Брак без права на любовь

Елена Помазуева, 2017

С того момента, как страны договорились о политическом браке, моя жизнь попала под жернова большой политики. Мной просто расплатились ради всеобщего блага. Мнение молодой девушки никого не интересует. Когда я узнала его, бессмысленное существование взорвалось сумасшедшей страстью. Запретной, невозможной, грозящей разрушить политические договоренности, мир, достигнутый ценой моего замужества, и наши судьбы, связанные сильными чувствами и одновременно разрушаемые ими. Устоим ли мы, удержимся ли на краю бездны по названием «любовь»?

Оглавление

Из серии: Игры богов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Брак без права на любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— За брата… императора… — выдыхала ненавистные слова, делая паузы, чтобы осмыслить сказанное.

— Селия, лучшей партии тебе не найти во всем нашем государстве, — холодно произнесла леди Нерату и подалась вперед.

Наконец-то стало возможно рассмотреть лицо самой близкой женщины на свете. Холодное выражение, застывшее маской на знакомых чертах, соответствовало тону. Красота этой женщины до сих пор заставляла оглядываться мужчин ей в след, а молодые поэты, вдохновленные мимолетной улыбкой светской красавицы, посвящали целые поэмы, в которых рассказывали о своей безответной любви.

— Твой статус повысится. Принадлежность к семье императора дорогого стоит, — продолжила леди Нерату, жестко выговаривая каждое слово, после каждой фразы сжимала губы в тонкую полоску.

— Я не хочу выходить замуж ни за императора, ни тем более за его брата! — крикнула возмущенно и раздраженно топнула ногой в изящной туфельке, стараясь придать веса гневным словам.

— Твоего согласия никто не спрашивает, сестренка, — несмотря на жесткость слов в голосе брата слышалось сочувствие, — Все решили за тебя.

— Как это? Когда? Почему? — с каждым вопросом оборачивалась то к одному родителю, то к другому, выискивая в них поддержку возмущению, надеясь, что они скажут, будто это неправда.

— Селия, вопрос с твоим браком решен, — резко поднялся отец и, медленно шагая, стал приближаться ко мне, — Это выгодная партия, твоя мать абсолютно права.

— Не устраивай сцен, — недовольно произнесла леди Нерату и поднялась из кресла, — Неужели ты думала, что тебе будет позволено самой выбирать мужа?

— Мама, но ведь мне всего только семнадцать, — хотелось плакать.

Едва вошла в пору, когда молодая девушка начинает посещать балы, кокетничать с молодыми людьми. Я надеялась, что впереди меня ждут интересные беседы, поклонники, признания в любви, а вовсе не институт брака, да еще в другой стране!

Что вообще известно о младшем брате императора? До этого дня понятия не имела о его существовании. Знала о самом Сиан Мрак Тан, что он существует где-то в далекой империи. Но вовсе не мечтала переехать жить в Арагон. Там горы и холодно! Две трети года лежит снег, а летом носят платья из теплой материи, потому что холодный воздух дует с высоких вершин. У них совсем иные боги. Что я, чужачка, буду делать в далекой стране, где нет родных и близких?

— Самый возраст, чтобы определиться со своей судьбой, — холодно подвела леди Нерату итог беседы, вдруг перевернувшей мою жизнь.

— Мама, отец! Я не хочу замуж! — чуть не плача выкрикнула я.

— Это не обсуждается. Лорд Нерату все подробно тебе объяснил, — с этими словами матушка направилась к дверям.

— Папа! — развернулась к отцу и слезы, не удержавшись, скатились по щекам.

— Мы дали свое согласие, — поджал губы после жестоких слов родной человек.

— Джеральд, как это возможно? — потрясенно обернулась к брату.

В ответ он лишь развел руками в стороны, показывая, что бессилен чем-либо помочь в ужасной ситуации.

Зло оттерла мокрые дорожки от слез на щеках и выбежала из кабинета. Каблучки туфель стучали так же часто, как удары моего сердца. «Меня предали. Мной расплатились, выменяв перемирие между странами на ненавистный брак. Продали семнадцатилетнюю невесту за рудники, прикрывая словами, что младший брат императора лучшая партия».

Я бежала по дорожкам парка прочь от дома, где родные, как считала, люди отнеслись ко мне, как к товару, отдав тому, кто предложил больше. Сделка оказалась выгодна для всех, кроме меня.

«Я приготовил для тебя нечто особенное» — вспомнились слова государя Кристана. Значит, он уже тогда задумал политический брак. А я-то наивная рассчитывала на какую-нибудь безделицу, привезенную из-за границы. И действительно получила в подарок мужа иностранца!

