Карта словосочетания «язык названия» примеры предложения

Предложения со словосочетанием «язык названия»

В английском языке названия всех дней недели имеют астрономическое происхождение, хотя и часто сильно изменённое.
Распространённое в современном литовском языке название змеи – gyvate однокорневое со словом gyvas – живой / живучий.
Перевод на русский язык названий многих племён, этносов разными специалистами осуществляется по-разному.
Во многих языках названия этих продуктов послужили базой для создания группы прилагательных, обозначающих этот цвет.
Этой же идее, вероятно, обязан своим существованием тот факт, что в нескольких языках название, даваемое магнетиту, говорит о том, что его особая сила предназначена демонстрировать симпатию одного минерала к другому.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: подканцелярист — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
В английском языке названия органов и частей тела чаще, чем в русском языке, употребляются с притяжательным местоимением.
Перенятое из татарского языка название степного сурка.
С латинского языка название «динозавр» обычно переводят как «ужасная ящерица».
А вот в немецком языке название профессий обычно указывается без артикля: Ich bin Arzt.
В переводе с аварского языка название моего родного района означает «орлиный», и этот эпитет не грешит перед истиной – орлов в наших краях действительно много.
Например, на латинском языке название «подорожник» звучит так: Plantago.
На английском языке название этого масла выглядит, какOil of Turmeric (Curcuma),на немецком –Curcumaol,на французском –essence de curcuma.
Римляне так хорошо понимали недостаточность храбрости, которая не соединяется со знанием и практикой, что на их языке название армии заимствовано от слова, которое значит «упражнения».
Под новым, непереводимым на русский язык названием Unraveling DNA книга стала широко известна в читающем по-английски мире, в особенности после того, как в 1997 году американское издательство Addison-Wesley опубликовало второе, вновь переработанное и дополненное, издание в мягкой обложке, которое до сих пор регулярно допечатывается и распространяется издательством Perseus Books Publishing.
Во многих современных славянских языках название главной человеческой пищи – хлеба восходят к слову бог (например белорусское слово збожжа – «зерно»).
В переводе с мальтийского языка название этого святилища архипелага звучит как «башня великанши».
Так, в немецком языке название «исполина» или «великана» было образовано именно от имени этих азиатских кочевников (нов.-в. – нем. Hune).
Насколько помнил гвардеец, в переводе с древнего языка название обозначало шерсть, а из уроков географии знал, что здешние земли неплодородны, зато отлично подходят для разведения различных пород овец.
Еда в этом мире не особо отличалась, хотя на местном языке названия и звучали иначе.
С монгольского языка название рода переводится: «синеглазые».
В русском языке название народа закрепилось во множественном числе, хотя по значению «инка» – император, глава государства, а все другие люди – его подданные.
На разных языках название денег звучит по-разному.
Что же касается людей, которые первыми познакомятся с повестью, оставленной мной, им я доверяю уточнить некоторые моменты, перевести на знакомый им язык названия некоторых местностей, имена, понятия и всё то, что непривычно землянам, с чем они не знакомы и не сталкивались.
Заметьте: в английском языке названия органов и частей тела чаще, чем в русском языке, употребляются с притяжательным местоимением.
Стоит заметить, что в ряде германских языков название бука совпадает со словом «книга».
В некоторых западноевропейских языках названия дней недели и поныне отражают имена 7 божеств.
И в заставке: ткущееся полотно из нитей на станке – синее и струящееся, как река жизни, так и вертелось на языке название “Ткачихи”, но не “Лимитчицы”.
И даже придумали такому языку название «эсперанто».
Подруга подбила, помахав перед носом газетой: фирма с громким, на иностранном языке названием, предлагая приличные (по меркам недавних школьниц) деньги, набирает операторов в колл-центр.
На русский язык название острова переводится как «обман» – и действительно, наш капитан увидел землю, скрытую в тумане.
Из греческого языка название перешло в русский язык и на латынь, в ботанику.
С этого и начался этот период, не знакомый ни провинциалам, ни иностранцем, с удивительным даже для знатоков русского языка названием – «реновация».
Всё это не имело в её нынешнем языке названия и казалось полузабытой странной сказкой.
С древнегреческого языка название этой звезды переводится как «опаляющая».
В переводе на современный русский язык название «Симферополь» означает – Город пользы.
Она бойко повторяла на своём языке названия различных предметов, нарисованных в специальных альбомах.
А всё потому, что в переводе с древнего языка название означало «сокровищница царей».
Интересно, на английском языке название романа «Купол» переводится как dome и читается как «д-о-о-м».
Для начала повторим на двух языках названия месяцев.
В переводе с английского языка название мангалицы (sheep-pig) звучит как «овечья свинья».
– Так можно перевести на человеческий язык название космического корабля, на котором ты путешествуешь.
Поскольку для новой материи нет на нашем языке названия.
Задумалась, пробуя на язык название улицы.
Так же и в германских языках название «бэр» – явно подражающее низкому вибрирующему рычанию медведя.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «язык названия»

  • В этом отношении декорацию пополняет еще одно великолепное растение из семейства зонтичных, которое, кажется, не имеет на русском языке названия: прямой ствол вышиною до десяти футов и толщиною в основании три дюйма, пурпурово-красный в верхней части, держит на себе зонтик до одного фута в поперечнике; около этого главного зонта группируются 4–6 зонтов меньшего размера, придающие растению вид канделябра.
  • А так как на их языке неведомая сила носила название чертовщины, то и стали думать, что тут не совсем чисто и что, следовательно, участие черта в этом деле не может подлежать сомнению.
  • Вера больна, очень больна, хотя в этом и не признается; я боюсь, чтобы не было у нее чахотки или той болезни, которую называют fievre lente [Fievre lente — медленная, изнурительная лихорадка.] — болезнь не русская вовсе, и ей на нашем языке нет названия.
  • (все цитаты из русской классики)

Каким бывает «язык названия»

Все определения к слову ЯЗЫК НАЗВАНИЯ

Значение слова «язык»

  • ЯЗЫ́К, -а́, м. 1. Орган в полости рта в виде мышечного выроста у позвоночных животных и человека, способствующий пережевыванию и глотанию пищи, определяющий ее вкусовые свойства. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЯЗЫК

Значение слова «название»

Афоризмы русских писателей со словом «язык»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «язык»

ЯЗЫ́К, -а́, м. 1. Орган в полости рта в виде мышечного выроста у позвоночных животных и человека, способствующий пережевыванию и глотанию пищи, определяющий ее вкусовые свойства.

Все значения слова «язык»

Значение слова «название»

НАЗВА́НИЕ, -я, ср. 1. Словесное обозначение предмета, явления, понятия и т. п.

Все значения слова «название»

Синонимы к слову «язык»

Синонимы к слову «название»

Ассоциации к слову «язык»

Ассоциации к слову «название»

Каким бывает «язык названия»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я