Сказки темного города. Воля

Наталиса Ларий, 2022

Когда тучи темной судьбы сгущаются, а луч желания свободы пытается пробиться сквозь их непроглядную тьму, две противоположные, скованные одной незримой цепью личности, одна из которых привыкла брать и подчинять, а вторая отдавать и повиноваться ну никак не хочет, оказываются на распутье, ведущему к принятию друг друга или же погибели слабейшей из них. Тогда прялка нитей судьбы этих двоих благосклонно замирает в ожидании того момента, когда незримая дьявольская облицовка души сильнейшего обрушится, подарив свободу могущественному чувству, которое движет всеми, даже самыми жестокими созданиями, чувству, которому есть имя «Любовь». Дизайн обложки: Ирина Спиридонова.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки темного города. Воля предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

— Прячь, прячь, — испуганно взвизгнула Алесья, прильнув к входной двери, чтобы никто не вошел.

— Еще минутку, — кусая губы, я попыталась раздвоить висящий в воздухе огонек пламени. — Чуть-чуть.

— Да какое чуть-чуть! — зашипела Алесья, подбежав к лежащей передо мной огромной книге в потрепанном переплете и захлопнув ее.

— Ай, — заскулила я, враз отдернув руки от огонька, который, едва только книга была убрана под кровать, перекинулся на мои пальцы и потух. — Нельзя так резко обрывать момент колдовства!

— Будет тебе колдовство, когда он узнает, чем ты тут занимаешься, — шикнула Алесья, кивнув в сторону двери, за которой слышался стук трости и шоркающие шаги. — Быстро книгу читай, — швырнула мне первый попавшийся томик со стихами.

Усевшись на софу, я приняла непринужденную позу и когда в дверь открылась, пропуская в комнату Валада, в ней уже царила благопристойная атмосфера непринужденного времяпрепровождения.

— Воркуете, пташки? — прокряхтел старик, проходя к камину и усаживаясь в стоящее подле него кресло.

— Новые стихи Берти привезла, — улыбнулась я сладкой улыбкой, показав ему книжку.

Валад пристально посмотрел на меня, затем проговорил недовольно:

— Когда ты так улыбаешься, даже ничего говорить не нужно о каких-то там стихах. Чего опять натворили?

— Ничего, клянусь! — захлопала я ресницами.

— Ох, — протянул старик. — Вырастил лису-лгунью на свою голову. Врешь и глазом не моргнешь. Ну да ладно, бог с ним, с вашим баловством магией. Ведьмы, куда сущность вашу денешь? Не за этим зашел. Чего не одеты еще? — враз перешел на строгий, недовольный тон, переведя взгляд на Алесью.

— Не поеду, — топнула ногой Алесья. — Никуда не поеду.

— Какого дьявола опять гонор свой показываешь? — рявкнул старик, стукнув по паркету тростью так, что я испуганно подпрыгнула. — Четвертый кандидат в мужья и снова носом крутишь!

— Да хоть десятый! — вздернула подбородок Алесья, подойдя к окну и скрестив руки на груди. — Не поеду и точка.

Валад, сомкнув губы в недовольную линию, помолчал мгновение, затем проговорил, не меняя тона:

— Лорд Трамер хорошая партия, Алесья. Самая лучшая из всех, которые мы до этого рассматривали.

— Лучшая? — воскликнула Алесья, повернувшись к нему и возведя руки к потолку. — Он же ясно дал понять, что ведьма ему и даром не сдалась! Что только обращение нужно принимать, чтобы стать его женой! А я вампиром быть не хочу! — ее глаза заблестели от набегающих слез. — Вы…вы обещали мне, что выберете мне того, кто с пониманием отнесется к моему решению не менять свою сущность.

Старик покачал головой в ответ на это, затем, кряхтя, поднялся с кресла и подошел к Алесье.

— Ох, беда с тобой, Алесья. Допрыгаешься ты, как я погляжу. Неужели не понимаешь, что обращение — это еще и твоя безопасность здесь, да и, что там говорить, подле мужа такого тоже. Это не так страшно, как ты думаешь. Зато потом равной будешь здесь. Тяги к магии как таковой у тебя больше нет, чего противишься? Он один из самых богатых и влиятельных советников короля после Шариданов. Платья, побрякушки, прислуга, экипажи золоченые, на которые ты всегда смотришь на улицах столицы с таким восхищением….

— Он старый! — не выдержав, одернула его Алесья.

Валад замолчал и сощурил глаза.

— Значит не в обращении дело. Так?

— Так, — буркнула Алесья, опустив глаза.

— Старый…сорок лет…это старый? — наигранно спокойным тоном продолжил Валад, подойдя вплотную к Алесье.

— Старый, — не унималась та.

— Двадцать лет разницы…старый? — перешел на шепот Валад.

Алесья лишь кивнула, бросив на меня умоляющий взгляд, в ответ на что я только руками развела, не желая быть впутанной в эту историю. Алесья же, заревев, упала на колени перед Валадом и запричитала:

— Валад, миленький, не отдавай меня ему. Я по любви хочу замуж. А так, это ж погибель для меня. Ты же знаешь насколько мы, ведьмы, привязаны к своему внутреннему миру! Мы не вампиры, для нас не по любви — это же смерть! Прошу тебя! Не губи!