— Леди Селия, вас просят прийти к ужину, — раздался за мой спиной вежливый голос старого слуги.

— Не пойду, — хмуро ответила ему, не повернув головы.

Далеко убежать не получилось. Я сидела у родника, поджав ноги перед собой и сложив руки на коленях. Садовник с любовью и очень умело ухаживал за парком, который стал гордостью моих родителей. Конечно, здесь достаточно укромных уголков, и все же заблудиться еще никому не удавалось. Потому не удивительно, что несмотря на мой побег в самый отдаленный участок, место, где попыталась скрыться, обнаружилось.

— Разрешите обратить внимание на неразумность вашего поступка, — немного попенял старый слуга.

— Аппетита нет, — буркнула в ответ.

— И все же не стоит оставаться здесь слишком долго. Земля сырая и от родника начинает веять прохладой. Вы можете заболеть, — резонно заметил этот приставала.

— А может, я хочу заболеть и умереть? — с вызовом посмотрела на него.

— Странное желание для юной девушки, едва начавшей вкушать прелести жизни, — позволил себе сдержанную, но полную почтения улыбку мужчина.

— Начала и закончила! — возмущенно повысила голос.

— Простите мой вопрос, но что могло привести вас к такому выводу? — слегка склонился в вежливом поклоне слуга, разодетый в цвета нашего дома, еще раз напомнив этим фактом о предательстве родных.

— Меня выдают замуж, — недовольно сообщила собеседнику.

— И что в этом плохого? — чуть приподнял одну бровь мужчина.

— Меня отсылают в Арагон, хотят сделать женой младшего брата императора, — уголок рта недовольно дернулся.

Я вновь готова была расплакаться от обиды на весь мир.

— О великом воине Триаре Шепот Тан известно, что он дракон чести, — придал своему голосу весомости старый слуга.

— Мне-то, что за радость? Я даже ни разу о нем не слышала. Мне страшно, — откинула голову назад, стараясь удержать набежавшие слезы, — Говорят, что драконы даже в человеческом виде ходят с хвостом, а вместо кожи у них чешуя.

— Вы наслушались сказок старой няни, пугающей непослушных детей, — мягко заметил мужчина, — На самом деле, их внешний вид не настолько страшен, хотя и отличается от привычного нам облика людей.

— Ты их видел? — торопливо спросила я, всхлипывая и вытирая слезы с щек, — Какие они?

— Самого императора и Триара Шепот Тан не довелось встречать, но вот с обычными, рядовыми драконами общаться приходилось, — по-старчески вздыхая и покряхтывая, присел рядом со мной верный слуга.

— Расскажи мне о них, — попросила его.

— Совсем юные драконы ничем не отличаются от людей. Они чисты лицом, и принимают второй облик только после совершеннолетия. С течением времени они матереют, черты лица становятся острее. Чем старше дракон, тем отчетливей проступает хищный облик сквозь человеческий образ. Они живут гораздо дольше нас, природа отмерила им длинный век. Однажды я видел старого дракона, на его лбу были выступы над бровями. Мне тогда пояснили, что чем древнее дракон, тем сильней видны эти наросты.

— Наверное, очень уродливо смотрится, — недовольно поморщилась я.

— Скорее необычно, — поправил собеседник меня.

— Сколько лет было тому дракону? — немного подумав, спросила его.

— Я не знаю, леди Селия, — пожал в ответ плечами старый слуга, — Но наверняка он прожил не мало.

— А где ты встречался с драконами? Сколько себя помню, ты всегда служил в нашем доме, — заинтересовалась я.

— В юности мне хотелось посмотреть мир. Так что я обошел много городов, прежде чем устроиться на службу к лорду Нерату, — ответил он мне.

— Мне бы тоже хотелось многое посмотреть, — грустно вздохнула я.

— Леди Селия, вам предстоит не только выйти замуж за дракона, что уже само по себе необычно, но вас еще ждет путешествие в другую страну. Говорят, Арагон сказочно красив. Вы сможете изучить обычаи другого мира, узнать о жизни драконов и получить яркие впечатления, которые не каждый увидит за всю жизнь, — мягко заметил мне мужчина.

— Но я не хочу выходить замуж так скоро. Мне всего лишь семнадцать, — с досадой воскликнула я.

