Карта словосочетания «текст культуры» примеры предложения

Предложения со словосочетанием «текст культуры»

Как текст культуры, художественный текст обеспечивает воспроизводство в обществе духовного и проявляет истинную сущность истории и культуры.
Наконец, тексты культуры порождены всё тем же диалогическим, порой карнавальным сознанием и участвуют в его развитии.
Противоположение сакрального и светского пронизывает тексты культуры, как и отношение к ним.
Тексты культуры также подвергаются идентификации, происходит их узнавание, для чего требуется совершить ряд процедур.
Мы называем это время (от XII в. до н. э. до XII в. н. э.) путём становления нового сознания, для которого алфавит, слово, театр, изображение и музыка являют новый непрерывный текст культуры.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: предвестить — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Такой подход позволит дать ученику опыт существования в культуре, выработать собственный взгляд на разнообразные тексты культуры, ощутить себя наследником мировых цивилизаций, увидеть современный мир как средоточие различных культурных пластов, доступных освоению, в которых каждый может ориентироваться и выбирать нужное в конкретной жизненной ситуации.
Второй аспект касается отражения и интерпретации развлечений в «текстах культуры» – произведениях литературы, живописи, театральных постановках.
Деконструкция – расчленения текстов культуры с целью обнаружения остаточных смыслов.
Таким образом, изучение данного явления средствами теоретического анализа текстов культуры, хотя и не претендует на всеохватность, но позволяет объяснять некоторые трудные для понимания моменты.
Как правило, работа с текстами культуры выстраивается под чётким руководством педагога, дозировано.
Так, «бардовская песня», будучи определённого рода текстом культуры, несёт в себе свойственный именно ей «пакет» ценностей и картин реальности (план культуры).
Сложнее обстоит дело с архитектоникой текста культуры (которым может быть любое вербальное, визуальное, аудиальное, поведенческое ценностно-смысловое образование).
Именно многочисленные репрезентации в самых разных видах текстов культуры – литературных, визуальных, музыкальных – формируют представления о различных аспектах реальности, морали, эмоциональной сферы в сознании современного человека.
Вот в этой-то как раз связи, чтобы прояснить хотя бы самым предварительным образом мою трактовку естественного языка как потенциального текста культуры, вариативно бытующего в каждом из её носителей и несущего прямую ответственность за всё множество состоявшихся в ней идей, имеет прямой смысл оттолкнуться в своих рассуждениях от уже введённого выше в оборот понятия пред-рассудка.
Тематика докладов была достаточно широкая – от женских образов в американской и российской литературе (как современной, так и классической) до роли женщины в различных сферах жизни – политике, социуме, образовании, науке, искусстве, способам репрезентации «женского» в текстах культуры, проблеме рассмотрения образа жизни и мировосприятия женщины, отрефлексированных в индивидуальном и массовом опыте последних двух столетий.
Фактически же, экспертно-аналитическая деятельность является интеллектуально-практическим полем, где культурологом продуцируется новое экспертное знание, несомненно связанное с установленными правилами описания и анализа текстов культуры, но, по существу, предъявляющее обществу собственную исследовательскую позицию или интерпретацию (феноменов, процессов, разных форм и видов практики и пр.) через систему специальных научных процедур, выходя за рамки существующих стереотипов и обыденного опыта.
С этой точки зрения текстом культуры является само поведение человека, результат этого поведения: миф, ритуал, материальная культура, устное народное творчество, искусство.
Тот или иной социокультурный, ценностно-смысловой статус различных текстов культуры обусловлен исторически и типологически.
Разработка приёмов фиксации и семиотизации гендерного «присутствия» пишущего субъекта в тексте культуры – насущная задача гендерной теории и методологии.
Развёрнутое понимание историко-культурного контекста, философских, политических, социальных теорий, создающих тексты культуры в тот или иной период, органично входит в описание материала собственно пластических художеств и архитектуры.
Социализация культуры – изменение культурно-текстовых эталонов и норм (регулирующих процессы создания и использования текстов культуры) под воздействием определённых социальных условий (например, местных условий).
Потому изучение любого литературного феномена – будь то творчество поэта или его отдельного произведения – это, прежде всего, исследование его рецепции, истории восприятия в последующих текстах культуры, так как в противном случае история литературы превращается в «хронологический ряд литературных “фактов”».
В процессе функционирования культуры происходит постоянное «перекодирование» этого содержания, культурные нормы, ценности, образцы, содержащиеся в текстах культуры, становятся образцами человеческого поведения.
Исторический контекст культуры быстро менялся и находил своё отражение в каждом тексте культуры.
Неоднозначно понимается механизм складывания этих стереотипов, задействованных в разных дискурсах: вербальных и визуальных текстах культуры, в публицистике и художественной литературе.
Хотя категории жизни и смерти неразрывно связаны и не существуют в культурном сознании одна без другой, в художественном сознании доминирующее положение занимает или категория жизни или, напротив, категория смерти, что непременно отражается в текстах культуры.
С другой стороны, многие материальные средства (например, музыкальные инструменты) несут на себе смысловую, символическую нагрузку, что создаёт потенциальную возможность перемещения их в блок, где содержатся тексты культуры и нормы обращения с ними (план культуры).
Язык культуры – эта система правил, та парадигма смыслов, которая реализуется в виде объективированных текстов культуры.
Но от перестановки понятий суть целого – архитектоника текста культуры– не изменилась.