Ухватив его за руку, она прильнула к ней губами и, заливаясь слезами, в отчаянии посмотрела на старика. Тот, выдохнув, вытер мокрую щеку Алесьи и проговорил строго, потянув ее за руку и заставив встать на ноги:

— Для тебя погибель не брак такой будет, а то, что ты, находясь на этих землях, до сих пор не замужем. Это пока я жив, а если меня не станет, кто будет печься о тебе? Сорас? Нет. Он долго раздумывать не станет. Отдаст тому, кому посчитает нужным и дело с концом. Это я выбираю тебе партию по максимуму хорошую, учитывая то, кто ты. А умру если, что тогда? Лорд Трамер хорошая партия. Он хороший мужчина. Старше? Это да. Но сорок лет для мужчины — это не возраст, Алесья. И главное ведь то, что ты защищена будешь, став леди Трамер. Будешь богатой женщиной. Спать будешь спокойно.

Алесья, не переставая всхлипывать, вновь проскулила:

— Спать спокойно? Я не буду спать спокойно, потому, как буду делить постель с нелюбимым мужчиной! Он такой страшный, — скривилась и заревела пуще прежнего.

— Страшный! — Валад воздел руки к небу. — Да разве красотой внешней жить только?

— Нет, но все же! — засопела Алесья, высморкавшись в платок. — Не хочу за него! Пожалуйста. Ну пожалуйста! — топнула ногой, отойдя к окну.

— Так, — уже с недовольными нотками проговорил Валад, снова стукнув тростью по паркету. — Сейчас вы обе переоденетесь и поедете со мной на праздник. Там ты, — строго окинул взглядом Алесью, — будешь мило улыбаться и когда лорд Трамер подарит тебе кольцо, с радостью примешь его. И это не обсуждается, — вздернул руку, едва только Алесья вновь хотела что-то возразить.

— Нет, — зло бросила она, усевшись на кровать. — Не поеду! Лорд Трамер…он повеса старый! У него любовниц полстолицы!

— И что? — рявкнул Валад. — Здесь у каждого из совета любовница есть! Он не женат, конечно у мужчины его уровня женщин много! И это вообще не та тема, куда молодая леди должна свой нос совать!

— Я не леди! — огрызнулась Алесья. — Это леди да, та промолчит насчет этого и будет безропотно в рот заглядывать мужчине! А я нет! Мне такой муж и даром не нужен! Мне нужен красивый, молодой, богатый и порядочный мужчина, а не завсегдатай борделей! А этот старый, толстый, да еще и бабник!

— А его величество не старый значит? — рявкнул вдруг Валад так, что Алесья выпрямилась, как струна. — Думаешь если я стар и почти ничего уже не вижу, то не знаю, какого дьявола ты в королевский парк шастаешь?

— Это ты сказала? — Алесья в ужасе перевела на меня взгляд.

— Не она, — одернул ее Валад. — Берти сказала. Она проследила за тобой по моей просьбе. Срам какой! Незамужняя молода леди хвостом крутит перед королем! Глазками стреляет в надежде…на что в надежде, Алесья!? В эскадрон его шлюх попасть хочешь? А? Для этого я растил тебя, как дочь родную? Чтобы ты вот так одним махом сгубила себя?

— Не сгублю, — сопя, ответила Алесья. — Свободной быть хочу.

— А ты что, невольница? — заорал на нее старик. — Ты что, как она? — махнул на меня рукой. — Это она собственность Шариданов, а ты что? Тебя никто не покупал! Граф Сорас не оформлял на тебя никаких документов на собственность! Ты здесь просто в шоколаде по сравнению с Софи! О какой свободе речь?

— Обо всей свободе, — процедила сквозь зубы Алесья. — Замуж без любви за вампира из совета выйти и потом в рот ему заглядывать? Глазками хлопать, изображая покорную даму в надежде на то, что он снизойдет до того, что не вышлет меня потом за тридевять земель после того, как наследника получит? Меня в ссылку в поместье в деревне какой-то, а сам дальше жизнью наслаждаться? Нет уж, мне такой жизни не надобно!

— Да с чего ты взяла, что так будет? — взревел Валад.

— Будет, — упорно проговорила Алесья. — Я думаешь не знаю, почему лорд Трамер в жены взять меня хочет? Потому, что я бесправная здесь! У меня никого нет! Нет семьи, которая заступиться в случай чего за меня! Можно будет свой распутный образ жизни вести, не обращая внимания на жену! Ты правильно сказал. Не станет тебя и что тогда? Будет этот лорд Трамер с уважением относиться к жене, которая, по сути, никто и звать ее никак? Нет! Возьмет и поселит вообще может любовницу свою в доме. Как это сделал граф Ромэн. Взял в жены девушку простую, а потом любовницу в дом еще привел. И живут они втроем теперь!

— О, боги! — простонал Валад, повернувшись ко мне. — Откуда она это все взяла?

— Мисс Лиззи, — тихо ответила я. — Наша модистка. Это она такие страсти рассказывает.

— Чертова швея, — процедил сквозь зубы Валад и перевел взгляд на Алесью.

— Нет, — та снова топнула ногой, уже едва не ревя. — Хочу быть свободной здесь. Сама судьбу свою строить буду.

— Какую судьбу? Шлюхи? — уже ничего не понимая, Валад развел руками.

— Не шлюхи, — Алесья вздернула подбородок. — А любовницы короля. Все знают, что он неравнодушен к красивым молоденьким ведьмам. Вот заинтересую его и будет у меня все, что только пожелаю. И наряды, и побрякушки, и даже гербовый экипаж свой. Золоченый! И свобода выбора будет.

Валад, услышав это, посмотрел на нее, как на умалишенную.