— А вы посмотрите на это с другой стороны, — спокойно отреагировал на мою эмоциональность собеседник, — Замужества вам не избежать. Триар Шепот Тан самый необычный жених из всех, кого вам могли бы предложить. Он богат, известен, как храбрый воин. Наверняка опытен в общении с женщинами и вам достанется зрелый муж, а не пустозвон из светского общества. С ним вы будете в безопасности. А ко всему этому у вас будет уникальная возможность посмотреть другую страну, узнать драконов очень близко, ведь вы будете жить в их семье. Другие законы и обычаи пугают лишь в самом начале, но потом, немного освоившись, вы будете себя чувствовать так же свободно, как и дома.

— Но мои знакомые, родные, близкие — все остаются здесь, — попыталась возразить ему.

— У вас легкий нрав и красивая внешность. Для девушки с веселым характером несложно найти новых друзей, — произнес еще один довод старый слуга. — Впереди другая, необычная жизнь, где все неизвестно, отчего любопытство будет только подстегиваться.

— Скажи, Лукас, в юности ты испытывал что-то подобное? — поинтересовалась я, заметив, что привычная вежливая маска на лице сменилась на живое выражение, глаза заблестели, а губы растянулись в улыбке.

— Да, я был очень любознательным юношей, — тихо рассмеялся в ответ старый слуга.

Мы сидели у журчащего родника, бившего в небольшом углублении. Надувающийся пузырь посередине перекатывал студеную воду, разгоняя вокруг мелкие волны. Вокруг было тихо, вечерние сумерки только-только затянули все вокруг, и предсказанная прохлада потянулась от источника. Ладони немного застыли, и я стала их потирать, стараясь вернуть тепло.

— Леди Селия, вам пора возвращаться в дом, — напомнил старый Лукас и начал сам подниматься с травы.

Уходить отсюда совершенно не хотелось. Уютное место, скрытое от посторонних глаз, давало ощущение независимости. Казалось, что мы здесь одни и никто не найдет меня и не заставит выходить замуж на чужбину.

Слова старого слуги немного приободрили, но страх перед неизвестным будущим оставался. Неведомый Триар Шепот Тан из далекого Арагона, согласившийся жениться на человеческой девушке, заставлял трепетать и бояться предстоящего брака.

Я медленно брела по дорожкам парка, за мной на почтительном расстоянии важно шествовал Лукас. Даже после разговора по душам, он не мог себе позволить чего-то иного, кроме уважительного отношения к молодой хозяйке. За это была ему благодарна. Мне хотелось побыть немного наедине со своими мыслями, привыкнуть к тому, что приготовила судьба.

Я едва начала выходить в свет и мне прочили блистательное будущее. Представители других домов внимательно посматривали в мою сторону, а молодые люди торопились записаться в расписание танцев. Всего три бала во дворце успела посетить и такой неожиданный поворот. Будущее виделось совершенно иначе. Хотелось увлечений, горячих взглядов молодых людей, откровенных признаний. Ощутить интерес и пылающую страсть, о которой зачитывалась в любовных романах. Мечталось о разговорах под луной, поцелуях украдкой и случайных касаниях рук, заставляющих восторженно замирать сердце. И ничего этого не будет. Только долг перед государством, благословление родителей, обменявших дочь на рудники.

«Неужели ты думала, что тебе будет позволено самой выбирать мужа?» — вспомнились слова матушки. Я на это очень надеялась. Хотелось полюбить достойного молодого человека, чтобы он жить без меня не мог, и родители одобрили брак. Разве многого просила? Простого, обычного, человеческого счастья. А теперь что?

Семья дожидаться прогуливающуюся по парку дочь не стала. Слуги, облаченные в одежды цветов нашего дома, скользили тенями, вовремя подавая перемену блюд. Замерев у входа в столовую, внимательно осмотрела родных.

Джеральд. Он единственный, кто проявил хоть какое-то участие в ситуации, хотя из-за разницы в возрасте не были так уж дружны. Скорее он относился ко мне покровительственно, как младшей сестренке, но не более того. Старший брат всегда занят собственными делами. Поначалу учебой, теперь службой. И все же он смотрел по-доброму, словно хотел показать, что сочувствует мне, но что-либо изменить не в его власти.

Отец. Лорд Нерату. Скользнул по мне пытливым взглядом, словно хотел удостовериться, что его красавица дочь не потеряла положенных рук и ног, не испортила «товарный вид», и на этом потерял всяческий интерес к моей персоне. Все верно. Он нашел прекрасную партию для меня, не выплатив полагающееся приданное, а наоборот обогатив семейный капитал. Разумеется, он предпочел бы принца Базиля, но и младший брат императора его устроил.

