и овощей. Вьетнамские рецепты включают широкий набор зелени, в том числе лимонное сорго, мяту, вьетнамскую мяту, листья кориандра и базилика. Во всех регионах Вьетнама блюда традиционно сервируют со свежими овощами и соусами для макания. Наиболее распространенными видами мяса являются свинина, курятина, креветки и другие морепродукты. Говядина используется реже, в основном для супов фо и знаменитого...
Вьетна́мский язы́к (вьетн. tiếng Việt, тьенг вьет), реже (вьетн. Việt ngữ, тьы-ном 越語, вьет нгы) — язык современных вьетов. Официальный язык Вьетнама, где является языком межнационального общения и образования. Распространён также в Камбодже, Лаосе, Таиланде, Малайзии, Австралии, Франции, Германии, США, Канаде и др. Общее число говорящих свыше 75 млн чел. (2005, оценка), в том числе во Вьетнаме, по оценке 2005, около 72 млн чел., в Камбодже 680 тыс. чел. (2003, оценка), в Австралии около 175 тыс...
Вьетнамские цифры — совокупность исконно вьетнамской и заимствованной из Китая систем счёта.
Вьетнамская черепаха (лат. Mauremys annamensis) — вид черепах из рода водных (Mauremys) семейства азиатских пресноводных (Geoemydidae).
Вьетна́мские драко́ны (вьетн. rồng или long, тьы-ном 龍) — символ из фольклора и мифологии Вьетнама. По сравнению с другими восточными драконами на них сильно повлиял миф о китайских драконах. Согласно древнему мифу о сотворении, современные вьеты происходят от дракона Лак Лонг Куана и феи Ау Ко.

Подробнее: Вьетнамский дракон
Вьетнамская мафия — общее название для организованной преступности во Вьетнаме и этнических преступных группировок, состоящих из вьетнамцев.
Вьетнамская империя (вьетн. Đế quốc Việt Nam 帝國越南) — марионеточное прояпонское государство, короткое время существовавшее на территории Вьетнама в конце Второй мировой войны...
День вьетнамской женщины (вьетн. Ngày phụ nữ Việt Nam) является днем празднования в честь женщин , который ежегодно состоится 20 октября во Вьетнаме.
Первый вьетнамский девиз правления (вьетн. niên hiệu) был объявлен в 544 году основателем династии ранние Ли, хотя есть основания предполагать, что свои девизы также имели императоры династии Чжао...
Фонология вьетнамского языка — раздел фонологии, занимающийся изучением звукового строя и функционирования звуков вьетнамского языка.
Вьетнамский ледяной кофе (вьетн. Cà phê đá, «ледяной кофе», разновидность: вьетнамский ледяной кофе с молоком (вьетн. Cà phê sữa đá)) — традиционный вьетнамский напиток, приготавливаемый из молотого кофе тёмной обжарки, который пропускается через фильтр в чашку со сгущённым молоком, после чего в напиток добавляется лёд.
Вьетнамский костюм — совокупность национальных костюмов народов, населяющих Вьетнам, а также современная одежда, которую носят его жители.
Вьетнамская система мер (вьетн. hệ đo lường Việt Nam, хе до лыонг вьет нам) — одна из традиционных систем мер, которая широко использовалась во Вьетнаме до перехода на метрическую в 1963 году. Основная единица длины — тхыок (вьетн. thước, тьы-ном ?, «линейка») или сить (вьетн. xích, тьы-ном 尺, от чи). Названия некоторых старых единиц стали использоваться для метрических: к примеру, тхыоком называют метр, а другие были заменены переводом имперских единиц, в частности, английская миля (вьетн. dặm...
Местоимения вьетнамского языка (вьетн. đại từ xưng hô) — часть речи, использующаяся для замены существительных. Обычно вместо настоящих местоимений во вьетнамском языке используются изменившие значение термины родства. Большинство местоимений были заимствованы из китайского.
60-летний вьетнамский циклический календарь — лунно-солнечный календарь, заимствованный из Китая. В связи с официальным переходом Вьетнама на григорианский календарь с 1954 года, в настоящее время применяется редко, главным образом для определения дат праздников, зависящих от лунно-солнечного цикла, таких как праздник Тэт или праздник середины осени.
История вьетнамской философской мысли восходит к глубокой древности. Очевидно, что уже в III—I вв. до н. э. на территории Северного Вьетнама сложилась самостоятельная политеистическая система религиозно-мифологических представлений с элементами философского знания. В первые века н. э. из Индии и Китая проникают религиозные и философские течения: буддийская философия, конфуцианство, даосизм.