— Здесь нет свободы выбора ни у кого из женщин, — отчеканивая каждое слово, проговорил он. — Графиня, герцогиня, простая кухарка — все, все без исключения подчиняются своим мужчинам! И то, что ты говоришь и на что надеешься — всего лишь иллюзия свободы! Быть в зависимости у короля — это не мед, Алесья. Ты плохо знаешь нашего монарха.

— Ничего, — Алесья вздернула подбородок. — Выдержу и нрав его бешеный, и все выдержу. Зато потом буду богатой и независимой. И мужа себе найду такого, за которого сама выйти замуж захочу, а не буду идти, как овца на закланье, к противному мне мужчине.

— Какая свобода, когда ты попадешь в немилость у самой королевы? Не думала, что жизнь-то твоя может ох как быстро прерваться только потому, что ты всего лишь будешь иметь наглость попасть в постель его величества? Ты что, забыла историю одной девицы, которая блистала при дворе пару сезонов назад, а потом удачно так на прогулке верхом упала и шею сломала себе?

— Она просто упала, — пожала плечами Алесья.

— Да что ты, — улыбнулся ехидно Валад. — Собственнический нрав королевы знают все. Те из шлюх короля, которые у него дольше, чем на год задерживаются, их не видно и не слышно никогда. И они не разъезжают в гербовых экипажах, дабы не трясти красной тряпкой перед лицом королевы.

— Я не буду такой, — процедила сквозь зубы Алесья, тряхнув копной своих шикарных волос цвета воронова крыла. — Я знаю, чего хочу и сразу об этом сказала королю.

Услышав это, не только Валад, но и я рот раскрыла от удивления и ужаса.

— Королю…сказала, — протянул старик. — А Сораса ты в известность поставила? — сощурил в гневе глаза.

— А что он? Я его видела два года назад и то мельком. Что ему до моей судьбы? — пожала плечами Алесья.

— Что ему до твоей судьбы? — рявкнул старик. — Ты забыла кто ты? Чертова морока! Ты что думаешь, на него тень не падет, если вдруг с королем что да случится и тебя обвинят в этом? Ты думаешь он позволит тебе влезть в то, во что ты так стремишься?

— Я не колдую, — враз нахмурилась Алесья. — И мне его позволение не нужно. Кто он такой, чтобы запрещать что-то королю? — она хитро улыбнулась, поведя бровью.

Валад протяжно выдохнул, затем резко ухватил Алесью за предплечье и встряхнул.

— Кто он такой? — хищно блеснул глазами. — Это кто ты такая, чтобы здесь норов свой показывать? Вижу за столько лет ты так и не уяснила ничего, да и быть благодарной не научилась. Кто он такой. Если бы не он, тебя бы уже потаскала половина совета, — процедил сквозь зубы. — Перья подняла, поняв, что король заинтересовался тобой? Ну я тебе их быстро повыдеру, девчонка. Подопечной Сораса не было и не будет подле короля, уразумела?

Проговорив это, он ухватил Алесью за горло и сдавил так, что она испуганно рванулась в его руках.

— Валад, ты что? — в ужасе пролепетала Алесья, пытаясь вырваться.

— Я тебе по максимум давал свободу, относясь как к дочери, — глядя ей в глаза, проговорил он. — Хватит с меня. Не люблю неблагодарных. Особенно ведьм. Посидишь с часок, подумаешь о своем поведении.

— Нет, не надо, — заскулила Алесья и не прошло и минуты как она безвольно опустила руки, черты ее лица сгладились, и она задышала ровнее.

Я же в ужасе закрыла рот ладонью, наблюдая за тем, как Валад подавляет ее.

— Лорд Валад, может не нужно? — тихонько прошептала я, подойдя к старику и положив осторожно ему руку на плечо.

— Помолчи, — рыкнул он, переведя на меня свой потемневший взгляд. — Она не ты. Эта девица — темная ведьма. Сколько вижу ее не приручай, а толку не будет все равно. Один черт лезет в кипящую воду. Пусть успокоится, а потом с ней поговорю еще. Не склонится, значит не замуж ей, а в бордель путь. Запроторю туда и глазом не моргну. Ишь чего удумала, к королю в постель. Будь она безвредной ведьмой, да вперед, а мороку нет. Не дай бог что случится, тень ведь враз на Сораса падет. Не хватало еще, чтобы из-за нее внуку голову отрубили. И жалко же, глупую, — он отпустил Алесью, которая тут же осела на пол и обхватила колени. — Эти ее зашкаливающие амбиции до добра не доведут. И я, пень старый, слишком попустил ее, а надо было бы в ежовых рукавицах держать. Всегда знал, что добрыми намерениями выслана дорога в ад. Дуреха, сама себе враг, — сочувствующе посмотрел на Алесью, которая почти не реагировала на его слова. — Не бери с нее пример, — проговорил строго, посмотрев на меня. — Кротость, послушание, мягкость…только так выживешь подле вампиров, Софи. Помни это. Эх, кого-кого, а тебя бы я лучше домой отпустил, — он легонько потрепал мое плечо. — Да не в моей власти это. Черт тебя дернул тогда про Сораса его матери рассказать. Так хоть какой шанс бы был вытребовать для тебя волю. Ну да ладно, посмотрим. Вернется Стаф из военной академии, может и смогу с ним договориться как-то. Ладно, пойду. А ты ее не тронь, пусть посидит немного да покопается в своем разуме подавленном. Авось поумнеет. Как придет в себя, одевайтесь и вниз спускайтесь. Пропускать праздник в честь морского флота его величества не стоит.

Едва только за Валадом закрылась дверь и его шоркающие шаги стихли, я быстро подошла к Алесье и опустилась подле нее на колени.