Матушка. Леди Нерату. Она встретила меня долгим, задумчивым взглядом. В ней больше не ощущалось холодности, окатившей в кабинете, но и сочувствия не чувствовалось. Она скорее рассматривала меня, оценивала и спрашивала саму себя: «Не прогадали ли? А может быть, стоило подождать и присмотреть более выгодную партию?»

Мой брак давал выгоды семье, нашему дому, в который входили несколько аристократичных семей, связанных родственными узами. Лорд Нерату возглавлял дом. Мнение отца было решающим, на него равнялись и приходили за советом. И теперь, выдав дочь замуж за брата императора, его непререкаемый авторитет еще более возвысится.

О великих целях и мотивах государя Кристана даже не хотела думать. Ведь не просто так он решил, что одна молодая леди может решить политические проблемы.

— Селия, ты опоздала к ужину, — строго выговорила мне матушка.

— Простите, леди Нерату, это моя вина. Не смог сразу найти леди Селию, — выступил на мою защиту старый слуга.

— Не нужно, Лукас. У меня нет аппетита после сообщенных новостей, — тем же светским тоном ответила я на замечание в свой адрес.

— Я думал, что прогулки на свежем воздухе наоборот улучшают пищеварение, — сказал отец.

— Однако весть о моем замужестве не способствует этому, — в тон ему ответила я, — Кстати, известно, когда событие произойдет?

Задавая вопрос, я надеялась на отсрочку в год-два, как это принято в аристократичных семьях. Сначала объявление о помолвке, которая празднуется с размахом, и только спустя приличное время, проходит сама свадьба. Так что очень наделась, что время привыкнуть к новому положению у меня будет.

— Через месяц ты должна быть в Торане, — спокойно произнес отец.

— Месяц? — одновременно с братом переспросила я.

— Отец, не может быть, чтобы так скоро, — Джеральд был удивлен не меньше моего.

— Император торопится к морю. Он установил сроки, — прочистив горло и бросив на меня короткий, несколько виноватый взгляд, ответил лорд Нерату.

Месяц. Это конец. Я могла бы еще смириться за год со своей участью, но месяц!

— Месяц, — потрясенно повторила я, — Но подготовка к свадьбе? Мое платье?

— Сам обряд пройдет в Торане. Император пожелал провести церемонию по законам Арагона в своей столице, — сообщил отец.

— Но будет ли брак признан в нашем государстве? — заволновался Джеральд.

— Слова императора и нашего государя вполне достаточно, чтобы считать обряд действительным и по нашим законам, — ответил отец, — Документ, подписанный первыми лицами Арагона, прибудет и его заверит государь Кристан, тем самым подтвердив законность союза.

— Месяц. Но как я смогу так быстро добраться до Тораны? — спросила я, — Не полечу же на драконе? — добавила немного сарказма в свой голос.

— Тебя уже ждут на границе, — еще один короткий, виноватый взгляд в мою сторону.

Значит, все было согласовано и спланировано настолько заранее, что даже упряжки с грифонами сопровождающих уже топчутся в нетерпении на границе в ожидании невесты. Празднование моего совершеннолетия проходило в то время, когда драконы выдвинулись для встречи обещанной невесты. Меня ужасала ситуация. Почему не сказали заранее? Хотя это ничего бы не изменило. Мнение молодой леди Нерату никого не интересовало, все решалось без ее участия. С другой стороны, я прожила последние дни ни о чем не ведая, привычно радуясь жизни. И только поставленная перед фактом о браке с Триаром Шепотом Тан пережила всю гамму отрицательных эмоций. Даже к лучшему, что так произошло.

Ужин прошел в молчании. Когда я собиралась ко сну, меня навестила леди Нерату. В далеком детстве она обязательно приходила пожелать «спокойной ночи», но сейчас ее визиты были большой редкостью, что само по себе говорило о важности предстоящего разговора.

— Селия, я бы хотела с тобой поговорить, — взмахом руки матушка выпроводила горничных, помогавших разобрать прическу и снять летнее платье.

— О моем браке? — обернулась к ней.

— Именно, — придав значимости своим словам, устроилась в кресле матушка.

— Вы хотели еще что-то мне сообщить, кроме уже озвученных требований? — спросила я, отвернувшись обратно к зеркалу и продолжив расчесывать длинные пряди.

— Я бы хотела с тобой поговорить как мать с дочерью, которая выходит замуж, — поджала губы леди Нерату.

Надо же, она сделала вид, будто обиделась на высказанное замечание.

