Каждый день она носит маски: добрая принцесса, любящая сестра, заботливая дочь. Она такая, какой её хотят видеть. Пред ней преклоняются, её боготворят. Но никто и не догадывается, на что она готова пойти ради власти. Что такое несколько жизней в сравнении с благом целого королевства? Девушка с уникальной памятью, неземной красотой и социопатическими наклонностями. Она хотела изменить мир.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Костяная королева предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
1
Седой торговец держал в руках поводья и глядел в задумчивости на дорогу. Рядом с ним сидел его спутник в одеждах иностранного посла. Дорожная грязь облепила его сапоги и плащ нуждался в основательной чистке.
— Спасибо, что не оставили на дороге, — обратился молодой человек к своему седовласому спутнику. — Говорят, за стенами ночью лучше не оставаться.
— Да? И что же говорят?
— Будто бы ночами по здешним лесам бродят души умерших, и единственное их желание — найти для себя живое тело, чтобы продолжить существовать. И говорят ещё, что если вселится такая душа в тело, человек скоро сходит с ума.
Торговец усмехнулся.
— Слышал я такую легенду. Не похоже на правду, но, — он вытащил из-под рубахи талисман на цепочке, — вот, прикупил на всякий случай. В местных храмах продаётся.
— Так вы уже бывали здесь?
— Однажды. Приезжал торговать.
— А я вот впервые. И какое впечатление?
Старик крякнул, бегло взглянул на запад и щёлкнул кнутом.
— Каэлур окружена высокой каменной стеной, самой высокой из всех стен, что мне доводилось видеть. Там живут добрые люди, там плодородные земли, и урожай снимают два раза в год. А ещё там бывают сильные ветра. И я знаю одну легенду, как раз связанную с этими ветрами и бродячими душами. Хочешь, расскажу?
— Я весь внимание.
— Вот слушай: когда на эти земли пришли первые поселенцы, они были удивлены плодородию почвы. Построили здесь свои хижины, разбили огороды. Но как только кончилось лето, налетел страшный ураган и порушил хлипкие постройки. Камнями и обломками завалило жителей, и уцелели лишь те, кто спрятался в погребе. Но выжившие не захотели уходить отсюда. Они построили более крепкие жилища — из камня, выкопали подземные тоннели. Мёртвые тоже не желали уходить. И каждый раз, когда поднимается сильный ветер, можно услышать их вой. Плач первых жителей Каэлур предупреждает об опасности.
— Какая красивая легенда. И что же, во время ветра действительно можно услышать призраков?
Старик пожал плечами.
— Это всего лишь легенда. Как и то, что блуждающие души сводят людей с ума.
— Тем не менее, вы носите талисман.
Торговец снова пожал плечами.
Солнце уже опускалось за горизонт, и старик то и дело поторапливал своих лошадей, желая попасть за стены Каэлур до заката. Они ехали по песчаной дороге, пролегающей через зеленые луга, усеянные маленькими жёлтыми цветами. Кое-где по краям дороги виднелись рощи, а вдалеке пики вечнозелёных лесов. Лошади ритмично цокали копытами, поднимая клубы пыли. Вокруг царили тишина и спокойствие.
Некоторое время мужчины в молчании смотрели на дорогу и ждали, когда же, наконец, покажутся стены Каэлур. Ровные поля превратились в холмы, почти полностью покрытые лесом. В тени деревьев разглядеть дорогу стало сложнее.
— Говорят, в Каэлур сейчас не самое лучшее время, — сказал человек в посольской одежде. Старик нахмурился.
— Я об этом не слышал. И что же говорят?
— Возможно, это просто слухи. Недавно я совершенно случайно услышал разговор двух торговок на площади. Одна сказала, что в Каэлур сейчас беспорядки. Там повышаются налоги, люди голодают. Ещё, говорят, там участились грабежи. А их нынешний король, Бенедикт, ничего не предпринимает.
— Бенедикт? Видно, старый король умер, а это один из его сыновей. Хотя мне казалось, он младший, а значит, последний в очереди на престол. — Торговец задумчиво потер щетину на подбородке. — Так ты говоришь, неспокойно? Стоит ли туда ехать?
— Не знаю. Но думаю, ничего серьёзного, вы и сами понимаете, как женщины любят всё приукрасить.
— Да, и то верно. А тебе самому зачем в Каэлур? По делу или путешествуешь?
— Да, дела. Я работаю в посольстве Примы. Король отправил меня с предложением. На пути к Каэлур у меня издохла лошадь, не имею понятия, почему. Просто вдруг упала — и все. Как повезло, что вы меня подобрали.
— Пустяки! Все равно ведь по пути. Еще и за проезд уплочено.
Оба засмеялись. Однако вскоре старик забеспокоился, ведь солнце уже садилось. Он стал подгонять лошадей, желая оказаться внутри страны до заката, ведь кто знает, какие твари водятся в лесах. А ворота опускают сразу после захода солнца.
И вот из-за очередного холма показались долгожданные стены Каэлур. Действительно, как и утверждали многие, это необыкновенно величественные стены, неприступные. Они поднимаются над кронами самых высоких деревьев, целиком выполненные из огромных гладких блоков. Башни с заострёнными верхушками служат для наблюдения и охраны внешней стороны стены. Настоящая крепость, наследие великих зодчих прошлого тысячелетия.