— Софи, помоги, — тихонько прошептала она, медленно подняв на меня свой помутненный взор. — Сними с меня эту дрянь. Я знаю, ты научилась делать это.

— Ты что! — прошептала я испуганно, помогая ей встать с пола и усаживая обратно на кровать. — Если он узнает, то убьет меня.

— Помоги, — вновь заскулила Алесья и по ее щеке потекла слеза. — Век помнить буду твою доброту.

— Мне перепадет тогда, — одернула я ее, с ужасом наблюдая, как она едва-едва может моргать, словно погружаясь в дурманящий сон. — Потерпи немножко. Оно тебя скоро отпустит.

— Софи, — заскулила Алесья. — Больно так. Словно железо раскаленное в голову влили.

Видя, как ей плохо, я мысленно выругалась и, помедлив, все-таки приложила к ее вискам пальцы. Проговорив пару строк заклинания, убрала руки и Алесья сделала протяжный выдох.

— Сама виновата, — одернула я ее. — Знаешь ведь, что Валад хороший только пока ты гонор свой не показываешь.

— Чертов старик, — застонала Алесья, потерев виски. — Ненавижу эту дрянь — его умение в мозг залазить. Пытка, ей богу!

Я нахмурила брови и тихо спросила:

— А ты правду про короля сказала?

— Правду, — передернула плечами Алесья. — Наконец-то мои усилия увенчались успехом. Он обратил на меня внимание. На прогулке вчера подозвал и предложил поехать с ним в охотничий домик.

— Алесья, — я едва могла сдержать осуждение в голосе.

— Что Алесья? — тихо проговорила она, бросив на меня пронзительный голубоглазый взгляд. — Король — это единственный выход встать здесь прочно на ноги. Я благодарна Валаду за его заботу о моем будущем, но не таким я его вижу. Я салон помощи свой открыть хочу, чтобы те ведьмы, которые здесь живут, подневольные и вольные, чтобы у них местечко было особенное, свой мир, где они могли бы найти поддержку, помощь. Я поддержать хочу наших здесь, — она взяла меня за руки и сжала их, пытаясь донести до меня то, что у нее на уме. — Ты же понимаешь, о чем я? Пойти тем путем, о котором Валад говорит, это тебе была бы просто идеальная судьба. Ты же просто эталон милой жены. А я нет. Я же зачахну так, Софи. Мне свобода выбора нужна. Понимаешь? И помогать я хочу нашим. А это невозможно делать, не имея поддержки со стороны короля.

— А кто сказал, что король даст добро тебе на это? — сухо бросила я. — Это нужно быть для мужчины не просто любовницей, а занимать особое место в его сердце, чтобы он пошел на поводу твоей прихоти, дав ведьмам поднять голову здесь.

— Я и сделаю все, чтобы занять такое место в его сердце, — вздернула подбородок Алесья. — И не смотри на меня так, ведь и о тебе думаю. Если я стану ближе королю, то кто, как не он, сможет заставить Стафа Шаридана дать тебе вольную? Или ты думаешь, что спокойная жизнь в этом мирке, который для нас создал Валад, не закончится? Он правда скоро умрет, Софи, — ее губы задрожали, ведь она, как и я, любила Валада, как отца, так как он, несмотря на взрывной нрав, и правда стал нам родным с того самого времени, как мы оказались под крышей его дома.

— Да ну, — одернула я ее недовольно — Не говори так.

— А ты что, сама не видишь? Он же практически не питается кровью уже. А это значит только одно — он скоро покинет этот мир. Умрет Валад и что тогда? Если я к тому моменту буду леди Трамер, неужели ты думаешь, что этот толстый, зажравшийся боров хоть пальцем пошевелит, чтобы тебя защитить? Стаф нарисуется как миленький подле тебя, и я ничем не смогу помочь, Софи.

— Да что ты все обо мне печешься? — строго бросила я. — Ты о себе думай. Я…как-то будет. Не думаю, что Стафу есть дело до того, что я нахожусь в его владении. Да он уже и забыл, кто я такая. Валад ведь сказал, что лорд Сорас не говорил Стафу о том, что я виновна в смерти леди Шаридан.

— И ты будешь надеяться на авось? — повела бровью Алесья. — А то, что ты думаешь сбежать отсюда, это всего лишь мечты, Софи.

— У меня и в мыслях такого не было, — враз отрезала я недовольно.

— Было-было, — тихо проговорила Алесья. — Если я мысли уже ни читаю, то это не значит, что не могу понять, почему ты от корки до корки вызубрила ту чертову книгу, которую нашла на старом рынке у той дряхлой старушенции-фэйри.

— Я просто развиваю свои способности, — натянуто ответила я.

— Ну да, конечно. И трискелион своей матери сняла, чтобы что? Чтобы светлая сторона ее не мешала тебе осваивать дряноту всякую. Огонь. Яды. Паралитики. Нейтрализация влияния вампира. Хороши способности, — повела бровью Алесья. — Это ж для чего тебе такие знания?

Я ничего не ответила, лишь отошла к окну и устремила взгляд на улицу. Алесья подошла ко мне и встала рядом, заговорщически проговорив при этом:

— Тихий омут не такой уже и тихий, — усмехнулась, легонько толкнув меня локтем. — Валад плохо знает свою безобидную пташечку.

— Прекрати, — одернула я ее.

— Да я только за, — прошептала строго Алесья. — Думаешь, что не понимаю, чего ты боишься?