Подробнее: Вьетнамская философия
История вьетнамского языка — формирование и изменение вьетнамского языка на протяжении его существования. Согласно данным сравнительно-исторического языкознания, вьетнамский принадлежит к северной (вьет-мыонгской) подгруппе вьетской группы мон-кхмерской ветви австроазиатской языковой семьи и родственен мыонгскому, монскому и кхмерскому языкам (в порядке отдаления).
Вьетна́мская мифоло́гия — мифологическая система, созданная вьетами, самым крупным народом Вьетнама. Включает в себя культ предков и более поздние обряды, зачастую сформировавшиеся вокруг существовавших в реальности людей.
Вьетна́мские ска́зки — народные сказки вьетнамцев. Вьетнамцами было создано множество сказок как на международные, так и на индивидуальные местные сюжеты. Некоторые сказки основаны на реальных событиях, но по прошествии лет сложно отличить вымысел от правды: с усилением в стране конфуцианства герои мифов превращались в исторических личностей; исторические личности приобретали качества второстепенных мифологических персонажей. Влияние на вьетнамские сказки оказывали также даосские и буддийские легенды...
День вьетнамской семьи (вьетн. Ngày gia đình Việt Nam) — ежегодный праздник, отмечаемый с 2001 года во Вьетнаме.
Музей Армии посвящён боевому пути Вооружённых сил Вьетнама. Находится в Ханое. В нём представлены образцы советской, китайской, а также американской и французской военной техники и оружия. Адрес: 28A, Ba Dinh District, Hanoi. Музей работает со вторника по воскресенье с 8 до 11 и с 13 до 16 часов. Понедельник — выходной. В цену билета в музей также входит стоимость посещения знаменной башни, со смотровой площадки которой открывается прекрасный вид на Ханой и окрестные места. К территории музея примыкает...
Вьетнамский музей этнологии (вьетн. Bảo tàng Dân tộc học Việt Nam — музей в столице Вьетнама городе Ханой. Посвящён быту и культуре 54 официально признанных этнических групп Вьетнама. Находится в районе Каузяй (Cầu Giấy) примерно в 8 км от центра города. Официально открыт в ноябре 1997 г.
Вьетнамский кинофестиваль (вьетн. Liên hoan phim Việt Nam) — национальный кинофестиваль, проводимый с 1970 года в Северном Вьетнаме, а затем с 1977 года в объединённом Вьетнаме Министерством культуры, спорта и туризма Вьетнама. Проводится регулярно, раз в два-три года.
Полное вьетнамское имя обычно состоит из трёх (реже — четырёх) частей: фамилии отца (реже фамилии матери), среднего имени или «прозвища» и собственного имени. В соответствии с восточноазиатской системой личных имён, во Вьетнаме полное имя традиционно строится в вышеназванном порядке (как у китайцев, японцев, корейцев и др.). Одну фамилию без имени у вьетнамцев использовать и писать не принято. Имя же без фамилии употребляется очень часто. (пояснения см. ниже).
«Вьетнамское телевидение», сокр. «VTV» или «ВТВ» (вьетн. Đài Truyền hình Việt Nam) — вьетнамская центральная государственная телевизионная станция.
Вьетнамская вислобрюхая свинья — порода домашних свиней. Регион происхождения породы — Юго-Восточная Азия.

Связанные понятия

Подгруппы китайцев (ханьцев) основаны на языках схожих с путунхуа, культуре и региональных особенностях в пределах материкового Китая. В севернокитайском языке принято обозначать как «миньси» (кит. трад. 民系, пиньинь: mínxì, буквально: «этнород») или «цзуцюнь» (кит. трад. 族群, пиньинь: zúqún, буквально: «этногруппа»).
Кантонский диалект, гуанчжоуский диалект — один из юэских говоров, появившийся в Кантоне (французское название Гуанчжоу). Является престижным наречием юэского языка.
Кохинхи́на (фр. Cochinchine, вьетн. Nam Kỳ) — принятое в исторической географии название юго-восточной части полуострова Индокитай. Вьетнамское название этой территории — «Намбо́».
Лао́сский язык — язык лао-лум («низинных лао»), официальный язык Лаоса. Принадлежит к числу тай-кадайских языков. Число говорящих в Лаосе 3,5 млн. Лаосцы, населяющие северо-восточные провинции Таиланда на правом берегу реки Меконг (около 20 млн человек), говорят на исанском языке, который иногда относят к диалектам лаосского. Исанский подвергся сильному влиянию литературного тайского языка и в значительной мере обособился от лаосского; по мнению некоторых исследователей, исанский следует считать...
Цзяо (кит. 角, пиньинь jiǎo) — разменная денежная единица, использующаяся на территории Великого Китая, включая Китайскую Народную Республику (Континентальный Китай), Китайскую Республику (Тайвань), Гонконг и Макао.
Нгуонский язык — язык северной (вьет-мыонгской) подгруппы вьетской группы мон-кхмерских языков, на котором говорят люди народности нгуон в регионе гор Чыонгшон и соседних территориях, принадлежащих Лаосу.
Корейская каллиграфия (кор. 서예) — это корейская традиция красивого письма на хангыле или ханче, то есть корейскими слоговыми буквами и китайскими иероглифами, соответственно. В хангыле появились округлые черты.
Чёрные знамёна (кит. трад. 黑旗軍, упр. 黑旗军, пиньинь: Hēiqí Jūn, палл.: хэци цзюнь; куан ко дэн (вьетн. Quân cờ đen)) — бандитское формирование, состоявшее в основном из чжуанов, которое пересекло границу китайской провинции Гуанси с Верхним Тонкином, частью Аннамской державы (современный Вьетнам) в 1865 году и продолжало свою деятельность до 1885 года. Они принимали участие в боях против французских колониальных войск в сотрудничестве с вьетнамскими и китайскими властями. Командир Лю Юнфу предпочитал...