Седому торговцу удалось добраться до ворот прежде, чем их опустили. Эти тяжёлые широкие ворота приводили в движение при помощи огромных лебедок. Похоже, зодчие знали толк в подъемных механизмах, раз они служат уже многие сотни лет. Чуть дальше, с внутренней стороны стены, находились ещё одни ворота, не сплошные, а из толстых железных прутьев.
Откуда-то сверху послышался приказ опустить ворота. Несколько человек потянули за ручки лебедок, заскрипели петли, зазвенели тяжёлые цепи, и первые ворота с грохотом опустились. Железные ворота опускать не стали.
За стенами было темно, и торговец решил остановить свою повозку недалеко от ворот на свободном участке, собираясь переждать здесь ночь. Лошади тут же принялись щипать траву. Посол спрыгнул с козел и, поблагодарив торговца, направился к часовым, что курили у ворот.
Мужчина вкратце обрисовал солдатам своё положение, показав при этом медный значок, подтверждающий его государственное дело. Немного поспорив, часовые всё же разрешили ему остаться на ночь в крепости. Один из них потушил окурок о стену и проводил его внутрь. Они поднялись по узкой лестнице в башню, и посол оказался в комнате постовых.
Из окон этой комнаты просматривалось огромное пространство: равнины перед стеной, холмы и лес чуть дальше, и вдалеке снова равнины. А с другой стороны башни открывался вид на Южный город. Хоть посол и не боялся высоты, но от такого зрелища захватывало дух. Однако сейчас, при свете луны и последних закатных лучей, разглядеть можно было не так уж много.
Не считая посла, в комнате находилось два человека. Из мебели тут были только обшарпанный стол и две скамьи, а посередине чаша с полыхающим пламенем. Мужчина уселся в углу в надежде, что ему предложат хотя бы чай. Но постовые молча глядели во тьму за стеной, изредка бросая на пришельца косые взгляды.
Первым молчание нарушил посол:
— Прохладно на такой высоте. Я бы от чая не отказался. Или чего покрепче.
— Покрепче на службе не положено, — отозвался один. Он указал на закопченный чайник в выемке под каменной чашей. — А чай вон там, кружку бери. Чай казенный, на вкус как собачья моча.
— Хоть согреюсь, — проворчал посол, наливая бледный чай в немытую кружку. Откашлялся. — Я слышал, у вас в стране неспокойно?
— Ни о чём таком не знаю.
Постовые переглянулись между собой, и второй ответил:
— Не слышал такого, — но после паузы добавил: — Хотя народ и недоволен, но беспорядков нет.
— Недоволен? Чем?
— Будешь слишком любопытничать, могут и посадить, — отрезал первый.
— Мне же нужно знать ситуацию в стране, — возмутился посол. — Я тут по важному делу, знаете ли. Перед тем как встретиться с вашим королем, хотелось бы узнать подробности, а то мои сведения, как видно, устарели.
— Ладно, ладно, господин посол. Но ты аккуратнее с такими вопросами. — Они снова переглянулись. — Дело всё в том, что король снова повысил налоги. Не сможешь уплатить хотя бы за один месяц — выгонят на улицу. Бездомных у нас чуть прибавилось, но ничего больше.
— Расскажите про короля немного. Бенедикт, кажется? Давно пришёл к власти?
— Года два назад, когда прежний старик скончался. Причем Бенедикт — его третий сын.
— А что случилось с первыми двумя?
— Старший несколько лет назад умер от болезни. Средний, как говорят, ходил во сне. Однажды он забрался на башню и упал вниз.
— У короля Викто́ра остались ещё две дочери, но от другой жены. Бенедикт их не признает.
— Одной восемнадцать, другая на два года младше. Бенедикт их обеих отправил подальше от дворца, как только Виктор скончался. Они живут как раз в нашем Южном.
— Кстати, та, что постарше, Фриджия, просто сокровище. Она часто раздает беднякам хлеб, бесплатно лечит тех, кто не в состоянии заплатить. По её приказу в городе реставрируют дороги и здания. Наш город — самый чистый в стране.
— Только вот её брату это не нравится.
— Почему не нравится? Он как-то выражает своё недовольство?
— Ну, между нами говоря, уже пару раз на принцессу совершались нападения, но она не пострадала. У неё очень хорошая охрана.
Второй постовой предостерегающе глянул на своего товарища:
— Не доказано, что за нападениями стоит именно…
— Понятно. Так вы сказали, принцессе восемнадцать? В таком возрасте, обычно, уже должен быть жених.
— Да вроде бы и есть. Это принц Сильварии Кириэлл. Говорят, это давно спланированный союз, вот только Бенедикт не даёт своего согласия на брак.
— Что ж, — посол задумчиво поглядел в кружку на остатки мутной жижи. — Дело принимает совсем иной оборот.
Посол ещё долго расспрашивал постовых о новых порядках, введённых Бенедиктом после смерти его отца, и пришёл к выводу, что с королём сложно будет о чем-либо договориться.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Костяная королева предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других