— Не понимаешь, — сухо бросила я в ответ. — Ты ничего не понимаешь, Алесья. Ты думаешь, что то, на что ты надеешься — это путь к самостоятельности и счастью? Нет. Никто не даст нам здесь поднять голову. Никто. Даже если ты займешь все мысли короля, ты будешь для него всегда всего лишь ведьмой. Игрушкой, которая должна стоять на определенном месте на полке в те моменты, когда ею не играют. Салон помощи? Допустим. И что? Толку с него, когда сюда нет-нет да и привозят еще таких, как мы, которых кто купит для того, чтобы пить изо дня в день, или же использует магические способности себе в угоду. Ну поможешь ты паре-тройке ведьм и что? Это капля в море. Ты не перестроишь это чертово общество, Алесья. Вампиры использовали и будут использовать нас. Это не изменится никогда. Поэтому я хочу уехать отсюда. Найду ковен, откуда родом отец или мать, и там буду свободна, буду жить без страха, поскольку на исконно ведьминские земли вампиры не суются.

— Хорошо говоришь. Складно так, — проговорила Алесья. — Ты только сбеги сначала отсюда попробуй. Наивная такая. Словно не знаешь, как охраняются границы клана Шариданов. Мышь не проскочит, не то что ты. Они ж за версту чуют нас.

— Если смогу освоить магию огня на хорошем уровне, то тогда смогу и границу пройти. Никто не остановит, — бросила я.

— Ну да, освой только сначала, а потом планы строй, — сухо бросила Алесья. — А мои планы может и не столь грандиозные, но по крайней мере реальные. Пусть это и капля в море, но порой и капля — уже что-то. Так что помоги мне, а там будет видно. Я через короля попробую для тебя будущее выбить, а ты тем временем осваивай свою дорожку.

— Чем помочь? — устало спросила я, повернувшись к Алесье.

— После сегодняшнего разговора за мной глаз да глаз будет. Сегодня давай поедем на тот триклятый праздник, и я сделаю вид, что со всем согласна. А завтра…помоги мне завтра улизнуть из дома так, чтобы меня не хватились. Я к королю поеду.

— В охотничий домик? — хмыкнула я, прекрасно понимая, что это все значит.

— Да, — кивнула Алесья. — Стану женщиной короля, уже никто мне не посмеет указывать как жить. Ни Валад, ни граф Шаридан, никто.

Скользя взглядом по лицу Алесьи, чье выражение было более чем решительным, я проговорила осторожно:

— А если не выйдет ничего? Ты же понимаешь, чем это чревато? Валад ведь не шутил, говоря те вещи. Накажет так, что и мало не покажется.

— Выйдет все, — успокаивающе проговорила Алесья, приобняв меня за плечи. — Мне главное ускользнуть завтра отсюда. Ну что, поможешь? — хитро заглянула мне в глаза.

— Помогу, — подумав, ответила я, прекрасно понимая, что если не помогу ей, то она землю грызть будет, но сделает все так, как хочет, только в этом случае дров таких наломает, что потом пути назад не будет.

— Ну и хорошо, — радостно взвизгнула Алесья, чмокнув меня в щеку. — Теперь часок давай посидим здесь, потом одеваться начнем и на праздник.

Спустя два часа мы с ней, облаченные в красивые платья молочного цвета, тихонько спустились в холл, где нас уже ждал одетый в черный фрак Валад. Недовольно бросив взгляд на Алесью, он пробурчал:

— Одумалась?

— Одумалась, — ангельским голоском прощебетала Алесья, подойдя к Валаду и сделав реверанс с таким покорным видом, что я едва сдержалась, чтобы не хмыкнуть. — Приму предложение лорда Трамера, как вы того и желаете.

— Это не я того желаю, это твое положение желает этого, — строго бросил Валад. — Не будь ты темной ведьмой, Алесья, я бы принял во внимание все, что ты хочешь, а так… Потом спасибо мне еще скажешь.

— Очень на это надеюсь, — Алесья слегка улыбнулась и кротко опустила глаза.

— И смотри мне, — рыкнул Валад. — Не вздумай за моей спиной что-то проворачивать. Иначе очень сильно накажу тебя, а мне делать этого не хочется.

— Нет-нет, — Алесья изобразила ужас на лице, — я все поняла.

— Ну и умница, — уже более миролюбиво прокряхтел Валад. — А сейчас пойдемте. Праздник уже в самом разгаре.

Выйдя на улицу и усевшись в экипаж, мы молча, каждый со своими мыслями, устремили взор в окно, за которым то и дело мелькали сначала природные пейзажи, затем огоньки ночного города. Где-то спустя полчаса после того, как пересекли почти всю территорию города, экипаж свернул на до боли знакомую мне улицу, и я даже глаза на мгновение закрыла, когда повозка сделала крутой поворот и выехала на территорию порта, залитого тысячами и тысячами огней, которые освещали организованное в честь морского флота мероприятие.

— Меня можно было и не везти сюда, — сухо бросила я, когда экипаж остановился и Валад помог нам с Алесьей выйти из него.

— Да сколько можно в затворницах сидеть, — недовольно бросил Валад. — Красивая семнадцатилетняя леди, а сидишь в доме, как старуха столетняя.

— А что изменится с того, что я в обществе вашем сверкающем побываю? Мне от этого не холодно, не жарко. Это ей, — махнула на обмахивающуюся веером Алесью, — нужно вживаться в роль будущей леди Трамер. А мне что с того? Лучше уж дома.

— Кто знает, — повел седой бровью старик. — Может и тобой заинтересуется кто-то, кто захочет выкупить тебя у моего внука и кому он не сможет отказать.

— И птица какого же полета это должна быть? — хмыкнула я. — Разве что королю ваш несносный внук отказать не сможет.

