Бесконечность на двоих

Кира Маковецкая

Наши жизни претерпевают самые разные события. Мы, люди, способны на многое, но можем ли мы выстоять, скрывая боль от других? Как долго можем продержаться, показывая себя черствыми? Говорят, что судьбы не существует. Но как принять за случайность то, что люди с разбитым сердцем могут случайно встретиться и исцелить друг друга? Говорят, что люди индивидуальны. Но почему нас окружают те, что находят таких же мучеников и наслаждаются друг другом в общем омуте слияния родственных душ?

Оглавление

Глава 8

©Со временем, устаёшь тянуться к людям, которые не делают ни шагу к тебе на встречу.

Пауло Коэльо

— Ты же помнишь о завтрашнем приёме в честь годовщины свадьбы моих родителей? — спросил Майкл, когда мы подъезжали к университету.

— Да, — ответила я, продолжая смотреть в окно автомобиля. — Попрошу у начальницы уйти пораньше и сразу же приеду.

— Отпросилась бы на весь день. Как-никак, нужно подготовиться к такому дню, — говорил Майкл. — Будет много прессы, и нужно выглядеть соответственно.

— Не переживай. Я успею сделать всё, — сказала я, и мы подъехали к месту.

Мы вышли из машины, и Майкл сразу же обнял меня, чтобы показать всем свои права на меня.

— Дин, Рэймонд, — улыбнулась я, подходя к друзьям.

— Добрый день, — Майкл пожал руку Рэймонда и потянулся к Дину, но тот сделал вид, будто бы не заметил. — Мистер Бэйкер, — обратился он к Рэю, привлекая моё внимание. — Я до сих пор не поблагодарил вас за то, что вы спасли Эмили, поэтому исправляю ситуацию. Спасибо за то, что спасли мою любимую девушку, — произнёс Майкл и поцеловал меня в щеку.

— Не стоит, — ответил Рэй, посмотрев на меня. — Я сделал то, что должен был, — сказал он.

— Отлично! — радостно ответил Майкл. — Мне пора идти на пару. Увидимся во время обеда, — Майкл напоследок поцеловал меня и зашёл в университет, оставляя меня наедине с друзьями.

— Мне тоже пора идти на пару, — произнёс Рэймонд странным голосом.

— Увидимся на работе? — весело спросила я, пытаясь развеять напряженную атмосферу, вызванную приходом Майкла.

— Да, — ответил он и, развернувшись, пошёл в университет.

— Как я понимаю, ссора закончилась? — спросил Дин.

— Да. Майкл извинился и признал свою вину.

— Такие люди, как он, никогда не изменятся, Эмили. Я удивляюсь, как ты ещё веришь в этого человека, — ответил он, смотря на меня.

— Я верю потому, что пытаюсь сохранить наши отношения, Дин.

— Зачем пытаться сохранить то, чего уже давно нет? Ты не любишь его, Эмили. Возможно, он любит тебя, но это не повод гробить свою жизнь, — говорил друг. — Без любви жизнь не имеет смысла.

— К чему ты клонишь? — спросила я. — Ты никогда прежде не говорил мне таких слов. Да, ты всегда нелестно высказывался о Майкле, но ты никогда не говорил мне о том, чтобы я бросила его, а в данный момент все наши разговоры сводятся именно к этому. Что ты пытаешься мне сказать? Я не понимаю.

— А ты раскрой шире свои красивые глаза, Эмили. Рядом с тобой находится человек, к которому ты явно чувствуешь нечто большее, нежели просто дружеские чувства, но ты делаешь вид, что ничего нет, — Дин повысил голос, чего никогда прежде не случалось.

— Ты говоришь о Рэе?

— В точку, Эмили. Я говорю именно о нем, — ответил он. — Неужели ты не видишь, как он смотрит на тебя? Неужели ты не заметила, как он сегодня посмотрел на тебя и Майкла?