Субъективно-культурный компонент выражения процессуальности представлен следующими базовыми формами: тексты разного типа – системно-рациональные (в том числе рационально-философские и научные); мыслимые иррациональные (иррациональные философские системы, религиозные системы), метафорические сказания (сказки, былины, баллады, древние и современные мифы и т. д.); исторические повествования различного типа; авторизованные тексты и «откровения», воспринимаемые на веру; художественные образы; «тексты культуры» как артефакты и результаты практической деятельности человека.
Её динамика обеспечивается коммуникациями с использованием языка как основного кодового инструмента с тенденцией его структуризации в качестве текста культуры.
Своеобразие этого понятия состоит в том, что оно, во-первых, отображает многомерность, многослойность текста культуры, представляя, так сказать, его становящуюся «архитектуру», а во-вторых, характеризует динамику, процессуальность творчества, т.е. представляет постепенное складывание «архитектуры» текста, последовательно «наращивающего» свою смысловую сложность добавлением всё новых смысловых пластов.
Тексты культуры в формате «цифры» трансформируются, они становятся открытыми, легко доступными, интерактивными и мультимодальными (интегрируют в себе аудио, видео, изо, гипертекст с мультимедиа-приложениями).
Соответственно говоря, основное внимание будет уделенно описанию тех тщательно выбранных приёмов и понятий из семиотического арсенала тартуско-московской школы, которые «работают» при описании права (например, понятия нормы и нормального, запрета и нарушения запрета, текста культуры и связанного текста).
На практике же обычно ограничивались воздействием [1] на [2] (воспитательное воздействие текстов культуры) и проблемами блока [4](материальная база), развитие которой нередко воспринималось в качестве некой панацеи.
И действительно, способ интерпретации текста культуры содержится, как в самом тексте, так и в других текстах, а, в какой-то мере, в способе обращения с текстом, который передаётся по механизму культурной традиции.
Его интересовала также связь природного и культурного начал, их пространственный макроконтекст, в котором встреча духовно-физического и «великих» текстов культуры порождает духовные ситуации «высокого напряжения».
Наука о культуре основывается на изучении образов и текстов культуры – они всегда были и остаются «почвой и арсеналом» мировой культуры.
Первый том – «Песня как социокультурное действие», второй – «Песня как текст культуры».
Подобный поворот пролагает путь к персонализированной истории культуры, которая мыслится как интеллектуальная история – история творческих прецедентов, где результатом творчества выступают идеи, овеществлённые в произведениях искусства и текстах культуры.
Всё, однако, сразу же встанет на свои места, если мы, вспомнив о введённом ранее понятии потенциального текста культуры, вместо того, чтобы говорить о мужицкой вере в бесовскую (буквально) породу своих баб, просто скажем, что в русской крестьянской традиции понятие жены с очень большой степенью вероятности стало ожидать на уровне пред-рассудков понятие нечисти (а как мы увидим вскоре – и покойника, которое, судя по всему, было генетически исходным для конкретных отрицательных коннотаций жены).
Совокупность текстов культуры, которыми обладает данное сообщество на тот или иной момент (период) времени.
Таким образом, план культуры несёт в себе и интерпретационную схему, без которой невозможно использование (чтение, понимание, создание) текстов культуры.
Он показал, что это способствовало интеграции культурологии как науки о порождении, функционировании и строении различных текстов культуры, взаимодействующих между собой, обладающих различной степенью глубины и структурной сложности и включённых в системные отношения с другими текстами и контекстами.
В нашем случае, песня как произведение, как текст культуры.
Один и тот же текст культуры одновременно существует в трёх интерпретациях: с точки зрения «я-для-себя» (ментальной); с позиций «я-для-другого» (локальной) и в плане «другой-для меня» (глобальной).
Это обстоятельство ещё более актуализирует исследования традиционного мировоззрения и способов его художественного воплощения в различных формах и текстах культуры (в данном случае – русской традиционной культуры).
Взаимодействие текстов культуры образует пространство «между», «границ», «фазовых переходов» в культурно-историческом процессе в целом.
Мы же, если хотим, чтобы текст культуры «актуализовал своё потенциальное содержание» и не стал мёртвым грузом уже для ближайшего поколения, должны изменить условия, в которых происходит знакомство школьников с этим текстом, потому что условия эти крайне неблагоприятны.
Семантика трёх различных интерпретаций одного и того же текста неизбежно контрастна и разномасштабна; на этом контрасте и основана архитектоника любого текста культуры – будь то художественный, философский или научный текст.

Значение слова «текст»

  • ТЕКСТ, -а, м. 1. Слова, предложения в определенной связи и последовательности, образующие какое-л. высказывание, сочинение, документ и т. д., напечатанные, написанные или запечатленные в памяти. Текст воинской присяги. Текст пьесы. Записать текст сказки. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ТЕКСТ

Значение слова «культура»

  • КУЛЬТУ́РА, -ы, ж. 1. Совокупность достижений человеческого общества в производственной, общественной и духовной жизни. Материальная культура. Духовная культура. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова КУЛЬТУРА

Афоризмы русских писателей со словом «текст»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «текст»

ТЕКСТ, -а, м. 1. Слова, предложения в определенной связи и последовательности, образующие какое-л. высказывание, сочинение, документ и т. д., напечатанные, написанные или запечатленные в памяти. Текст воинской присяги. Текст пьесы. Записать текст сказки.

Все значения слова «текст»

Значение слова «культура»

КУЛЬТУ́РА, -ы, ж. 1. Совокупность достижений человеческого общества в производственной, общественной и духовной жизни. Материальная культура. Духовная культура.

Все значения слова «культура»

Синонимы к слову «текст»

Синонимы к слову «культура»

Ассоциации к слову «текст»

Ассоциации к слову «культура»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я