— Так, еще одна, — гаркнул Валад, смерив меня недовольным взглядом. — Быть под каблуком нашего короля это похлеще положение, чем сейчас у тебя. Я еще раз повторяю, — нахмурил брови, посмотрев на меня и словно не обращающую на его слова Алесью, — вы не знаете нашего монарха. Прежде чем желать оказаться под крылом кого-то, удостоверьтесь сначала, что это зло меньшее.

— Да здесь куда не посмотри — вокруг одно зло, — хмыкнула я, кивнув на толпу смеющихся аристократов, которые с восторгом смотрели на проплывающий вдоль набережной корабль с ярко-красными парусами.

— Что с вами такое сегодня? — пробурчал Валад. — Из милых девочек вдруг превратились в ехидных, невоспитанных девиц. Уж кому-кому, а вам грех жаловаться. Живете, как у бога за пазухой, никто вас не трогает, как дочери мои, ей богу! А то, что я тебя, Алесья, сегодня отругал и наказал маленько, так это игрушки по сравнению с тем, как своих дочерей растят остальные. Что такое с вами?

— Повзрослели, — наигранно-печально выдохнула я, затем чмокнула старика в щеку.

— Да уж, — нахмурил брови Валад. — Надо поговорить все-таки со Стафом поскорее, пусть подписывает твою вольную. Негоже такую красавицу лишать будущего. Смотри, как глазеют, — довольно улыбнулся он, кивнув в сторону группки молодых мужчин, которые стояли неподалеку и пристально разглядывали меня и Алесью.

— Конечно глазеют, — хмыкнула Алесья. — Сожрать хотят.

— Не неси чушь, девка, — одернул ее Валад. — Им есть кем голод такого рода утолить, уж поверь мне. Привлекательная ведьма вызывает иные интересы обычно у таких молодых красавцев.

— Ну так отчего же не выбрал мне кого из них? — не выдержала Алесья, засопев. — Почему это чудовище пророчишь мне в мужья, — зло кивнула на идущего к нам невысокого мужчину, одетого в черный фрак, пуговицы которого едва сходились на его довольно-таки внушительном животе.

— Потому, что это чудовище сказочно богато и сможет дать тебе все, что только пожелает твоя фантазия. Ну и еще потому, что это чудовище не в содержанках ведьму хочет видеть, а в женах! И прекрати сопеть! Мы с тобой уже об этом говорили! — стукнул тростью Валад.

— Хорошо, — буркнула Алесья и когда лорд Трамер подошел ближе, сделала изящный реверанс, прочирикав при этом, — милорд, я так рада видеть вас.

— А как я рад! — расплылся в улыбке тот в ответ, прильнув губами к руке Алесьи. — Без такой дивной красоты и праздник — не праздник.

Я едва не прыснула со смеху, уловив на лице Алесьи еле-еле сдерживаемую гримасу отвращения, подавленную наигранной улыбкой.

— Надеюсь прекрасная мадмуазель уже была поставлена в известность относительно моего к ней особого интереса? — лорд Трамер перевел взгляд на Валада.

— Да, Алесья уже обо всем знает, — ответил тот с улыбкой.

— И какой будет ответ? — сощурил свои маленькие глаза лорд Трамер, окидывая взглядом Алесью, которая едва сдерживалась, чтобы не сказать нечто колкое.

— Я согласна, — вымученно выдавила она. — Только все это слишком быстро как-то. Я вас практически не знаю и, откровенно говоря, немного побаиваюсь замужества, — захлопала она ресницами.

Лорд Трамер изогнул скептически бровь, затем проговорил, смерив ее снисходительным взглядом:

— В вашем возрасте нужно побаиваться промедления, а не замужества, прекрасная леди. Двадцать лет — это даже для ведьмы граница ее цены. Я бы с большим удовольствием взял в жены эту семнадцатилетнюю милую девочку, — кивнул он на меня, заставив в ужасе открыть рот, — но это зеленоглазое диво, к моему большому огорчению, невольная душа. Я бы выкупил ее, но у меня с семьей Шариданов довольно-таки натянутые отношения и мне бы точно ее не продали. А так жаль, хороша девица, — его похабный взгляд просто прошил меня насквозь.

— Так может вам поискать другую партию для себя? Я ж стара уже с ваших слов! — ехидно проговорила Алесья, уже точно после этих слов лорда Трамера ненавидя его лютой ненавистью.

— Понимаете, мадмуазель, ведьм мало в нашем обществе. Это либо невольницы-шлюхи в борделе, либо опять же невольные души, как Софи, которых хозяева не хотят продавать ни за какие деньги, либо же содержанки уже кого-то из наших. Юное, чистое, вольное создание — это такая редкость. А я большой ценитель того, чего нет ни у кого. Не нужно на меня так смотреть, — засмеялся, видя то, как смотрит на него Алесья. — Я всегда говорю правду.

— Лучше бы вы врали, — пробормотала я себе под нос, враз умолкнув под недовольным взглядом Валада.

— Какими бы кощунственными вам не казались мои слова, мои подарки имеют свойство сглаживать мою бестактность, — елейно проговорил лорд Трамер, выудив из кармана небольшую бархатную коробочку и протянув ее Алесье. — Бриллиант должен носить бриллиант.

Нехотя взяв коробочку в руки, Алесья осторожно открыла ее и ахнула, увидев в ней кольцо из белого золота, которое было украшено невероятной красоты камнем, от которого при свете фонарей исходило просто волшебное сияние.