Подробнее: Армия чёрного флага
Официальным языком Лаоса является, согласно статье 75 Конституции страны, лаосский язык, относящийся к тайской группе тай-кадайских языков, в котором насчитывается пять главных диалектов, каждый из которых подразделяется на говоры (более 70). Также в стране распространены французский, тайский и вьетнамский. Ввиду расширения связей Лаоса с мировым сообществом, развития туризма, торговли, многие сайты коммерческих организаций и правительственных учреждений Лаоса имеют копии на английском или английском...
Горные кхме́ры (горные мо́ны) — условное название малых мон-кхмерских народов Индокитая, принятое в советской и российской этнографии. Живут в горных районах Юго-Западного Китая (Юньнань), западного Вьетнама, Лаоса, Восточной Мьянмы, северного и восточного Таиланда, северо-восточной Камбоджи (провинции Ратанакири, Стынгтраенг, Мондолькири). Общая численность в Мьянме — более 1,8 млн чел., Лаосе — около 1,6 млн чел., Вьетнаме — около 1,3 млн чел., Китае — более 700 тыс., Таиланде — около 600 тыс...
Хамгёнский диалект — диалект корейского языка, на котором разговаривают в северокорейских провинциях Хамгён-Пукто, Хамгён-Намдо и Янгандо. Этот диалект преимущественно используется корейцами, проживающими в северном Китае и на территории бывшего СССР. В хамгёнском диалекте широкое распространение получил процесс разложения дифтонгов — к примеру, фамилия 崔, современное южнокорейское Чхве, представляющее собой графическое чхо+и, в Хамгёне почти повсеместно даёт Цой.
Южноми́ньский язык (также миньнань, южнофуцзяньский, хокло; кит. трад. 閩南語, упр. 闽南语, пиньинь: Mǐnnányǔ, Fújiàn huà, палл.: миньнаньюй; самоназвание: Bân-lâm-gí / Bân-lâm-gú, Hō-ló-oē, Hok-kièn-oā) — один из диалектов китайского языка (согласно другой точке зрения — один из сино-тибетских языков).
Южновьетнамский донг (вьетн. Đồng) — денежная единица Республики Вьетнам в 1955—1975 годах, Республики Южный Вьетнам в 1975—1976 годах и южной части Социалистической Республики Вьетнам в 1976—1978 годах.
Индонезийское китайское имя — имена, используемые проживающими в Индонезии лицами китайской национальности.
Лаосское письмо (туа-лао) — разновидность индийского консонантно-слогового письма (абугиды), использующаяся для записи лаосского языка.
Чжунхуа́ цзыха́й (кит. трад. 中華字海, упр. 中华字海, пиньинь: zhōng huá zì hǎi) — крупнейший печатный словарь китайских иероглифов, составленный в 1994 году и состоящий из 85 568 иероглифов.
Ковай (вьетн. cờ vây, тьы-ном 棋圍) — вьетнамская настольная игра, правила которой соответствуют го.
Китайский мир (в англосаксонской традиции синосфера, sinosphere) — китайская культурная сфера как совокупность тех стран Восточной Азии, чья культура и письменность формировались под влиянием китайских (ханьских) образцов. Для стран китайской культурной сферы (в отличие, скажем, от стран индийской культурной сферы) характерно использование различных вариантов иероглифической письменности. К числу стран китайского мира относят Внутренний Китай (с Тайванем), Корею, Японию, Вьетнам, иногда также Сингапур...
Донг (вьетн. đồng, тьы-ном 銅) — денежная единица Вьетнама. Выпускается Государственным банком Вьетнама. Обозначается символами ₫ или VND. Формально подразделяется на 10 хао (вьетн. hào, тьы-ном 毫) или 100 су (вьетн. xu, тьы-ном 樞).
Тайский виски Меконг (Mekhong) — так называют напиток, сделанный в Таиланде, который изготавливается из сахарного тростника, риса и паточных изделий (рецепт трав и специй — специальный лук, специи и приправы), точный состав которого не разглашается. Крепость — 35 % спирта. Благодаря именно секретному составу «Меконг» имеет специфический вкус и аромат.
Новый тайваньский доллар (кит. трад. 新臺幣 или 新台幣, упр. 新台币, пиньинь: Xīntáibì) — денежная единица Тайваня. код валюты TWD, сокращённое написание NT$. Официальной валютой является с 1949 года. Сперва эмиссию осуществлял Банк Тайваня, а с 2000 года — Центральный банк Китайской Республики.
Новое письмо лы — алфавит для записи языка лы. Разработан в Китае в 1950-х на основе письма лы. Правительство Китая продвигало использование нового алфавита, в то же время его преподавание в учебных заведениях не было обязательным, в результате чего многие его не понимают. Общины лы в Бирме, Лаосе, Таиланде и Вьетнаме до сих пор используют старое письмо лы.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я