— Слушаю вас, матушка, — покорно отозвалась ей и опустила глаза, всем своим видом стараясь показать, что не собираюсь с ней пререкаться.

— Селия, ты уезжаешь в другую страну, и наставить тебя будет некому, — набрав побольше воздуха в грудь, начала свою воспитательную речь матушка, — Замужество подразумевает взрослую жизнь. Время для детских капризов, обид и требований прошло. У тебя будет муж, с которым проживешь свою жизнь, и с мнением которого тебе придется считаться.

Я говорю о том, что твой строптивый характер может оказать плохую услугу. Если с первого же дня начнешь пререкаться или оговариваться, скандалить с мужем, то у него сложится впечатление о тебе, как о нервной особе.

— Вы предлагаете мне улыбаться незнакомому человеку и показывать, что сложившаяся ситуация полностью устраивает? — возмущение поучениями начинало во мне нарастать.

— Никто от тебя не будет требовать невозможного. Триар Шепот Тан разумный дракон и наверняка понимает, что в договорном браке невозможно требовать взаимных чувств с первой встречи, — весомо возвестила матушка.

— Я вообще не понимаю, как в браке, где будущие муж и жена даже не виделись ни разу, можно говорить о взаимных чувствах?! — не выдержала я и взорвалась возмущением.

Расческа с обиженным стуком упала на полочку перед зеркалом, а затем скатилась на ковер у моих ног. Обернувшись к леди Нерату, смотрела в прекрасные глаза женщины, и в моем взоре сверкало негодование.

— Договорные браки — обычное дело. Сколько их в нашем обществе, — пожала плечами в ответ матушка.

— Но ведь вы с отцом счастливы вместе, — запальчиво сказала в ответ.

— Наш брак не исключение, мы тоже не знали друг друга до свадьбы, — сообщила она потрясающую новость мне.

— Правда? Вы никогда не видели папу до свадьбы? — моему удивлению не было предела.

— Твой дед, лорд Тингару, проиграл меня в карты молодому лорду Нерату, — недовольно поджала губы матушка.

С каждым словом изумлялась все больше. Немо раззявила рот и смотрела полным потрясения взглядом. Родители вскользь упоминали, что их встреча была устроена моим дедушкой, но подробности никогда не рассказывались.

— И ты согласилась? — прошептала я.

— Долги надо возвращать, деточка. Это дело чести каждого аристократа, — вскинула гордо голову матушка.

— Но как вы сошлись с ним? Неужели вы поняли друг друга с первого взгляда? — Спросила я донельзя заинтригованная историей моих родителей.

Кажется, меня посчитали достаточно взрослой, чтобы поведать историю отношений в семье.

— Твой отец сразу после венчания умчался по делам в поместье, оставив меня в столичном особняке, — со вздохом сказала леди Нерату, — и очень долго не возвращался. Но я не скучала. Обойдя новый дом, решила все устроить по своему вкусу. Ремонт и перестройка шли полным ходом, когда лорд Нерату вернулся домой.

Мы недолго видели друг друга в утро нашей свадьбы. Твой отец после бессонной ночи за игровым столом вообще с трудом вспоминал, что ему вручили жену в качестве уплаты долга, а я взволнованная скоропалительным браком практически не смотрела на мужчину, стоящего рядом со мной.

Так что в тот момент, когда у входной двери раздался недовольный мужской окрик, я с праведным возмущением, что кто-то посмел указывать нанятым рабочим, высказала нахалу свое мнение. Ругались мы громко, потом перешли на швыряние предметов, что попадались под руку. Только когда рассекла правую бровь собственного мужа, выяснили, кем доводимся друг другу.

Мое искреннее раскаяние, извинения со стороны лорда Нерату, считавшего себя виноватым в создавшейся ситуации, привели к миру и покою в семье.

Загадочная улыбка, блуждающая на губах матушки, говорила гораздо больше, чем произнесенные слова. Она словно вернулась во времена своей молодости, когда оба супруга были вспыльчивыми, способными на необдуманные поступки. Я видела, как родители смотрят друг на друга. В их встречающихся взглядах читалось обожание и взаимная любовь. Они всегда были для меня образцом семейного счастья, к которому надо стремиться.

Конечно, светская жизнь, обязательства перед государем, служба отца при дворе накладывали отпечаток на поведение родителей. Они порой не виделись по несколько недель, а то и месяцев, но когда они оставались одни, то в их даже обычном молчании можно было прочесть взаимные чувства, пронесенные сквозь годы брака.

Оглавление

Из серии: Игры богов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Брак без права на любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я