— Знал, что вам понравится, — довольно проговорил лорд Трамер, взяв в руки кольцо и надев его на палец Алесьи. — Я знаю, что не выгляжу так, как они, — кивнул в сторону двух высоких красавцев, стоящих неподалеку. — Но мои недостатки с лихвой компенсируются моей щедростью, о которой знает не один десяток девиц, которые, как и вы, сначала крутили носом, но потом с большим удовольствием согревали мне постель за такие вот подарки.

— Лорд Трамер! — воскликнула Алесья. — Может вы впредь будете думать, прежде чем говорить что-то при мне? Я же не девица вам на пару часов! Я же ваша будущая жена!

— И что? — пожал тот плечами. — Чем быстрее вы примете мои слабости, тем быстрее уживетесь со мной. А теперь потанцуйте со мной, моя красавица.

Сказав это, он подал Алесье руку, она же, напряженно выдохнув, натянуто улыбнулась и положила свою тоненькую ладонь в белой перчатке на его локоть. Когда они отошли от нас, я повернулась к лорду Валаду и задала ему вопрос:

— И это лучшая партия для Алесьи? Вы издеваетесь?

— Лучшая, — спокойно ответил Валад, бросив взгляд на танцующую пару. — Ты любишь ее сестринской любовью, Софи, и не видишь тех нюансов, которые вижу я. Алесья пытается быть доброй, честной, покорной, любящей, но эта девица на самом деле алчная, хитрая и ни на йоту не такая добрая, какой хочет казаться. Поэтому лорд Трамер как раз под стать ей. Он даст ей деньги, она ему — пару наследников и удовлетворение этого его ненормального желания владеть неким эксклюзивом в виде жены-ведьмы.

— Это не правда, — сухо бросила я в ответ. — Алесья хорошая. Да, у нее есть свои амбиции, но кто будет осуждать ее за то, что она хочет жить так, как желает ее душа? Разве что вы.

— Я не осуждаю ее, Софи, — улыбнулся Валад. — Я просто знаю, что ей на самом деле нужно. К королю я ее не подпущу, а как раз лорд Трамер и даст ей ту толику меркантильного счастья, в котором она так нуждается.

— У вас свое какое-то мнение о ней, причем ошибочное, — отрезала я, поскольку была на все сто уверена в том, что Алесья не такая, какой ее описал лорд Валад. — Может и обо мне вы думаете так же?

— И о тебе, — усмехнулся Валад, подав мне руку и направляясь в сторону фонтана. — Твой образ милого, кроткого создания настолько красочно вырисован, что не будь я лазутчиком, то ни за что не понял бы, что эти наивные зеленые глазки порой не с покорностью смотрят на все, что видят, а априори с противоположным чувством. Но, в отличие от Алесьи, ты ведешь себя так не потому, что тобой движет хитрость, а потому, что боишься.

— И чего я боюсь? — резко спросила я, закрыв веер с такой силой, что он хрустнул.

— Жить, ты боишься остаться жить здесь, — спокойно ответил лорд Валад, убрав со лба выбившийся из моей прически локон.

— И как это связано? — хмыкнула я.

— Ты думаешь, что образ ангелоподобного создания отвлечет от тебя пристальное внимание, которое смерти подобно для тебя. Ведь тогда у тебя не будет возможности тихонько, маленькими шажками идти к осуществлению мечты, которая засела в твоей прелестной головке с того самого момента, когда ты появилась в моем доме.

— И что это за мечта? — изогнула я скептически бровь.

— Сбежать отсюда, — ответил Валад, заставив меня враз нахмуриться.

— Даже если так, — вздернула подбородок. — Накажете за это?

— Да бог с тобой, — засмеялся Валад. — Хотел бы наказать, уже наказал бы. Особенно за ту книгу, которую ты так тщательно скрываешь у себя под кроватью. И не смотри на меня так. Я же лазутчик, Софи. Один из лучших. В моем доме трудно от меня скрыть хоть что-то. Книжонка хоть и не видна мне, но я чую ее нахождение в доме.

— Почему тогда даете возможность осваивать то, что может нанести вред кому-то? Алесью вы наоборот подавили, практически отбив у нее желание быть собой. От ее сущности темной ведьмы разве что гонор остался.

Валад остановился и повернулся ко мне. Помолчав, он наконец проговорил:

— Когда ты пять лет назад притащила ту старую, потрепанную книгу, пряча ее в своей шерстяной шали, я хотел было выпороть тебя. Ты ее еще не могла скрывать и просто пару дней прятала в своей гардеробной среди кипы нижних юбок. Полистав ее, когда тебя не было дома, мне стало интересно, насколько у молоденькой девочки хватит сил, мужества и терпения на то, чтобы освоить магию огня. Ты же не управитель этой стихии и я прекрасно знаю, чего стоит осваивание огненной магии тем, у кого нет к ней врожденных способностей. Твои обожженные пальцы, — он легонько тронул меня за кисть, и я враз завела руку за спину, пряча следы неудавшегося утреннего эксперимента. — Твоя изобретательность, ведь ты состряпала-таки зелье, которое умеет излечивать в считанные секунды ожоги. Твое умение творить заклинания самой, ведь стирать силу подавления мороя трудно даже опытным ведьмам, не говоря уже о самоучках. У меня рука не поднимется на тебя потому, что я уважаю тебя, Софи. Таких ведьм единицы, уж я-то знаю, и твое упорство не заслуживает ничего иного, как уважения.

— Поэтому вы так и не привели никого, кто мог бы помочь мне в овладении магией?