— Дин, ты не понимаешь, что го…

— Я все прекрасно понимаю, Эмили, потому что я вижу вас со стороны. Тебя тянет к Рэю, точно так же, как и его тянет к тебе, — перебил он меня. — Я вот только не понимаю, что тебе мешает быть счастливой?

***

— Приходите к нам ещё, — с улыбкой на лице произнёсла я и отдала пакет с покупками покупателю. — Сегодня какой-то сумасшедший день. Согласен? — улыбнулась я и посмотрела на Рэя, который с самого начала рабочего дня был сам не свой.

— Да, — кратко ответил он и продолжил распаковывать коробки с новым товаром.

Что с ним сегодня происходит? В университете он старался избегать меня, а потом, когда мы увиделись на работе, он не сказал мне ни слова.

— Рэй, — обратилась я к парню. — Я чем-то тебя обидела?

Он на какое-то время застыл и перестал разбирать эти коробки, которые, наверное, никогда не закончатся.

— С чего такие мысли?

— Ты просто ведешь сегодня себя очень странно. Стараешься не обращать на меня внимание и вообще… Ты какой-то отстраненный.

— Всё в порядке, Эмили. Не стоит обо мне думать, у тебя и без меня забот хватает.

— У меня нет никаких забот. Я всего лишь хочу знать причину твоего поведения. Ты ведь мой друг, Рэй, — сказала я, подходя ближе к нему.

— Эмили, — он тяжело вздохнул и посмотрел в мои глаза, которые сейчас были очень близко к нему. — Со мной, правда, все в порядке. Давай просто забудем обо всем и продолжим работать? У нас столько дел, что на разговоры совсем нет времени.

Я не стала с ним спорить или пытаться расспросить, а вместо этого встала за прилавок, чтобы обслужить нового посетителя.

Когда наступило восемь часов, мы с парнем начали подготавливать магазин к закрытию.

— Миссис Мюрей будет довольна нами. Мы продали сегодня много книг, — говорила я, пытаясь привлечь внимание парня, но он лишь кивнул в ответ.

Я закрыла кассу и решила поставить новый товар на верхние прилавки, чтобы не делать этого завтра. Поставила стремянку и залезла на неё, медленно доставая из коробок новые книги.

— Эмили, ты где? — услышала я голос Рэя и в следующий момент я потеряла равновесие и полетела вниз.

«Почему мне не больно?» — подумала я и медленно открыла глаза, которые в ту же секунду встретились с испуганным взглядом парня.

— Почему ты не сказала мне, что полезла наверх? Это опасно, — тихо шептал Рэй, не отрываясь от моих глаз, которые с трепетом смотрели на него.

— Если бы ты не напугал меня своим криком, я бы не упала, — так же трепетно ответила я, кладя свою руку на его плечо.

— Прости. В следующий раз предупреждай меня, когда решишь залезть на эту старую стремянку, которой уже давно пора на покой. Что было бы, если бы я не поймал тебя?

— Но ты ведь поймал, — ответила я, все смотря в его бездонные, карие глаза, в которых я была готова утонуть.

— Это получилось чисто случайно. Я мог не успеть, — он говорил тихо, все так же продолжая держать меня в своих объятиях.

— Но ты успел… Ты уже второй раз спасаешь мне жизнь, Рэймонд, — сама не знаю, зачем потянулась своей рукой к его лицу, но я сделала это.

Дотронувшись до его лица, я слегка провела рукой до его подбородка и остановилась.

— Что с нами происходит? — спросила я, вновь посмотрев в его глаза, которые неотрывно следили за движением моей руки.

— А что думаешь ты? — спросил Рэймонд.

— Не знаю, поэтому и спрашиваю. Почему ты расстроился, когда сегодня утром увидел меня с Майклом?

— С чего ты взяла, что я расстроился из-за того, что увидел тебя с парнем? — наш разговор все так же продолжался на уровне шёпота.

— Тогда расскажи мне… Что расстроило тебя? — спросила я и вновь положила свою руку на его лицо.

— Что здесь происходит?!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бесконечность на двоих предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я