— Поэтому, — усмехнулся Валад. — Я хотел удостовериться в том, что не ошибаюсь насчет того, что ты уникальна, Софи. Ведьм-универсалов по пальцам можно пересчитать. Обычно сочетание генов темных и светлых представителей магии дает такой эффект, когда некая ведьма умеет все по чуть-чуть.

— И что с того? Я сбежать хочу, ради такого стоит быть уникальной.

— У меня к тебе другое предложение, — проговорил Валад.

— Какое? — насторожилась я.

— У меня есть хороший друг, в ведении которого находится одна маленькая группка, занимающаяся расследования убийств, покушений, крупных грабежей и прочего. Ты могла бы стать незаменимой личностью в ней. Видеть последние минуты перед смертью дано не каждому. А если учесть, что ты можешь и большее, то он заберет тебя с руками и ногами к себе.

— А как же Стаф? — нахмурилась я.

— Мой друг — влиятельная личность. Его группа напрямую подчиняется не только ему, но и самому королю. Думаю, его величество сумеет убедить моего внука в том, что ты принесешь большую пользу, работая на государство, нежели находясь в собственности того, кто кроме как игрушку, иначе тебя использовать и не станет, — повел бровью Валад. — А там ты будешь иметь имя, Софи, будешь равной здесь всем нам. Король с уважением относится к тем, кто принадлежит ему и работает на государство и корону. Семья, положение в обществе, обеспеченность — все это точно будет у тебя.

— Семья? — изогнула я скептически бровь. — Только не здесь.

— Это ты сейчас так думаешь, когда у тебя толком и будущего-то нет среди нас. А когда ты станешь кем-то, то посмотришь на все иначе. Нюанс в виде бокала оленьей крови на столе твоего мужа — это сущий пустяк. Не так это уже и страшно, когда ты любишь. А ты со временем кого-то да полюбишь здесь. Вот увидишь. Не давай мне ответ сейчас. Подумай над моими словами.

— А если откажусь? — я волчонком посмотрела на Валада.

— Ну тогда будем ждать возвращения Стафа из академии, и я попробую убедить его дать тебе вольную. Сбежать у тебя все равно не получится отсюда.

— Почему? — с нотками злости спросила я

— Вольная — это не просто бумажка с именем, текстом и подписью хозяина. Раньше отдельные личности пытались сбежать и некоторым могло повезти. Вольная, по большому счету, нужна была только для того, чтобы официально дать свободу кому-то и позволить ему беспрепятственно покинуть земли нашего клана. Сейчас же все иначе, Софи. Теперь в вольной стоит особая магическая печать, которая удерживает незримыми нитями жизнь в пределах этих земель. Не имея этой бумажки со своим именем, невольник гибнет, едва только пересекает границу земель нашего клана. Три-четыре года назад, когда участились попытки бегства, совет пригласил некую темную ведьму, которая и создала своего рода такую цепь губительную.

— И вы молчали об этом? — возмущенно спросила я. — Почему? Я все эти пять лет билась, как рыба об лед значит, и вы молчали?

— А что было бы с той двенадцатилетней девочкой, не имей она цели в жизни? Цели и надежды! Что бы стало с ней? — мягко спросил Валад.

— А сейчас? Что будет со мной сейчас? — вскипела я, гневно посмотрев на старика.

— Сейчас ты взрослая, Софи. Умная, сильная, сложившаяся личность. Теперь ты не то испуганное, несчастное создание, которое привел на порог моего дома Сорас. Теперь ты выживешь, как бы не закрутила тебя жизнь. Теперь я спокоен за тебя. А дальше дело уже за тобой. Думай. И мой тебе совет, прими мое предложение насчет группы, поскольку все то, что касается Стафа…я не уверен, что он пойдет мне навстречу. Уж больно ты хороша выросла, Софи Воркарт, а Стаф ох какой любитель красивых женщин. Понимаешь, о чем я? — строго бросил Валад.

— Понимаю, — так же строго ответил я. — Но все равно подумаю над вашим предложением.

— Подумай, — протянул Валад. — А сейчас пойдем. Скоро салют будет. Нужно стать поближе к воде, в ней всегда отражение красивое видно.

Сказав это, он повел меня к пристани, подле которой уже стояла в компании лорда Трамера Алесья.

Писк. Визг. Рукоплескания. Восторг и детская радость. Вокруг столько всего было в тот момент, когда в небо полетели первые яркие огоньки, которые в считанное мгновение вырисовали в небе красивые картины ил миллиардов разноцветных искорок. Даже Алесья и та как завороженная стояла, вцепившись в локоть лорда Трамера и улыбалась…улыбалась. Я же даже не смотрела в небо. Мое внимание было приковано к подходящему к отдаленной торговой пристани до боли знакомому темному кораблю. Невольники. Он точно привез их. Корабль слез. Не иначе. Словно некое черное предзнаменование изменения моей жизни. Как десять лет назад он изменил мою судьбу, так и сейчас вид этого черного, безжалостного судна, которое столько лет перевозило судьбы беспомощных, заставил в одно мгновение изменить взгляд на все, о чем я мечтала последние пять лет.

«Может Алесья и права говоря о том, что лучше помочь паре-тройке таких, как мы, чем думать только о себе? — пронеслось у меня в голове. — Заклинание на ограничение передвижения…нет таких заклинаний, которые невозможно обратить вспять. Так, кажется, говорила ты, мама? Почему бы не попробовать?» Закрыв с треском веер, я проговорила, склонившись к уху Валада:

— Вы сможете как можно быстрее представить меня вашему другу?

Тот довольно улыбнулся и потрепал меня по плечу.

— Завтра, Софи, все завтра.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказки темного города. Воля предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я